Tecnoinox FT 35G/0 Instruction Manual For Installation And Use Download Page 1

0085 AQ 1147

• Libretto d’istruzione all’installazione ed all’uso

• Instruction manual for installation and use

• Gebrauchsanweisung und Installationsanleitungen

• Notice d’installation et d’emploi

• Manual de instrucciones para la instalación y el uso

Mod. FT...G

FRY-TOP A GAS

GAS FRY-TOP

GASBETRIEBENE GRIDDLEPLATTE

FRY-TOP A GAZ

FRY-TOP DE GAS

5410.156.02

06/2000

 IT

GB

IE

DE

AT

CH

FR

ES

Summary of Contents for FT 35G/0

Page 1: ...nstallation and use Gebrauchsanweisung und Installationsanleitungen Notice d installation et d emploi Manual de instrucciones para la instalación y el uso Mod FT G FRY TOP A GAS GAS FRY TOP GASBETRIEBENE GRIDDLEPLATTE FRY TOP A GAZ FRY TOP DE GAS 5410 156 02 06 2000 IT GB IE DE AT CH FR ES ...

Page 2: ...II FT 35G 0 FT 35G G6 G Attacco gas ø 1 2 G Gasanschluß ø 1 2 G Gas connection ø 1 2 G Gaz prise ø 1 2 G Conexión del gas ø 1 2 ...

Page 3: ...III FT 70G 0 FT 70G G6 G Attacco gas ø 1 2 G Gasanschluß ø 1 2 G Gas connection ø 1 2 G Gaz prise ø 1 2 G Conexión del gas ø 1 2 ...

Page 4: ...67890123456789012 1234567890123456789012 1234567890123456789012 1234567890123456789012 1234567890123456789012 Fig 2 Abb 2 Accenditore piezoelettrico Piezozünder Piezoigniter Dispositif d allumage piézo électrique Encendidor de la llama piloto Manopola Drehschalter Knob Manette Botón Ugello Düse Injector Injecteur Injector 1234567890123456789012 1234567890123456789012 1234567890123456789012 1234567...

Page 5: ...assimo a minimo Posizionamento L apparecchio deve essere installato in un ambiente ben aerato possibilmente sotto ad una cappa aspirante L installazione la manutenzione il collegamento dell apparecchio all impianto gas un eventuale trasformazione o adattamento ad un altro tipo di gas nonchè l eliminazione di inconvenienti devono essere effettuati da un tecnico specializzato ed autorizzato E indisp...

Page 6: ...hetta matricola se l apparecchio è predisposto e collaudato per il tipo di gas disponibile Qualora il tipo di gas riportato in targhetta non corrispondesse al tipo di gas disponibile consultare il paragrafo Trasformazione ed Adattamento Il collegamento alla rete di distribuzione del gas deve avvenire con tubi metallici di diametro adeguato e con interposizione di un rubinetto d intercettazione omo...

Page 7: ...trolli Portata termica Il controllo della portata termica comprende i seguenti punti Controllare se il tipo e gruppo di gas in utenza corrisponde a quanto riportato in targhetta In caso contrario procedere ad una trasformazione o ad un adattamento in questo caso consultare il paragrafo Trasformazione ed adattamento Controllare se sono installati gli ugelli corretti Allo scopo consultare la tabella...

Page 8: ... caso di G 30 e di G 20 avvitare il by pass del minimo fino in fondo combustione all accensione ed alla sicurezza dell apparecchio Si consiglia il controllo annuale in merito a funzionamento dei componenti montati alla Parte 3 Manutenzione Sostituzione di parti parti funzionali dell apparecchio diventano facilmente accessibili I pezzi di ricambio sono da richiedere esclusivamente al costruttore La...

Page 9: ...aio inossidabile non sono da impiegare sostanze aggressive o comunque detergenti abrasivi L uso di paglietta di ferro è sconsigliato poichè può provocare formazione di ruggine Per lo stesso motivo evitare il contatto con materiali ferrosi Durante la pulizia evitare anche l utilizzo di carta o tela vetrata in sostituzione e solo per casi particolari si può usare pietra pomice in polvere nel caso di...

Page 10: ...om the cock to the burner are made of copper Thermal capacity can be adjusted from maximum to minimum by means of the cock fitted with valve which is completely safe Location The unit must be installed in a well ventilated room possibly underneath a hood Only a qualified and authorized gas expert may install and service the unit connect it to the gas mains convert or adapt it to another type of ga...

Page 11: ...em If flexible pipes are used they must be in stainless steel according to the standard in force The connection ramp on the unit complies with the ISO 7 1 standard and the thread is external TThe connection is located at the rear or at the bottom depending on the model Only an authorized firm may connect the unit Once the unit has been installed use operating pressure to check for leaks on the fit...

Page 12: ...nce of the flame and primary air flow The flame should be blue and there must be no points of yellow in it it must be stable at its base If the colour of the flame tends towards yellow it means the primary air flow is not adjusted properly If the primary air flow is too fast the flame will be short and tend to come away from the burner The recommended distance for the primary air is given in the n...

Page 13: ... part Maintenance Parts replacement functional parts of the appliance are easily accessibles Spare parts must be requested only from the manufacturer Only qualified personnel may replace faulty parts Prior to commencing any kind of work disconnect the unit from the gas distribution network After having removed the control panel all the Primary air flux adjustment The primary air is to be regulated...

Page 14: ...stainless steel parts Iron cleaning pads should not be used as they cause the formation of rust For the same reason avoid contact with ferrous materials Do not use sand paper or sanded cloth to clean the unit in their place and only under particular circum stances use powdered pumice in the case of stub born dirt a sponge might help e g Scotch or even oven and grill spray products that are readily...

Page 15: ...möglicht eine Einstellung der Wärmebelastung von Groß bis Kleinstellung Aufstellung Das Gerät soll in einem gut belüfteten Raum wenn möglich unter einer Dunstabzugshaube aufgestellt werden siehe DVGW Arbeitsblatt G 634 Die Installation die Wartung der Gasanschluß des Gerätes eine eventuelle Umstellung oder Anpassung auf eine andere Gasart sowie die Behebung von Störungen dürfen nur durch einen aut...

Page 16: ...nschluß Bevor das Gerät angeschlossen wird ist auf dem Geräteschild festzustellen ob das Gerät für die vorhandene Gasart eingerichtet und zugelassen ist Falls die auf dem Geräteschild angegebene Gasart mit der vorhandenen Gasart nicht übereinstimmt verweisen wir auf Abschnitt Umstellung oder Anpassung Der Anschluß an das Gaszuleitungsnetz muß mit Metallrohren entsprechenden Durchmessers durchgefüh...

Page 17: ...der gemessene Durchfluß in m3 h bzw kg h den Agaben der Düsentabelle entspricht Flammenbild und Primarlüftvolumen strom Die Flamme muß eine blaue Farbe ohne gelbe Spitzen aufweisen und an der Basis stabil brennen Wenn das Flammenbild gelb durchzogen ist ist der Volumenstrom nicht richtig eingestellt Bei Flammen mit zu großem Volumenstrom ist die Flamme kurz und neigt zur Abhebung vom Brenner Der e...

Page 18: ...rolle der Kleinstellbelastung ist nach der volumetrischen Methode durchzuführen mit Hilfe eines Gaszählers und einer Stoppuhr kann das Gasvolumen das dem Gerät in einer bestimmten Zeiteinheit bei Beharrungszustand zugeführt wird ermittelt werden Ermittelten Wert mit den Angaben der Düsentabelle siehe Spalte Gasanschlußwert Kleinstellwärmebelastung vergleichen Achtung Bei G 30 und G 20 ist die jewe...

Page 19: ... werden man kann in besonderen Fällen pulverförmigen Bimsstein verwenden bei stärkerer Verschmutzung empfehlen wir die Benutzung von Kunststoffschwämmen z B Scotchschwamm Bei hartnäckigen Verschmutzungen kann handelüblicher Grillreiniger zur Hilfe genommen werden Dazu sind die Hinweise des Herstellers des Produkts zu beachten Sicherheitshinweise 4 Teile Bedienungsanweisung Gerät nur unter Aufsicht...

Page 20: ...glicht eine Einstellung der Wärmebelastung von Groß bis Kleinstellung Aufstellung Das Gerät soll in einem gut belüfteten Raum wenn möglich unter einer Dunstabzugshaube aufgestellt werden Die Installation die Wartung der Gasanschluß des Gerätes eine eventuelle Umstellung oder Anpassung auf eine andere Gasart sowie die Behebung von Störungen dürfen nur durch einen autorisierten Gasfachmann durchgefü...

Page 21: ... Der Gasanschlußstutzen am Gerät ist nach ISO 7 1 Außengewinde ausgeführt Der Anschluss befindet sich je nach Modell im unteren oder hinteren Bereich Der Anschluß darf nur durch ein zugelassenes Fachunternehmen erfolgen Nach erfolgter Installation sind die Verbindungsstellen unter dem vorhandenen Betriebsdruck auf eventuelle Undichtheiten zu überprüfen hierzu sind schaumbildende Mittel die keine K...

Page 22: ... Minuten bei Höchstleistung erfolgen Die Flamme muß auch nach einer jähen Umstellung von der Klein in die Großstellung stabil brennen Einweisung des Benutzers Den Benutzer anhand der Bedienungsanweisung mit dem Gerät vertraut machen die Funktion und den korrekten Gebrauch und Einsatz des Gerätes erklären Hinweisen daß bauliche Änderungen die die Verbrennungsluftzufuhr beeinflussen können einer ern...

Page 23: ...lich Siehe Abb 1 Die Kleinstellschraube ist bei der Umstellung von Brennverhalten Zündung und Sicherheit zu kontrollieren Es wird empfohlen mindestens einmal im Jahr das Gerät auf Funktion der vorhandenen Einrichtungen 3 Teile Wartung Austausch von Teilen grundsätzlich die Gasabsperrarmatur zu schliessen Nach Abnahme der Bedienungsblende sind alle Funktionsteile des Gerätes leicht zugänglich Der A...

Page 24: ...chale ist täglich in kaltem Gerätezustand vor der Benutzung zu entleeren Der Reinigungsvorgang ist für eine einwandfreie Funktion und eine lange Lebensdauer des Gerätes sehr wichtig Abnehmbare Teile sind separat zu spülen unter Verwendung von warmem Wasser und Spülmittelzusatz Danach sind die Teile unter fliessendem Wasser zu spülen Zur Reinigung der Teile aus rostfreiem Stahl keine aggressive Sto...

Page 25: ...sont en cuivre Le robinet avec soupape de sûreté permet de régler la débit calorifique du maximum au minimum Positionnement L appareil doit être installé dans un local bien aéré si possible sous une hotte aspirante L installation l entretien le raccordement de l appareil à l installation du gaz la transformation ou l adaptation éventuelle à un autre type de gaz de même que l élimination des inconv...

Page 26: ... un robinet d arrêt homologué Si vous utilisez des tubes flexibles ceux ci devront être en acier inoxydable selon la norme en vigueur La rampe de raccordement placée sur l appareil est conforme à la norme ISO 7 1 avec filetage extérieur Le raccord se trouve à l arrière ou en bas suivant le modèle Le raccordement ne pourra être effectué que par une entreprise autorisée Une fois que les opérations d...

Page 27: ...pression d alimentation Contrôle du fonctionnement Avant de livrer l appareil à l usager il faut effectuer les contrôles suivants Débit calorifique Le contrôle du débit calorifique comprend les points suivants Il faut contrôler si le type et le groupe du gaz installé correspondent à ce qui est indiqué sur la plaquette supplémentaire Dans le cas contraire procéder à la transformation ou à une adapt...

Page 28: ...tien Remplacement des pièces Toutes les parties servant au fonctionnement de l appareil seront facilement accessibles après avoir enlevé le panneau porte commandes Les pièces détachées ne devront être demandées qu au fabricant Le remplacement de toutes pièces défectueuses ne doit être effectué que par du personnel agréé Avant de commencer toute opération il faut couper l alimentation en gaz de l a...

Page 29: ...de substances agressives ou bien de détergents abrasifs Il est déconseillé d employer la paille de fer car elle pourrait former des points de rouille Pour la même raison il faut éviter le contact avec des matériaux ferreux Pendant le nettoyage ne pas utiliser de papier de verre ou de toile d émeri Cependant on pourra utiliser mais uniquement dans des cas particuliers de la pierre ponce en poudre E...

Page 30: ...mador son de cobre La llave con válvula de seguridad permite regular la potencia térmica desde el máximo al mínimo Instalación El aparato debe instalarse en un local bien ventilado si es posible debajo de una campana de aspiración La instalación la manutención la conexión del aparato a la instalación del gas una eventual transformación o adaptación a otro tipo de gas y la solución de los posibles ...

Page 31: ...acero inoxidable según la norma vigente La unión de conexión colocada en el aparato es conforme a la norma ISO 7 1 con roscado externo El empalme está colocado en el lado posterior o inferior en función del modelo La conexión puede efectuarla exclusivamente una empresa autorizada Una vez finalizada la instalación controle empleando la presión de funcionamiento que en las uniones no haya fugas para...

Page 32: ...amiento Antes de entregar el aparato al utilizador es necesario realizar los controles indicados a continuación Potencia térmica El control de la potencia térmica comprende los siguientes puntos Controle si el tipo y el grupo de gas en el lugar de instalación corresponden con las indicaciones de la placa suplementaria en caso contrario transforme o adapte el equipo consultando el párrafo Transform...

Page 33: ...mponentes montados la Parte 3 Manutención Substitución de las piezas Tras quitar el tablero de mandos es fácil acceder a todas las piezas funcionales del aparato Las piezas de repuesto deben pedirse exclusivamente al Constructor Solamente el personal habilitado puede substituir las piezas eventualmente defectuosas Desconecte el aparato de la red de distribución del gas antes de comenzar cualquier ...

Page 34: ...learse substancias agresivas o detergentes abrasivos No es aconsejable utilizar esponjas de acero porque podrían producir formaciones de óxido Por el mismo motivo evite el contacto con materiales ferrosos Durante la limpieza evite también el uso de papel o tela de lija en substitución de éstos últimos y solamente en casos particulares se puede utilizar piedra pómez en polvo en el caso de suciedad ...

Page 35: ... sich das Recht vor die in dieser Broschüre vorgelegten Geräte ohne Voranzeige zuändern Фабрика оставляет за собой право без предупреждения изменять характеристики оборудования описываемого в данной инструкции Le Fabricant se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques des appareils présentés dans cette publication El Fabricante se reserva el derecho de modificar sin previo avis...

Reviews: