background image

Niveau de vibration :

Hand/arm vibration level  :

Nivel de vibración mano/brazo :

Livello di vibrazione mano/braccio :

Nível de vibração mão/braço :

Trillingsniveau hand/arm :

11

,62 m / s2

VIBRATIONS:  
Total des valeurs de vibration ( somme vectorielle des trois directions ) déterminée selon EN 60745:

a

hcw

 (travail du bois) 

11,62 m/s

2

 

Incertitude K

cw

 

0,37 m/s

2

 
L’amplitude d’oscillation peut être utilisée comme valeur de comparaison d’outils électroportatifs.
Attention: Si l’outil électroportatif est utilisé pour d’autres applications, avec d’autres outils de travail, l’amplitude d’oscillation peut être 
différente.

NIVEAU SONORE D’EMISSION: 

A VIDE 

Pression acoustique LpA poste opérateur 

86 dB 

Incertitude 3 

Puissance acoustique LWA 

97 dB 

Incertitude 3 
Valeurs déterminées suivant le code d’essai de l’annexe B de la norme EN 61029-1 avec emploi des normes de base ISO 11201 et ISO 
3744.
Les niveaux de pression acoustique obtenus in situ dépendent:
- Des niveaux réels de la machine considérées, en prenant en compte les incertitudes déclarées;
- Du local et de l’installation de la machine. Préférez une pièce dont l’acoustique est plus feutrée. Evitez les pièces vide à grande réson-
nance. Placez vous auprès d’une fenètre le cas échéant.
- Des outils montés, des pièces travaillées, des réglages choisis,...

Niveau de puissance acoustique :

Acoustic power level :

Nivel de potencia acústica :

Livello di potenza acustica:

Nível de potência acústica:

Niveau akoestisch vermogen :

97 dB (A)

Niveau de pression acoustique :

Acoustic pressure level : 

Nivel de presión acústica :

Livello di pressione acustica :

Nível de pressão acústica :

Niveau akoestische druk :  

86 dB (A)

715309-Manual-A.indd   9

715309-Manual-A.indd   9

26/06/2020   09:43

26/06/2020   09:43

Summary of Contents for 715309

Page 1: ...calar Traduccion del manual de instrucciones originale Seghetto electtronico Traduzione dell avvertenza originale Serra de saltar Tradu o do livro de instru es original Decoupeerzaag Vertaling van de...

Page 2: ...FIG A 03 02 06 01 05 FIG C 715309 Manual A indd 2 715309 Manual A indd 2 26 06 2020 09 43 26 06 2020 09 43...

Page 3: ...FIG E 01 1 2 3 4 5 6 45 90 04 02 06 05 715309 Manual A indd 3 715309 Manual A indd 3 26 06 2020 09 43 26 06 2020 09 43...

Page 4: ...40 mm 05 FIG G T 03 01 715309 Manual A indd 4 715309 Manual A indd 4 26 06 2020 09 43 26 06 2020 09 43...

Page 5: ...oyage et entretien FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F FIG G FR EN 01 Blade 02 Switch 03 Dust collector 04 05 Speed variator switch 06 Adjustment of the angle of the base 07 08 09 10 11 01 02 03 01 01 Cha...

Page 6: ...mantenimiento FIG C FIG D FIG E FIG F FIG G 01 Blad 02 Schakelaar 03 CoStofcollector 04 05 nter toerenregelaar 06 Afstelling van de helling van de voetplaat 07 08 09 10 11 Beschrijving en plaatsbepali...

Page 7: ...uzione dei pezzi di ricambio Pulizia e manutenzione FIG C FIG D FIG E FIG F FIG G IT PT 01 L mina 02 Interruptor 03 Colector de poeira 04 05 Variador de velocidade 06 Ajuste da inclina o da base 07 08...

Page 8: ...ngewezen spanning en frequentie 230 V 50 Hz Classe d isolement 2 Insulation class 2 Aislamiento clase 2 Isolamento classe 2 Isolamento classe 2 Isolatie Klasse 2 X Poids Weight Peso Peso Peso Gewicht...

Page 9: ...in es suivant le code d essai de l annexe B de la norme EN 61029 1 avec emploi des normes de base ISO 11201 et ISO 3744 Les niveaux de pression acoustique obtenus in situ d pendent Des niveaux r els d...

Page 10: ...aan de EG normen X Recyclable soumis au tri s lectif X Recyclable subject to recycling Reciclables sujetos a reciclaje Riciclabili soggetti a riciclaggio Recicl veis sujeito reciclagem Recycleerbare...

Page 11: ...715309 Manual A indd 11 715309 Manual A indd 11 26 06 2020 09 43 26 06 2020 09 43...

Page 12: ...15309 Sticker A Logo 2 indd 1 715309 Sticker A Logo 2 indd 1 25 05 2020 15 15 25 05 2020 15 15 450 W 230 V 50 Hz 0 3000 cps min 1 4 kg 55 mm 6 mm 715309 Sticker A Normes 1 indd 1 715309 Sticker A Norm...

Page 13: ...FORMIDADE Le soussign Ondergetekende O abaixo assinado D clare par la pr sente que Verklaart hiermede dat Declara pela presente que El suscrito Il sottoscritto The undersigned Declara por la presente...

Page 14: ...does not apply to any damage caused by the failure of this tool ES GARANTIA Esta herramienta se garantiza contractualmente contra todo defecto de construcci n y materia a partir de la fecha de venta a...

Reviews: