background image

 

12 

assembly  position,  Fig.2,  connect 

terminal (A), sticking out of the column 

(1) with the terminal (B) sticking out of 

the platform (7). 

Next,  connect  terminal  (C),  sticking 

out  of  the  column,  to  terminal  (D), 

sticking  out  of  the  platform  (7).  Once 

all  of  the  terminals  have  been 

connected,  push  them  inside  the 

column  (1)  to  protect  them  and  fit  the 

column  (1)  on  the  platform,  lining  up 

the bolt holes. 

Take  the  transportation  wheel  (40) 

support  along  with  the  safety  washers 

(26)  and  the  flat  washers  (25),  and 

tighten  securely  using  the  8mm  Allen 

key. 

For the next stage of the assembly it is 

advisable  to  place  the  platform  back 

on the floor  with the help  of a second 

person. 

Take  the  handlebar  (4)  as  position  it 

as shown in Fig.3, lining up the holes. 

Fit  the  screws  (29)  and  flat  washers 

(6)  and  use  the  6mm  Allen  key  to 

tighten them securely. 

It is possible that the hand straps may 

have come loose during shipment. Fit 

them back as shown in Fig.4. 

 

START-UP.- 

Plug  the  mains  cable  (35)  into  the 

socket (M) on the column, Fig.5. 

The other end of the cable is plugged 

into  the  electric  wall  socket  (220V). 

Set switch (L) to position (I), Fig.5.  

Note: 

A mechanical knocking noise is 

normal when the vibration motors first 

begin to turn, this will stop as soon as 

the motors reach working speed.  

Similarly,  when  the  motor  is  switched 

off  you  will  also  hear  this  knocking 

noise  as the motor slows  down, but  it 

will  stop  as  soon  as  the  motor  is  at  a 

standstill. 

 

MOVEMENT & STORAGE. 

The  unit

 

is  equipped  with  wheels  (40), 

Fig.6, to make it easier to move. 

 

Make  sure  that  the  mains  cable  is 

unplugged from the wall socket. 

To  prevent  accidents  DO  NOT  move 

the platform across uneven floors. 

 

INSPECTION & MAINTENANCE 

Switch  the  unit  off  and  unplug  the 

mains cable. 

Use a damp cloth or towel to clean the 

dust  off  the  platform,  especially  the 

handrails and the electronic console. 

 

Do not use solvents. 

 

ATTENTION:  

Periodically  check  that  all  of  the 
fastening 

elements 

are 

duly 

tightened and connected correctly. 
Check  and  tighten  all  the  parts  on 
your unit every three months. 

 

When in  doubt about  any  parts  on the 

machine, do not hesitate to get in touch 

with  the  Technical  Assistance  Service 

by phoning customer services (see last 

page in manual). 

We  recommend  that  your  use  original 

spare  parts  to  replace  any  worn 

components.  The  use  of  other  spare 

parts  may  cause  injuries  or  affect  the 

performance of the machine.  

 

THE  MANUFACTURER  KEEPS  THE 
RIGHT  TO  MODIFY  THE  PRODUCT 
SPECIFICATIONS 

WITH 

NO 

PREVIOUS ADVISE

Summary of Contents for VIBRO GS Sports Edition YV20RS

Page 1: ...1 YV20RS Instrucciones de montaje y utilizaci n Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und Gebrauchsanleitung Instru es de montagem e utiliza o...

Page 2: ...2 Fig 1...

Page 3: ...3 Fig 2 Fig 3 Fig 4...

Page 4: ...4 Fig 5 Fig 6...

Page 5: ...dad cuando est conectada Desench fela despu s de cada sesi n de ejercicio 4 No coloque su unidad cerca de una superficie que pueda bloquear cualquier apertura de aire No coloque un tapete debajo de su...

Page 6: ...a el cable el ctrico lejos de superficies calientes 4 Nunca utilice la m quina al aire libre 5 Para desenchufar ponga el interruptor en la posici n 0 y entonces desenchufe de la red PROTECCI N Este mo...

Page 7: ...arandelas planas 25 y ayud ndose de la llave de allen de 8mm atornille fuertemente Para el siguiente punto de montaje se aconseja que ayud ndose de otra persona coloque la plataforma en el suelo Coja...

Page 8: ...y apriete todas las partes de su unidad cada tres meses Cuando tenga duda sobre la condici n de cualquier parte de la maquina no dude en ponerse en contacto con el S A T Servicio de Asistencia T cnic...

Page 9: ...ON 30 35 40 45Hz AMPLITUD DE VIBRACION Baja Desplazamiento de onda 1 a 2mm Alta Desplazamiento de onda 3 a 4mm PROGRAMACION 30 60 90 300 Segundos TIPO DE VIBRACION TRIPLANA Tres ejes espaciales MATERI...

Page 10: ...lace a protective sheet below your unit the surface must be rigid to avoid vibration transmission 5 Parents and or those responsible for children must always be aware of their curious nature and how t...

Page 11: ...force or heat 1 Set switch L located on the casing to the 0 OFF position 2 Change the fuse C 7 Amp 3 Next set switch L to the I ON position and the unit will be ready for use again Plug the unit into...

Page 12: ...ocking noise is normal when the vibration motors first begin to turn this will stop as soon as the motors reach working speed Similarly when the motor is switched off you will also hear this knocking...

Page 13: ...FREQUENCY 30 35 40 45Hz VIBRATION AMPLITUDE Low 1 to 2 mm wave displacement High 3 to 4mm wave displacement PROGRAMMING 30 60 90 300 seconds VIBRATION TYPE TRIAXIAL Three spatial axes MATERIAL FIBREGL...

Page 14: ...Ne pas laisser la machine branch e sans surveillance D branchez la apr s chaque s ance d entra nement 4 Ne pas installer la machine pr s d un endroit o l un des ouvertures d air risque d tre ferm e N...

Page 15: ...ique le respect des recommandations suivantes 1 Ne pas utiliser d accessoires autres que ceux recommand s par le fabricant 2 Ne pas utiliser la machine si le c ble lectrique est endommag ou us 3 Tenir...

Page 16: ...de la colonne 1 pour qu ils soient prot g s ensuite appuyez la colonne 1 sur la plate forme en faisant concorder les trous de fixation Prendre le support sur lequel se trouvent les roulettes de trans...

Page 17: ...s ATTENTION V rifiez r guli rement si tous les l ments de fixation sont bien fix s et parfaitement connect s V rifiez et resserrez tous les l ments de l appareil tous les trois mois En cas de doute su...

Page 18: ...0 45Hz AMPLITUDE DE VIBRATION Basse D placement de l onde 1 2 mm lev e D placement de l onde 1 4mm PROGRAMMATION 30 60 90 ou 300 secondes TYPE DE VIBRATION TRIPLANE trois axes spatiaux MAT RIAU FIBRE...

Page 19: ...sichtigt gelassen werden solange es an den Strom angeschlossen ist Ziehen Sie nach jeder Trainingssitzung den Stecker 4 Stellen Sie das Ger t auf keine Oberfl che die eine L ftungs ffnung blockiert Le...

Page 20: ...ose die der in Abb A gleicht Halten Sie sich immer an die folgenden Empfehlungen 1 Benutzen Sie keine Zubeh rteile die nicht vom Hersteller empfohlen sind 2 Nutzen Sie das Ger t nicht wenn das Netzkab...

Page 21: ...Nehmen Sie zun chst die S ule 1 und bringen Sie diese in eine montierf hige Position Abb 2 schlie en Sie die Klemme A die aus der S ule 1 hervorsteht an die Klemme B die aus der Plattform 7 hervorste...

Page 22: ...en Sie das Ger t ab und trennen Sie es von der Stromversorgung Nutzen Sie ein feuchtes Tuch oder Handtuch um den Staub von der Plattform zu entfernen insbesondere an der Griffstange und an der elektro...

Page 23: ...rc cio 4 N o coloque a sua unidade perto de uma superf cie que possa bloquear qualquer uma das abertura de ar N o coloque um tapete por baixo da sua unidade a superf cie deve ser r gida para evitar a...

Page 24: ...tragado ou gasto 3 Mantenha o cabo el ctrico afastado de superf cies quentes 4 Nunca utilize a m quina ao ar livre 5 Para desligar ponha o interruptor na posi o 0 e ent o desligue da rede PROTEC O Est...

Page 25: ...as anilhas de seguran a 26 e as anilhas planas 25 e com a chave allen de 8mm aperte fortemente Para o seguinte ponto de montagem aconselha se a ajuda de outra pessoa coloque a plataforma no solo Colo...

Page 26: ...perte todas as partes da sua unidade de tr s em tr s meses Quando tiver d vidas sobre a condi o de qualquer parte da m quina n o hesite em contactar com o S A T Servi o de Assist ncia T cnica telefona...

Page 27: ...30 35 40 45Hz AMPLITUDE DE VIBRA O Baixa Deslocamento de onda 1 a 2 mm Alta Deslocamento de onda 3 a 4 mm PROGRAMA O 30 60 90 300 Segundos TIPO DE VIBRA O TRIPLANA Tr s eixo espaciais MATERIAL FIBRA D...

Page 28: ...28 YV20RS...

Page 29: ...a manillar YV20R006 7 non slip map Goma antideslizante YV20R007 8 transducer Variador YV20RS008A 9 filter Filtro YV20R009 10 reactor Choke YV20R010 11 hard steel plate Estructura base YV20R011 12 evas...

Page 30: ...bolt tornillos YV20R037 38 bolt wheel tornillo ruedas YV20R038 39 washer Arandela YV20R039 40 PU Wheel Ruedas transporte YV20R040 41 Reinforce Shelf Plataforma ruedas YV20R041 G01 Base assembled with...

Page 31: ...duct is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directives 2004 108 EC and 2006 95 EC Fran ais Par la pr sente Exercycle S L d clare que cette appareil est confo...

Page 32: ...S CHINA BH China Co Ltd Block A NO 68 Branch Lane 455 Lane 822 Zhen Nan RD Li Zi Yuan Putuo Shanghai 200331 P R C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 e mail info i bh cn BH GERMANY GmbH Grasstra...

Reviews: