background image

IST-2126.KM02.01

 

Istruzione / User’s Manual / Manuel d’utilisation 

Pag.7/8

 

 

 

 

TECNOCONTROL S.r.l. Via Miglioli 47 SEGRATE ( MI ) 

 Tel: 02/26 92 28 90   Fax: 02/21 33 734

 

 

Le détecteur doit être installé à une hauteur de 30 centimètres du plafond et à la distance de 1÷1,5 mètres de 
l’appareil alimenté en, à l’écart des angles de la pièce et des prises de ventilation. 

Positionnement du modèle SE126KG: 

le

 GPL 

est formé d’un mélange composé de 20 à 30 % pour le propane et 

de 80 à 70 % de butane (C

4

H

10

). L’étalonnage est effectué avec du isobutane, qui est un gaz combustible plus 

lourd que l’air. Sa densité par rapport à l’air est 2, sa LIE (limite inférieure d’explosivité) est de 1,8%v/v (%volume). 
Le détecteur doit être installé à une hauteur de 30 centimètres du plafond et à la distance de 1÷1,5 mètres de 
l’appareil alimenté en, à l’écart des angles de la pièce et des prises de ventilation. 

Fixation

: En figure 2 sont indiquées les dimensions de la centrale. La fixation s'effectue par des 3 vis et chevilles. 

Raccordements électriques:

 Les bornes sont de type débrochage et il est conseillé de fixer les câbles dans le 

boîtier afin d'éviter une excessive tension mécanique sur les bornes.

 

L'électrovanne à réarmement manuel n.f. doit 

être installée à l'extérieur du local, clairement signalé et protégé de la pluie et des projections de liquide. 

En figure 3

 est illustré le schéma de raccordement sur secteur 230Vca, d'un dispositif avec sirène et électro-

vanne normalement fermée. 

En figure 4

 est illustré le schéma de raccordement sur secteur 230Vca, d'un dispositif avec sirène et électro-

vanne normalement ouverte. 

En figure 5 est illustré le schéma de raccordement sur secteur 230Vca, d'un dispositif avec sirène et de sécurité 

à réarmement manuel normalement fermée avec senseur de positionne (

modèle VR420÷VR480

) pour vérifier à la cen-

trale si l’électrovanne est effectivement fermée. 

En figure 6

 est illustré le schéma de raccordement sur 12Vcc, d'un dispositif avec sirène et électrovanne norma-

lement fermée (en utilisant par exemple un module d’alimentation extérieur comme le notre PS180). Dans ce cas 
on peut connecter l’alimentation du réseau électrique. 

AVVERTISSEMENT 

La centrale ne nécessite aucun réglage après son installation 
Vie moyenne:

 ce capteur a une excellente stabilité dans le temps. En condition de fonctionnement normale, en air 

non pollué la vie utile du capteur est supérieure de 5 ans à partir de la date de mise sous tension. 

Attention: Les capteurs à combustion catalytique fonctionnent seulement en présence d’Oxygène. Eviter l'usage 
de gaz pur ou du briquet sur le capteur, qui pourrait être irrémédiablement endommagé. 

L’appareil n’est pas en mesure d’identifier des fuites qui se vérifient au dehors de la pièce où il a été installé ainsi 
que des fuites qui se vérifient dans les murs ou bien au-dessous du sol. 

Attention:

 Eviter que le capteur vienne au contact de vapeurs de silicone, plomb tétraéthyle ou hydrocarbures 

chlorés, ces substances pouvant en réduire irréversiblement la sensibilité. Le contact occasionnel avec des sol-
vants type trichloréthylène ou tétrachlorure de carbone peuvent inhiber temporairement le capteur. Après un bref 
temps en air pur le capteur reprend son fonctionnement normal. 

VERIFICATIONS PERIODIQUES 

Vérification périodique

: il est conseillé d'effectuer une vérification de fonctionnement tous les 6/12 mois.  

ATTENTION :

 

cette procédure doit être exécutée avec une extrême attention, par un personnel autorisé et compé-

tent, car elle entraîne l’activation des sorties à relais et des asservissements en dépendant. Pendant le functione-
ment normal le bouton “TEST” est désactivé en présence de gaz ou si les relais 1

er

 o 2

nd

 sont activés. 

Pour vérifier le fonctionnement de la centrale

: appuyer sur le bouton “TEST” pour 3 seconds, jusqu’à tous les 

Led s’éteint et tous les relais se désactivent, la barre graphe s'illuminera en séquence à partir de led jaune jusqu’a 
quatrième led rouge. L’allumage des led corresponde à l’activation des relais (relais “Dérangement”

 

avec led 

jaune, relais 

PREAL” avec 2

nd 

led rouge, relais 

ALARM

” 

avec troisième

 

led rouge). Enfin toute la barre graphe 

restera allumée pour 5 secondes a pue prêt, après ce la centrale reviens dans le conditions de fonctionnement 
normal. NOTA pendant le test nous pouvons avoir les conditions suivantes : 

Tous les 5 Led

 

sont allumés: 

seulement quand à la centrale est connecté le fil de contrôle de certains typolo-

gies d’électrovannes. Dans ce cas le test est réussit correctement. 

Si le Led jaune s’éteint (après les led rouge):

 Indique l’absence du fil de contrôle de l’électrovanne ou bien que 

l’électrovanne est fermé. Si ce fil n’est pas connecté à la centrale le test est réussit correctement. Dans le cas 
contraire il faut contrôler la condition de l’électrovanne et répéter le test. Si le résultat ne change pas, il y a des pro-
blèmes électriques. Dans ce cas contacter le fournisseur. 

Si le troisième led rouge s’éteint: ceci est seulement dans le cas de la centrale avec le fil de contrôle de cer-

tains typologies d’électrovannes. Le fil de contrôle le l’électrovanne est coupé ou l’électrovanne est ouverte. Dans 
ce cas vérifier l’état de l’électrovanne et la connexion du fil de contrôle et répétez le test. Si le fil n’est pas connec-
té, vérifier que le pont de la connexion AUX” soit bien connecté et répéter le test. 

Dans tous les autres cas

: Si il y a des Led qui ne s’allument pas ou des relais qui ne s’activent pas, la centrale 

est en panne, la remplacer ou la renvoyer au fournisseur. 

Pour vérifier l’étalonnage de la centrale

: toutes les centrales sont étalonnées dans nos laboratoires avec Gaz 

Echantillons, normalement ce suffit de vérifier l’étalonnage avec de bouteilles de 

mixture de gaz à 25% du LIE 

(Gaz naturel pour le SE126KM e LPG pour le SE126KG) et le reste air (20.9% O2) vue que le senseurs cata-
lytiques ne marchent pas sans la présence d’oxygène. 

Attention

: L'étalonnage doit être effectué seulement par le personnel autorisé. Dans le cas où les valeurs ne 

sont pas correctes, veuillez prendre contacts avec notre Laboratoire. 
Raccorder la bouteille au débitmètre faire débiter le gaz (0,3 l/min), attendre 3 minutes et vérifier que la centrale 
soit en Alarme comme décrit  dans le chapitre  

FONCIONNEMENT” 

Summary of Contents for SE126K

Page 1: ...ears ans Intervento allarme 1st Alarm intervention Seuil d intervention de alarme 10 LIE LEL Intervento blocco 2nd Alarm intervention Seuil d intervention de blocage 20 LIE LEL Contatti relè Contacts rating Contact relais 230Vac 3A SPDT Tempo di risposta T90 Response Time T90 Temps de réponse T90 30 secondi seconds secondes Temperatura Umidità di funzionamento Operation Temp Humidity Temp et humid...

Page 2: ...nel caso in cui essa sia scattata si spegnerà il Led giallo e si disattiverà il relé FAULT vedi sezione Guasti più avanti Ripristino dopo un Allarme la centralina tornerà al funzionamento normale solo se la concentrazione di gas è inferiore al 10 del LIE il relè ALARM sarà disattivato il 3 e 4 Led rosso si spegneranno Se attivato sarà di sattivato il relé FAULT e si spegnerà il Led giallo vedi sez...

Page 3: ...o una temporanea perdita di sensibilità Questi inibi tori sono gli Alogeni l Idrogeno solforato il Cloro gli Idrocarburi clorurati Trielina o Tetracloruro di carbonio Do po un breve tempo in aria pulita il sensore riprende il proprio funzionamento normale VERIFICA FUNZIONAMENTO Verifiche Periodiche Si consiglia di eseguire la verifica di funzionamento ogni 6 12 mesi in base all utilizzo IMPORTANTE...

Page 4: ...ains latched LEDs and relays remain activated even if the gas concentra tion is reduced because the mounted valve is closed To reset the normal working conditions and or switch off the siren push the RESET button Buzzer the PREAL relay will be deactivated and the Red Led flashes only if the gas concentration is higher than 10 of LIE After 20 seconds both of them will return in preallarm the siren ...

Page 5: ... the sensor s life can be reduced Some substances cause a permanent reduction in sensitivity Avoid contacts of the sensor with vapours of Silicone compounds paintings and sealing paste Tetra ethyl Lead and Phosphate esters Some other substances produce a temporary loss of sensitivity These inhibitors include Hydrogen sulphide Chlorine Chlorinated hydrocarbons and halogenated compounds The sensitiv...

Page 6: ...e gaz est supérieure 10 de la LIE la relais PREAL serait désactivée et le deuxième Led rouge clignote Apres 20 seconds les deux revient in prealarme la sirène sonne Si la vanne NF à réarmement manuel avec senseur de fin de course a été utilisée et dans ce cas elle est activée la led jaune s étende et le relais Dérangement se désactive voir section relais Dérangement Réarmement après une d alarme L...

Page 7: ...é Le contact occasionnel avec des sol vants type trichloréthylène ou tétrachlorure de carbone peuvent inhiber temporairement le capteur Après un bref temps en air pur le capteur reprend son fonctionnement normal VERIFICATIONS PERIODIQUES Vérification périodique il est conseillé d effectuer une vérification de fonctionnement tous les 6 12 mois ATTENTION cette procédure doit être exécutée avec une e...

Page 8: ...ec vanne à réarmement manuel norm fermée 230Vca NC C NA NC C NA NC C NA L N SE301A PREAL ALARM Valvola NC FAULT AUX Fig 4 Collegamento con valvola a riarmo manuale Norm Aperta Wiring diagram with a normally open manual resetting valve Schéma avec vanne à réarmement manuel norm ouverte 230Vca NC C NA NC C NA NC C NA L N SE301A PREAL ALARM Valvola NA FAULT AUX Fig 5 Collegamento con valvola a riarmo...

Reviews: