Tecnimoem Powerlift Up 1 User Manual Download Page 15

ESPAÑOL  

 

 

15 

7.- RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 

 

PROBLEMA 

CAUSA 

SOLUCIÓN 

No funciona el motor 

Botón rojo de parada de  

emergencia pulsado 

Desbloquear botón girando en sentido 

horario 

La batería se está cargando a la red 

eléctrica 

Desenchufar cable negro de recarga 

de batería 

Batería descargada 

Recarga la batería 

No hace contacto la batería 

Extraer la batería y volverla a colocar 

Cables de mando o motor mal 

conectados 

Conectar cables correctamente hasta 

el fondo 

No funciona el mando o el motor 

Sustitución del mando o motor 

No se cargan las 
baterías 

Fallo en la red eléctrica 

Comprobar alimentación de red 

Mal funcionamiento de la batería o 

de su base de carga 

Sustitución de la batería o de la base 

de carga 

Paro del motor 

Sobrepeso en la grúa 

Reducir la carga. Esperar unos minutos 

Batería descargada 

Recargar la batería 

Ruidos en las 
articulaciones 

Necesidad de lubricación 

Lubricación de articulaciones 

El mástil tiene mucha 
holgura respecto al 
armazón 

Las piezas de plástico de color gris 

han sido retiradas o están rotas 

Poner/sustituir las piezas de plástico 

gris en el armazón 

Las ruedas no giran o 
no frenan 
correctamente 

Suciedad 

Limpieza de ruedas 

 

 

 

Summary of Contents for Powerlift Up 1

Page 1: ...Manual de uso User Manual Powerlift Up 1 ...

Page 2: ...MANUAL DE USO USER MANUAL POWERLIFT UP 1 2 ...

Page 3: ...MANUAL DE USO USER MANUAL POWERLIFT UP 1 3 1 2 6 4 5 3 12 11 10 9 8 7 17 16 14 13 19 18 15 ...

Page 4: ... MANUAL POWERLIFT UP 1 4 E D A F G H B Por motivos de mejora de nuestros productos Tecnimoem se reserva el derecho de cambiar especificaciones técnicas y o imágenes de nuestros productos sin previo aviso L C K I B J K L ...

Page 5: ...MANUAL DE USO USER MANUAL POWERLIFT UP 1 5 N ...

Page 6: ...PECIFICATIONS Carga máxima que soporta la grúa 200 kg incluido el arnés Maximum load 200 kg including sling Nivel de ruido level noise 55 dBA Masa total descargada Unload weight 40 Kg Conjunto soporte support 15 5 kg Conjunto mástil brazo mast boom 16 3 kg Plataforma reposapiés platform feet 5 kg Reposarrodillas Support for knees 3 2 kg Fuerzas de accionamiento operating forces Dedo finger 5 N Man...

Page 7: ...MANUAL DE USO USER MANUAL POWERLIFT UP 1 7 MEDIDAS APROX cm A B C D E F G H I J K L 54 36 38 42 85 96 117 117 104 50 50 66 4 M N P Q R S T U V W X Y 9 110 112 139 146 5 77 71 5 58 49 64 113 56 ...

Page 8: ...alizar intervenciones por parte de personal no autorizado o no seguir correctamente las instrucciones de montaje uso y mantenimiento descritas en este manual expirarán todos los derechos de garantía y responsabilidad Por razones de higiene no se admitirán devoluciones de arneses usados previamente Tecnimoem 97 S L dispone de una red de distribuidores para la comercialización de todos sus productos...

Page 9: ...DAR AL PACIENTE evaluar los riesgos individuales incluyendo Movilidad y capacidad de sujeción del paciente no apta para amputados o con restricciones funcionales del aparato locomotor o sistema músculo esquelético Advertencia de peligro de atrapamiento Posibles caídas Los pacientes perturbados Los pacientes con dificultades de aprendizaje Los niños pequeños o las mujeres embarazadas Las personas s...

Page 10: ...17 Brida mástil apoyo inferior del motor 18 Brida brazo apoyo superior del motor 19 Reposarrodillas 3 2 Ensamblaje de conjuntos ver pág 4 Retire cuidadosamente el embalaje TENGA CUIDADO DE NO RETIRAR LOS SUPLEMENTOS DE PLÁSTICO A DE COLOR GRIS Colocar el conjunto soporte en el suelo con las ruedas traseras frenadas Insertar la plataforma reposapiés introduciendo los dos bulones B en los agujeros d...

Page 11: ...para ACORTAR y en sentido contrario para ALARGAR 4 2 Recarga de batería El sistema emite un aviso acústico cuando la batería está a punto a agotarse permitiendo realizar varios ciclos completos Si sólo dispone de una batería extraíble y una base de carga debe acercar la grúa a una toma de alimentación y conectar el cable a la base de carga y después conectar a la red 110 220V ver pág 4 H Mientras ...

Page 12: ...o extremo del motor sin respetar la carga máxima indicada en su etiqueta Uso de accesorios o equipos distintos a los recomendados por el fabricante Cualquier otro uso de la grúa no acorde con los fines previstos No respetar el ciclo de trabajo de los equipos 2 minutos en uso continuo y 18 minutos en descanso 5 ARNÉS ver pág 5 y 6 Tecnimoem recomienda el arnés que suministra con la grúa ya que pued...

Page 13: ...tar éstas a los ganchos del asidero del paciente a la altura que mejor le convenga rojo verde o amarillo Para facilitar esta tarea es necesario bajar el brazo de la grúa a su posición más baja evitando tensiones de las cintas 5 4 Izado del paciente Antes de levantar a un paciente recline ligeramente la espalda del paciente hacia atrás y compruebe que están correctamente colocados los elementos del...

Page 14: ...oquear las funciones eléctricas pulsando el botón rojo de parada No abrir ni perforar jamás un motor eléctrico 6 3 Mantenimiento preventivo Además de las recomendaciones descritas en el capítulo 2 conviene realizar una revisión anual a fin de mantener la grúa y sus accesorios en buen estado En especial Los mecanismos y mandos de accionamiento Las articulaciones de los diferentes movimientos de la ...

Page 15: ... o el motor Sustitución del mando o motor No se cargan las baterías Fallo en la red eléctrica Comprobar alimentación de red Mal funcionamiento de la batería o de su base de carga Sustitución de la batería o de la base de carga Paro del motor Sobrepeso en la grúa Reducir la carga Esperar unos minutos Batería descargada Recargar la batería Ruidos en las articulaciones Necesidad de lubricación Lubric...

Page 16: ...r reasons of hygiene used slings may not be returned Tecnimoem sells all its products through a network of distributors In the event of a problem the end user should contact the DISTRIBUTOR from whom they have purchased the product Tecnimoem provides distributors with the training and spare parts needed to undertake maintenance work on the products TECNIMOEM 97 S L operates a policy of continuous ...

Page 17: ...tal capacity to recognize unsafe behavior Unauthorized persons Anybody who is authorized to use the hoist must be able to do so in a safe and controlled way Due to the continuous smooth lifting action of the moving parts there is risk of entrapment When operating these parts the user and or the carer must make sure that there are no body parts in the areas where they may become trapped 2 2 Electri...

Page 18: ...he platform by inserting the two bolts B into the holes in the mast base Remove locking knob D and insert mast handle structure C into base estructure Finally place the metal flange E that adjusts the assembly by the locking knob D making sure that it is firm and tight Check that the legs open and close normally and that the casters rotate correctly The electric actuator is not supplied and assemb...

Page 19: ...ry and one charging base place the hoist near an electric socket connect the power supply cable to the charging base and plug into the mains 110 220V see page 4 H While the battery is charging the actuator fails the emergency stop should not be pressed and green LEDs on lights The battery indicator lines flash When fully charged the 4 battery indicator lines will remain fixed The green light on wi...

Page 20: ...ing devices and or accessories other than those recommended by the manufacturer Any other use of the hoist that is not in accordance with its intended purpose Do not respect work cycles 2 minutes in continuous use and 18 minutes in rest 5 SLING see pages 5 and 6 Tecnimoem recommends using the sling supplied with the hoist which may be used with patients having a high degree of physical dependency ...

Page 21: ...k of injury With the caster blocked put off arms of patient outside the sling s tapes and fastening this into the handle and choose the correct height red green or yellow For make it easier is better if the arm of hoist is in his low position avoiding strain in the tapes 5 4 Raising up of patient Before lifting the patient recliner patient s back and check if the sling is correctly fastened If som...

Page 22: ...he electrical functions Do not under any circumstances open or puncture an electric motor 6 3 Preventative Maintenance It is advisable to carry out a yearly maintenance check of the hoist and its accessories to ensure they are kept in good working order Special attention should be paid to the following aspects Operating controls and mechanisms The hinges where the hoist and accessories move The co...

Page 23: ...and control and or actuator failure Replace the hand control and or the actuator The battery will not charge Mains failure Check mains supply Malfunctioning battery and or charging base Replace the battery and or the charging base The actuator stops Hoist overloaded Reduce the load and wait a few minutes The battery is low Recharge the battery Noisy hinges Lubrication is requires Apply lubricant t...

Page 24: ...ENGLISH 24 TECNIMOEM 97 S L Ctra Logroño Mendavia Km 5 31230 Viana Navarra España Spain T 34 948 646 213 FAX 34 948 646 380 www tecnimoem com Ed 10 2021 ...

Reviews: