Accessories for
Air Conditioning
Ventilation
Solutions
Air Curtains and
Accessories
Accessories
For Heating
Instruments &
Tools
Multi - Zone
Air Control System
6
GARANZIA / WARRANTY
La garanzia ha durata di 2 anni a decorrere dalla data di consegna.
L’azienda fornitrice garantisce la qualità dei materiali impiegati e la corretta realizzazione dei
componenti. La garanzia copre difetti di materiale e di fabbricazione e si intende relativa alla
fornitura dei pezzi in sostituzione di qualsiasi componente che presenti difetti, senza che possa
venir reclamata alcuna indennità, interesse o richiesta di danni.
La garanzia non copre la sostituzione dei componenti che risultano danneggiati per:
• trasporto non idoneo;
• installazione non conforme a quanto specificato in questo manuale di installazione uso e
manutenzione;
• la non osservanza delle specifiche tecniche di prodotto;
• quant’altro non riconducibile a vizi originari del materiale o di produzione a condizione che il
reclamo del cliente sia coperto dalla garanzia e notificato nei termini e modalità richiesta dal
fornitore, lo stesso si impegnerà, a sua discrezione, a sostituire o riparare ciascun prodotto o le
parti di questo che presentino vizi o difetti.
The warranty lasts 2 years from the date of delivery.
The supplier company guarantees the quality of the materials used and the correct construction of
the components. The warranty covers defects in materials and manufacturing defects and refers
to the supply of spare parts of any components featuring defects, without any compensation,
interest or claim for damages.
The warranty does not cover the replacement of components damaged due to:
• incorrect transportation;
• installation not compliant with that specified in this installation, use and maintenance manual;
• non-observance of product technical specifications;
• Anything else that is not linked to original faults of the material or production provided that the
customer complaint is covered by the guarantee and a claim is made within the time limit and
in the way requested by the supplier, the same supplier will commit, at their own discretion,
to replace or repair any product or part of product showing signs of faults or defects.
SMALTIMENTO / DISPOSAL
Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani.
Può essere consegnato presso gli appositi centri di raccolta differenziata predisposti dalle
amministrazioni comunali, oppure presso i rivenditori che forniscono questo servizio. Per
rimarcare l’obbligo di smaltire separatamente gli elettrodomestici, sul prodotto è riportato
il marchio del contenitore di spazzatura mobile barrato.
At the end of its useful life, the product must not be disposed of with household waste. It
can be deposited at a dedicated recycling centre run by local councils, or at retailers who
provide such a service. To highlight the requirement to dispose of household electrical
items separately, there is a crossed-out waste paper basket symbol on the product.