Tecnoplastic CRAB Instructions Manual Download Page 14

中文

注:切勿擅自改动浮标。如未能遵守下列要求,产品保修服务将自动失效。

Ÿ

 

对浮标进行任何操作前,请牢记先断开其连接主电源的线缆。

Ÿ

  

      

检查马达的最大功率是否超出浮标的电力数值。

Ÿ

 

如使用或安装时线缆受损,请更换浮标。

Ÿ

 

切勿拼接浮标线缆:浸入液体可导致短路或放电。

应用:

电子调节器可在清水或雨水中工作。将其置于底部平面上,并固定不动。可检测地面水深,最大

3

毫米

±1

电子调节器可设置两个延迟时间:延迟启动和延迟关机,最终客户可根据使用时的需求灵活设
置。此外,设备可通过

SCHUKO

转换插头(配件需另外购买)直接连接在抽泵上,无须再准备传统

的供电插板。

技术特性:

工作温度:最大

+50°C

+122°F

 

最大深度:

10

米(

32.8

)英尺

 

防水等级:

IP68

启动类型

/

特性:

lB 

(启动微断功能)

 - 

污染等级:

延迟时间管理:

当插头首次接通电子设备时,电子调节器将先执行启动自检,时长

5

秒,检查功能是否正常。

出厂延迟时间:

Ÿ

启动延迟时间:

5

秒。

当水位触及位于电子调节器底部的两个感应器后,水泵将运行

5

秒。

Ÿ

关机延迟时间:

30

秒。

水位不再触及感应器后,水泵将关机

30

秒。

更改

1.

将插头从电子设备上拔下。

2.

将磁性钥匙靠近电子调节器旁标有箭

启动延迟时间(图

1

头的位置。

3.

将插头插入水泵,并启动。

4. 

保持磁性钥匙原位不动,等待需调节的启动延迟时间

完成(最长

120

秒)。

5.

时间到后,将磁性钥匙远离。

更改

1.

将插头插入电子设备。

2.

等待水泵关机。

3.

将磁性钥匙靠近电子调

关机延迟时间(图

2

节器旁标有箭头的位置,此时水泵启动。

4.

保持磁性钥匙原位不动,等待需调节的关机延迟时间

完成(最长

120

秒)。

5.

时间到后,将磁性钥匙远离。

 

M

/

绿

N

L

 

无插头连接

/

绿

L

N

配SCHUKO转换插头连接

Summary of Contents for CRAB

Page 1: ...N 1907 2006 COMPLIANT TECNOPLASTIC S r l Via Calabria 3 5 35020 Saonara Padova ITALY Tel 39 049 8790775 Fax 39 049 644773 www tecnoplas c com REV November 2020 Istruzioni Instructions Instrucciones Instructions Anweisungen Инструкции Instruções Instructies Instruktioner Instrukcja Utasítások Tal matlar 说明 ﺗﻌﻠﯾﻣﺎت ...

Page 2: ... La prima volta che si collega la spina all impianto ele rico il regolatore ele ronico effe uerà un test di avviamentodi5secondicomecontrollodifunzionamento Tempidiritardodifabbrica Ÿ La pompa si avvia 5 secondi dopo che l acqua ha toccato i Tempo di Ritardo di Avviamento 5 secondi duesensoripos sulfondodelregolatoreele ronico Ÿ La pompa si spegne 30 secondi dopo che l acqua non Tempo di Ritardo di...

Page 3: ...IMES The first me you connect the plug to the electrical system the electronic controller will perform a 5 secondsstartuptesttocheckthefunc oning Factorydefaultdelay me Ÿ Star ng Delay Time 5 seconds The pump turns on 5 seconds a er the water has raised touching the twosensorsplacedatthebo omoftheelectronicregulator Ÿ Shutdown Delay Time 30 seconds The pump turns off 30 seconds a er the water has flo...

Page 4: ...MPOSDERETARDO La primera vez que se conecta el enchufe a la red eléctrica el regulador electrónico hará una prueba de puestaenmarchade5segundoscomocontroldefuncionamiento Tiempoderetardodefábrica Ÿ Labombaseponeenmarcha5segundosdespués Tiempoderetardodepuestaenmarcha 5segundos dequeelaguahatocadolosdossensoressituadosenlaparteinferiordelreguladorelectrónico Ÿ La bomba se apaga 30 segundos después ...

Page 5: ...nexionenfonc onnement Degredepollu on 2 GESTIONDESTEMPSDEDÉLAI La première fois qu on connecte la fiche au courent électrique le régulateur électronique effectuera un testdedémarragede5secondesquienvérifielefonc onnement Tempsdedélaid usine Ÿ Lapompecommenceàmarcher5secondesaprèsquel eaua Tempsdedélaidedémarrage 5secondes touchélesdeuxcapteursinstalléssurlefonddurégulateurélectronique Ÿ La pompe s ar...

Page 6: ...EN Achtung Beim ersten Anschließen des Steckers an die elektrische Anlage führt der elektronische Regler alsFunk onskontrolleeinenStar estvon5Sekundendurch WerksmäßigeVerzögerungszeit Ÿ Verzögerungszeit beim Einschalten 5 Sekunden Wenn das Wasser die beiden Sensoren am Boden des elektronischenReglersberührt startetdiePumpenach5Sekunden Ÿ Verzögerungszeit beim Ausschalten 30 Sekunden Wenn das Wasse...

Page 7: ...ния 2 УПРАВЛЕНИЕЗАДЕРЖКОЙ При первом подключении штепселя к электрической розетке электронный регулятор выполняет 5 секундныйтествключениядляконтроляфункционирования Задержка заданнаяназаводе Ÿ Задержка включения 5 секунд Насос запускается спустя 5 секунд после того как вода дойдет до двухдатчиков расположенныхвнижнейчастиэлектронногорегулятора Ÿ Задержка выключения 30 секунд Насос выключается чер...

Page 8: ...DEITEMPIDIRITARDO A primeira vez que a ficha é conectada ao sistema elétrico o regulador eletrónico efetuará um teste de a vaçãode5segundoscomocontrolodefuncionamento Temposdeatrasodefábrica Ÿ Tempo de Atraso de A vação 5 segundos A bomba é a vada 5 segundos depois que a água tocou os doissensoressituadosnofundodoreguladoreletrónico Ÿ Tempo de Atraso de Desligamento 30 segundos A bomba desliga 30 s...

Page 9: ...keerdat destekkerophet elektrischesysteemwordtaangeslotenzaldeelektronischeregelaar 5secondeneenopstar estuitvoeren alsverwerkingscontrole Fabrieksvertragings jd Ÿ Vertragings jdstarten 5seconden Depompstart5secondennadathetwaterdebeidesensorenopde onderkantvandeelektronischeregelaarhee aangeraakt Ÿ Vertragings jd uitschakeling 30 seconden De pomp wordt 30 seconden nadat het water niet meer de sen...

Page 10: ...ASAMIOPÓŹNIENIA Przy pierwszym podłączeniu wtyczki do gniazdka instalacji elektrycznej czujnik poziomu wykona test uruchomieniatrwający5sekundwcelusprawdzeniaprawidłowegodziałaniaurządzenia Czasyopóźnieniaustawionefabrycznie Ÿ Czas opóźnienia uruchomienia 5 sekund Pompa uruchamia się po upływie 5 sekund po tym jak poziomwodyosiągnąłdwaczujnikiobecnewdolnejczęścielektronicznegoczujnikapoziomu Ÿ Cza...

Page 11: ...pe af handling specifika on IB mikroa rydelse under funk on Forureningsgrad 2 STYRINGAFTIDSFORSINKELSE Første gang s kket lslu es l lysne et udfører den elektroniske styrenhed en 5 sekunders star est somfunk onskontrol Fabriksinds lledeforsinkelses der Ÿ Star orsinkelse 5 sekunder Pumpen starter 5 sekunder e er at vandet er kommet i kontakt med de to sensorerpåbundenafdenelektroniskestyreenhed Ÿ Sl...

Page 12: ...y berendezéshez való első csatlakoztatásakor az árambeszabályozó működési ellenőrzésként5másodpercigpróbaindítástvégez Gyárikésleltetésiidő Ÿ Indítás késleltetési idő 5 másodperc A pumpa bekapcsol 5 másodperc után amiután a víz elérte az árambeszabályozóaljánelhelyeze kétszenzort Ÿ Kikapcsolás késleltetési idő 30 másodperc A pumpa kikapcsol 30 másodperc után amikor a víz nem ér a szenzorokhoz Az 1...

Page 13: ... KorumaDerecesi IP68 Eylem pi özelliği lB çalışmada mikro bağlan kesme Kirlilik derecesi 2 GECİKMESÜRELERİNİNYÖNETİMİ Fişielektriktesisa nailkbağlandığındaelektronikregülatörçalışmadurumunukontroletmekamacıyla5 saniyesürenbirbaşlatmates yapar Fabrikadaayarlıgecikmesüreleri Ÿ Çalış rma gecikme süresi 5 saniye Su elektronik regülatörün al nda bulunan iki sensöre temas e kten5saniyesonrapompaçalışmay...

Page 14: ... 工作温度 最大 50 C 122 F 最大深度 10米 32 8 英尺 防水等级 IP68 启动类型 特性 lB 启动微断功能 污染等级 2 延迟时间管理 当插头首次接通电子设备时 电子调节器将先执行启动自检 时长5秒 检查功能是否正常 出厂延迟时间 Ÿ 启动延迟时间 5秒 当水位触及位于电子调节器底部的两个感应器后 水泵将运行5秒 Ÿ 关机延迟时间 30秒 水位不再触及感应器后 水泵将关机30秒 更改 1 将插头从电子设备上拔下 2 将磁性钥匙靠近电子调节器旁标有箭 启动延迟时间 图1 头的位置 3 将插头插入水泵 并启动 4 保持磁性钥匙原位不动 等待需调节的启动延迟时间 完成 最长120秒 5 时间到后 将磁性钥匙远离 更改 1 将插头插入电子设备 2 等待水泵关机 3 将磁性钥匙靠近电子调 关机延迟时间 图2 节器旁标有箭头的位置 此时水泵启动 4 保持磁性钥匙原位不动 等待需调...

Page 15: ...م lB اﻟﻣﯾزة اﻹﺟراء ﻧوع اﻟﺗﺄﺧﯾر وﻗت إدارة Ÿ ﻟﻣدة اﻟﺗﺷﻐﯾل ﺑدء اﺧﺗﺑﺎر ﺑﺈﺟراء اﻹﻟﻛﺗروﻧﻲ اﻟﻣﻧظم ﯾﻘوم ﺳوف اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﻲ ﺑﺎﻟﻧظﺎم اﻟﻘﺎﺑس ﺗوﺻﯾل ﻓﯾﮭﺎ ﯾﺗم اﻟﺗﻲ اﻷوﻟﻰ اﻟﻣرة ﻓﻲ وظﯾﻔﻲ ﻛﺎﺧﺗﺑﺎر ﺛوان ٥ ٍ اﻟﻣﺻﻧﻊ ﻣن اﻓﺗراﺿﯾﺎ اﻟﻣﺿﺑوطﺔ اﻟﺗﺄﺧﯾر أوﻗﺎت ً Ÿ اﻹﻟﻛﺗرون اﻟﻣﻧظم أﺳﻔل ﻓﻲ ﻟﻠﻣﺳﺗﺷﻌرﯾن اﻟﻣﺎء ﻣﻼﻣﺳﺔ ﻣن ﺛوان ٥ ﺑﻌد اﻟﺗﺷﻐﯾل اﻟﻣﺿﺧﺔ ﺗﺑدأ ﺛوان ٥ اﻟﺗﺷﻐﯾل ﺑدء ﺗﺄﺧﯾر وﻗت ٍ Ÿ ﻟﻠﻣﺳﺗﺷﻌرﯾن اﻟﻣﺎء ﻣﻼﻣﺳﺔ ﻋدم ﻣن ﺛﺎﻧﯾﺔ ٣٠ ﺑﻌد اﻟﻣﺿﺧﺔ ﺗﻧطﻔﺊ ﺛ...

Page 16: ...This is to declare that the product complies with the following Harmonized Standards and Direc ves Fig 1 Fig 2 1 2 3 4 4 3 1 2 OFF 5 5 min 0 max 120 min 0 max 120 Dire ve Direc ves Norme Armonizzate Harmonized standards Dire va Bassa Tensione Low voltage Direc ve 2014 35 UE 2014 35 EU Dire va Compa bilità Ele romagne ca Electromagne c Compa bility Direc ve 2014 30 UE 2014 30 EU EN 61000 3 2 2014 E...

Reviews: