background image

1. PRIMA DI USARE LA POMPA A VUOTO

Tutti i motori sono stati progettati per operare ad un voltaggio del 10% inferiore o superiore 

rispetto alla tensione standard. I motori a voltaggio singolo sono forniti di connessioni complete 

e pronti all’uso. 

(1) Controllare il voltaggio e la frequenza di rete e verificare che siano compatibili con quanto 

riportato  sull’etichetta. Assicurarsi  che  l’interruttore  ON-OFF  sia  nella  posizione  OFF  prima  di 

collegare la spina alla presa di rete fissa. Rimuovere ed eliminare il tappo dello scarico alla fine 

del manico della pompa.

(2) La pompa viene fornita senza olio nel serbatoio. Riempire il serbatoio dell’olio prima dell’uso. 

Rimuovere il tappo superiore e riempire fino al livello indicato. La capacità di olio della pompa è 

di 180~500 ml (vedi dati tecnici).

(3) Riposizionare il tappo dell’olio e rimuovere il tappo di aspirazione.  Ruotare l’interruttore 

generale su ON. Riposizionare il tappo di aspirazione quando la pompa gira silenziosamente. 

Quest’operazione può durare da 2 a 30 secondi a seconda della temperatura dell’ambiente. Dopo 

circa  un  minuto  di  funzionamento  verificare  il  livello  dell’olio  ed  eventualmente  rabboccare  se 

necessario. Il livello dell’olio deve coincidere con l’indicatore di livello presente sulla pompa. Se 

necessario aggiungere olio.

Note: Quando la pompa è in funzione, il livello dell’olio deve coincidere con la linea dell’indicatore 

di livello. Un livello insufficiente di olio può compromettere la funzionalità della pompa. Un livello 

eccessivo di olio può causare la fuoriuscita dello stesso dal tappo superiore.

2. CHIUDERE LA POMPA DOPO L’USO

Per prolungare la vita della pompa e facilitarne l’avviamento, seguire le seguenti procedure per 

chiudere la pompa.

(1) Chiudere la valvola fra la pompa e il sistema.

(2) Rimuovere il tubo dall’ingresso della pompa.

(3) Proteggere l’aspirazione riposizionando il tappo per prevenire l’ingresso di contaminazioni 

esterne.

1. OLIO PER POMPA A VUOTO

Le condizioni e la tipologia di olio utilizzato sono fondamentali per determinare la capacità di 

vuoto della pompa. E’ altamente raccomandato l’uso di olio per pompe a vuoto ad alte prestazioni.  

Questo  tipo  di  olio  è  specificatamente  studiato  per  mantenere  la  corretta  viscosità  durante  le 

normali temperature di funzionamento e per migliorare l’accensione nei periodi freddi.

2. CAMBIO DELL’OLIO

(1) Assicurarsi che la pompa sia calda.

(2) Togliere il tappo inferiore di scarico dell’olio. Scaricare completamente il serbatoio dell’olio 

all’interno  di  un  appropriato  contenitore  e  provvedere  allo  smaltimento.  Per  rimuovere  l’olio  è 

necessario aprire parzialmente l’aspirazione durante il funzionamento della pompa. Non lasciare 

la pompa accesa per più di 20 secondi durante questa operazione. 

(3) Quando questa operazione è conclusa, inclinare la pompa per scaricare completamente l’olio 

residuo.

(4) Riposizionare il tappo di scarico. Rimuovere l’aspirazione e riempire il serbatoio con nuovo 

olio fino alla linea dell’indicatore di livello. La capacità di olio della pompa è di 180-500 ml (vedi 

4

MANUALE OPERATIVO

MANUTENZIONE

Summary of Contents for Toolsplit TSC100001

Page 1: ...TSC100002 TSC100008 TSC100009 TSC100006 TSC100007 Tecnosystemi S p A via dell Industria 2 4 Z I San Giacomo di Veglia 31029 Vittorio Veneto Treviso Italia Tel 39 0438 500044 Fax 39 0438 501516 Numero...

Page 2: ...o 2 corpo della pompa in alluminio 3 tappo scarico olio 4 tappo per l inserimento dell olio valvola di sfiato 5 connessione per tubi flessibili 1 4 SAE 6 maniglia 7 pulsante di accensione 8 protezione...

Page 3: ...R32 COD TSC100009 TS170 BEV PER GAS R32 COD TSC100016 TS100 BEV PER GAS R32 COD TSC100017 TS226 BEV PER GAS R32 ELEMENTI 1 vetro di controllo livello olio 2 corpo della pompa in alluminio 3 tappo sca...

Page 4: ...ciente di olio pu compromettere la funzionalit della pompa Un livello eccessivo di olio pu causare la fuoriuscita dello stesso dal tappo superiore 2 CHIUDERE LA POMPA DOPO L USO Per prolungare la vita...

Page 5: ...amento della pompa il livello dell olio durante il funzionamento deve raggiungere l indicatore di livello Non riempire troppo con le temperature di funzionamento l olio si espande e il livello sembra...

Page 6: ...BEVBO 128 l min 1 2 HP 350 ml 11 8 TS170 BEVBO 170 l min 3 4 HP 500 ml 14 TS226 BEVBO 226 l min 1 HP 600 ml 15 5 MODELLO PORTATA GRADO DI VUOTO POTENZA ATTACCO TUBI FLESSIBILI CAPACIT SERBATOIO OLIO P...

Page 7: ...enzione la non osservanza delle specifiche tecniche di prodotto quant altro non riconducibile a vizi originari del materiale o di produzione a condizione che il reclamo del cliente sia coperto dalla g...

Page 8: ...NOTE 8...

Page 9: ...100007 Tecnosystemi S p A via dell Industria 2 4 Z I San Giacomo di Veglia 31029 Vittorio Veneto Treviso Italy Phone 39 0438 500044 Fax 39 0438 501516 email info tecnosystemi com C F P IVA R I TV IT02...

Page 10: ...Exhaust fitting oil fill cap 5 Connection for 1 4 sae flexible pipes 6 Handle 7 On push button 8 Fan cover 9 Motor 10 Plate data plate 11 Rubber feet 7 4 6 7 8 10 5 1 2 3 11 9 10 SINGLE STAGE VACUUM...

Page 11: ...GE VACUUM PUMPS WITH SOLENOID VALVE AND VACUUM GAUGE MODEL CODE TSC100010 TS42 BEVBO FOR R32 GAS CODE TSC100011 TS70 BEVBO FOR R32 GAS CODE TSC100012 TS128 BEVBO FOR R32 GAS CODE TSC100013 TS170 BEVBO...

Page 12: ...ass Under filling will result in poor vacuum performance Over filling can re sult in oil blowing from the exhaust 2 TO SHUT DOWN YOUR PUMP AFTER USE To help prolong pump life and promote easy starting...

Page 13: ...el For maximum pump operation the oil must be even with OIL LEVEL line on the sight glass when the pump is running Do not overfill operating temperatures will cause the oil expand so it will appear at...

Page 14: ...BEVBO 128 l min 1 2 HP 350 ml 11 8 TS170 BEVBO 170 l min 3 4 HP 500 ml 14 TS226 BEVBO 226 l min 1 HP 600 ml 15 5 MODELS FLOW VACUUM LEVEL POWER FLEXIBLE DUCTS CONNECTION OILTANK CAPACITY WEIGHT kg TS...

Page 15: ...bservance of product technical specifications Anything else that is not linked to original faults of the material or production provided that the customer complaint is covered by the guarantee and a c...

Page 16: ...an Giacomo di Veglia 31029 Vittorio Veneto Treviso Italia Tel 39 0438 500044 Fax 39 0438 501516 Numero Verde 800 904474 only for Italy email info tecnosystemi com C F P IVA R I TV IT02535780247 Cap So...

Reviews: