background image

IST-2138.EO01.01

 

Istruzione / User’s Manual / Manuel d’utilisation 

Pag.8/11

 

 

 

 

TECNOCONTROL S.r.l. Via Miglioli 47 SEGRATE ( MI ) 

 Tel: 02/26 92 28 90   Fax: 02/21 33 734

 

 

 

Dérangement

: La centrale signale les anomalies, décrites ci-dessous, en allumant la led jaune (

FAULT

), en portant 

la  sortie  "

S

"  à  0mA et en activant le 4

ème 

relais "

FAULT

" qui est normalement excité avec un contact normalement 

fermé NF libre de tension. Si demandé, il peut être utilisé pour signaler à distance la condition de dérangement ou 
le manque d'alimentation. 

La led jaune clignote toute les 4 secondes, (

avec la led vert allumée

)

: pour avertir que la

 

"

Cartouche Capteur

" a dépassé sa 

limite de vie, et que le fonctionnement correct n'est plus garanti. Le détecteur continue à fonctionner normalement, mais il 
est nécessaire, au plus tôt de remplacer la "

Cartouche Capteur

" par une nouvelle. Le type à commander est indiqué en 

Page 

1

. La procédure de substitution est décrite dans la documentation jointe à la cartouche. 

La led jaune est allumée et la verte est éteinte, (

relais "FAULT" activé et sortie 0mA

)

: indication de plusieurs possi-

bilités de dérangement, c'est-à-dire:  

1°) 

la configuration des Dip Switch n'est pas correcte, vérifier la position, (

Tableau 3 et 4

). 

2°) 

la "

Cartouche Capteur

" est 

en panne, la remplacer par une nouvelle. 

3°) 

si une nouvelle "

Cartouche

" est installée: ou bien elle n'est pas correc-

tement connectée, ou bien elle n’est pas compatible. Contrôler les connexions avec la "

Cartouche

" et la compatibilité, 

(

voir page 1

). Exécutez le contrôle en coupant et en rétablissant l’alimentation du détecteur. Si la condition perdure il 

sera nécessaire de remplacer et/ou de renvoyer le détecteur au fournisseur pour réparation. 

La led jaune et la verte sont allumées, (

relais "FAULT" activé et sortie 0mA

)

: indication de la panne probable de la 

"

Cartouche  Capteur

".  Essayer  tout  d’abord  de  le 

"

Etalonnage

  en  Air

comme  décrit  dans  la  rubrique 

"

Vérification  et 

Etalonnage

", 

puis  exécutez  le  contrôle  en  coupant  et  en  rétablissant  l’alimentation du détecteur. En cas de persis-

tance  remplacer  la  "

Cartouche  Capteur

".  Si  malgré  cela,  la  condition  persiste,  il  sera  nécessaire  de  remplacer  et/ou 

renvoyer le détecteur au fournisseur pour réparation. 

Toutes les led sont allumées, (

tous les relais activés et la sortie >24mA

): indication de, ou panne de la "

Cartouche Cap-

teur

" ou une concentration de gaz supérieur au fond d’échelle (>25% d’O

2

). S'il n'est pas constaté de fuite de gaz et 

que la condition perdure après la substitution de la "

Cartouche

" il sera nécessaire d'envoyer le détecteur au fournis-

seur pour réparation.

 

INSTALLATION 

Les détecteurs doivent être installés, positionnés et vérifiés en suivant toutes les règles nationales en vigueur pour 

les installations électriques dans les zones avec dangers d'explosions et les normes de sécurité des installations. 

Montage

: en 

Fig.1

 

sont indiquées les dimensions. Le détecteur doit être monté en position verticale avec le capteur 

tourné vers le bas. 

Positionnement du SE138EO

: il doit être fixé à environ 1,60 m du plancher, l’oxygène ayant une densité proche 

de celle de l’air. 

Raccordements électriques (

Fig.2

)

: la distance maximale à laquelle chaque détecteur peut être alimenté est indi-

quée dans le 

Tableau 1

 

en fonction de la section du câble utilisé. Dans le cas d'alimentation de plusieurs détecteurs 

en parallèle, il est nécessaire de calculer la chute de tension sur les portions communes des câbles. Un câble sans 
écran est normalement utilisé, avec 2 conducteurs pour l'alimen les conducteurs pour les sorties relais. 

Dans  le  cas  ou  l’on  utilise  également  le  signal  de  sortie  en  4÷20  mA,  il  convient  d’utiliser  du  câbles  à  écran  à  3 

condu les conducteurs pour les sorties relais. Si l’on utilise une alimentation 12Vcc la résistance maximale 
de charge (RL) sera de 50 Ω, si on utilise une alimentation 24Vcc la RL sera de 400 Ω (

Fig.4

). 

Les borniers d'alimentation sont situés sur la carte principale et sont de type "brochable" et il est nécessaire de le 

débrocher  pour  effectuer  les  connexions.  Prêter  attention  en  les  réinsérant  étant  donné  qu'ils  sont  polarisés.  Par 
contre ceux des relais d'alarmes, montés sur la carte de sortie, sont fixes. Les relais, de type scellé, possèdent un 
contact  libre  de  tension,  (SPST  =  1  Unique  Contact  / Single Pole Single Throw), qui peut être paramétré NA=NO 
(Normalement  Ouvert)  ou  NC=NF  (Normalement  Fermé)  selon  position  du  Dip-Switch  n°4  (

Tableau  4

).  Les  Dip-

Switch de 1 à 3 servent à déterminer les seuils d’alarmes en fonction des concentrations. 

Remarque:  Les  Dip-Switch  doivent  être  positionnés  avant  d'alimenter  le  détecteur.  Si  on  utilise  le  détec-

teur avec les Dip-Switch dans une position réservée (non- permise) l'indication de Dérangement sera acti-
vée. (voir "Fonctionnement > Dérangement") 

Important: 

Une  fois  terminée  l'installation,  alimenter  le  détecteur,  attendre  20÷30  minutes  environ  et  puis  pour 

adapter le capteur aux conditions ambiantes, exécuter la "

étalonnage en Air

" ("

Vérifications et Calibrage

").

 

INSTRUCTIONS 

La vie utile du capteur 

en air propre est 2 ans en moyenne. Au terme de cette période, indiqué par l'instrument 

par un clignotement de la led jaune toutes les 4 secondes, il est nécessaire de remplacer la "

Cartouche Capteur

". 

Vérifications  Périodiques

:  nous  conseillons  d'exécuter  tous  les  semestres  la  vérification  de  fonctionnement  du 

détecteur comme décrit dans la rubrique: "

Vérifications et Etalonnage

". 

Remarque

: Le détecteur n'est pas apte à détecter l’oxygène hors de l’ambiance dans laquelle il est installé. 

Limites de fonctionnement:

 des températures inférieures à -40°C et supérieures à +60°C provoquent la détério-

ration du capteur électrolytique. Il peut également être endommagé s’il est exposé à des concentrations d’O

2

 très 

élevées (> 30%). Dans ce cas la "

Cartouche Capteur

" doit être remplacé. 

Attention:

 Les capteurs électrochimiques pour oxygène contiennent une petite quantité d’acétate de potasse qui 

est corrosif. Normalement il ne doit y avoir aucune perte au capteur, dans le cas contraire ceci est du à une action 
mécanique violente ou à un usage outre-limites de fonctionnement. Le capteur contient également en petites quan-
tités: du plomb, de l’oxyde de plomb, du platine, de l’argent, du carbone et de l’antimoine. Dans le cas d’un contact 

Summary of Contents for SE138EO

Page 1: ... linéaire Campo di misura Standard Range Champ de mesure 0 25 0 O2 Limite del Sensore Sensor limits Limite échelle 30 O2 Vita media in aria pulita Average Life in fresh air Vie moyenne en air pur 2 anni years ans Tempo massimo di immagazzinamento Max Storage Time Temps maximum de stockage 3 mesi 3 month 3 mois Tempo di risposta Response Time Temps de réponse T90 30 secondi seconds secondes Ripetib...

Page 2: ... di stabilizzazione del sensore segnalata dal lampeggio del Led giallo FAULT Dopo circa 60 secondi il Led giallo si spegne e si accende il Led verde ON che indica il normale funzionamento Dopo questo tempo il sensore è in grado di rilevare il gas ma raggiunge le condizioni di stabilità ottimali dopo circa 15 minuti di funzionamento continuo Funzionamento Normale deve essere acceso il solo Led verd...

Page 3: ...eggiarsi anche se è esposto a concentrazioni di O2 molto elevate oltre il 30 In questi casi il sensore deve essere sostituito Attenzione i sensori elettrochimici per Ossigeno contengono una piccola quantità di acetato di potassio che è cor rosivo Normalmente non si verificano perdite dal sensore questo può essere causato solo da un azione meccanica violenta o un uso oltre i limiti di funzionamento...

Page 4: ...uccesso la Calibrazione in Aria è comunque possibile controllare la corretta risposta del rilevatore al gas uti lizzando la miscela di gas sopra indicata Infilare il TC011 sul portasensore regolare il riduttore della Bombola in modo che il flussometro indichi circa 0 3 l min vedi Fig 3 Attendere circa 1 2 minuti e controllare che il rilevatore vada in allarme come decritto nel capitolo Funzionamen...

Page 5: ...device If the condition does not change it will be necessary to replace the unit and or send it back to the supplier to repair Yellow and green Led activates FAULT relays activate and 0mA output signal this happens when the Cartridge Sensor is not working First try to perform the procedure of Calibration in Air as described in the section Test and Calibration Calibration in Air finally try to repl...

Page 6: ...Led relay ALARM2 with the 2 red Led relay ALARM3 with the 3 red Led At the end all the Led will remain lighted for around 5 seconds then the central returns at the conditions of normal operation It is advisable to perform this operation every 12 months according to the use Note this function is not working if the 1 and or the 2 and or the 3 red Led have already turned on CALIBRATION IN AIR Calibra...

Page 7: ...ment normal Led jaune FAULT capteur en panne ou déconnecté ou saturé ou échu Touches F1 et F2 pour les opérations de vérification et calibrage CARACTÉRISTIQUES DU GAZ Le SE138EO permet de détecter l Oxygène O2 qui est un gaz incolore inodore légèrement plus lourd que l air sa densité relative à l air est de 1 1 Ce n est pas un gaz inflammable mais étant fortement oxydant il réagit avec les matéria...

Page 8: ... plancher l oxygène ayant une densité proche de celle de l air Raccordements électriques Fig 2 la distance maximale à laquelle chaque détecteur peut être alimenté est indi quée dans le Tableau 1 en fonction de la section du câble utilisé Dans le cas d alimentation de plusieurs détecteurs en parallèle il est nécessaire de calculer la chute de tension sur les portions communes des câbles Un câble sa...

Page 9: ... à à la fin Durant la procédure une rare possibilité existe que la led jaune clignote chaque 8 secondes dans ce cas inter rompre la procédure puis exécutez le contrôle en coupant et en rétablissant l alimentation du détecteur En cas de persistance il sera nécessaire de remplacer et ou renvoyer le détecteur au fournisseur pour réparation Important Durant l opération de étalonnage l appareil portant...

Page 10: ...l alimentatore a 12Vcc The maximum distance to install each detector from the 12Vdc power Supply Distance max d installation d un détecteur sous 12Vcc La max distanza cui può essere installato ogni rivelatore dall alimentatore a 24Vcc The maximum distance to install each detector from the 24Vdc power Supply Distance maxi d installation d un détecteur sous 24Vcc 0 75 mm2 26 Ω km 100 m 300 m 1 mm2 2...

Page 11: ... Output Board Sortie sur Realis 12 24Vdc Alimentazione Power Supply Alimentation Centrale rivelazione gas Gas Central Unit Centrale de détection RL Uscita in 4 20 mA 4 20 mA Output Sortie en 4 20 mA Test Uscita Output Test Sortie Test 40 200mV mV 0 3 L min Fig 3 Tester di calibrazione Calibration Tester Kit de Calibration Alimentazione Power Supply Alimentation 100 300 400 500 50 0 5 200 Vdc RL Re...

Reviews: