background image

P

5
5
A

P

5
5



 


  EN 62841-2-10:2017, EK9-BE-88(V2):2020,EN 55014-
1:2017, EN 55014-2:2015, EN IEC 61000-3-2:2019, EN 
61000-3-3:2013+A1:2019 

  

/ UKCA

 

 

 

ES 

СЕРТИФИКАТ СООТВЕТСТВИЯ 

B ERG 

TECTOOL 

GMBH, 

Cologne, 

с 

полной 

ответственностью заявляет, что электрический ручной 
инструмент  изготовлен  в  соответствии  с  директивами 
Европейского  парламента  Directive  98/37/EC  - 
2006/42/EC, 

Directive  и  Directive  2014/30/EU,  а  также 

соответствует требованиям следующих стандартов 

  

/ UKCA

 

 

 

 

ES IZJAVA O SKLADNOSTI 

B ERG 

TECTOOL 

GMBH, 

Cologne, 

polno 

odgovornostjo  izjavlja,  da  je  električno  ročno  orodje 
izdelano  v  skladu  s  Pravilnikom  o  varnosti  strojev,  
Uradni  list 

RS  št.  25/2006  (Directive  98/37/EC  - 

2006/42/EC),  Pravilnikom 

o  električni  opremi,  ki  je 

namenjena za uporabo znotraj določenih napetostnih mej, 
Uradni  list  RS  št.  27/2004,  (Directive  2006/95/EC)  ter 
Pravilnikom 

o elektromagnetni združljivosti, Uradni list RS 

št. 132/2006 (Directive 2014/30/EU) ter ustreza zahtevam 
standardov: 
EN 62841-1:2015+AC:15 
  EN 62841-2-10:2017, EK9-BE-88(V2):2020,EN 55014-
1:2017, EN 55014-2:2015, EN IEC 61000-3-2:2019, EN 
61000-3-3:2013+A1:2019 

  

/ UKCA

 

 
 

 

ES IZJAVA O USKLAĐENOSTI 

B ERG  TECTOOL  GMBH,  Cologne  podu  punom 
odgovornošću  izjavljuje  da  je  električni  ročni  alat 
proizveden u skladu s direktivama Evropskog parlamenta 
Directive  98/37/EC  -  2006/42/EC,  Directive  i  Directive 
2014/30/EU 

te odgovara zahtjevima slijedećih standarda:  

EN 62841-1:2015+AC:15 
  EN 62841-2-10:2017, EK9-BE-88(V2):2020,EN 55014-
1:2017, EN 55014-2:2015, EN IEC 61000-3-2:2019, EN 
61000-3-3:2013+A1:2019 

  

/ UKCA 

 

 

 

 

ES 

ИЗЈАВА О КОМПАТИБИЛНОСТИ 

B ERG 

TECTOOL 

GMBH, 

Cologne, 

са  пуном 

одговорношћу  изјављује  да  је  електрични  ручни  алат 
израђен  у  складу  са  директивама  Европског 
парламента Directive 98/37/EC - 2006/42/EC, Directive -
те  Directive  2014/30/EU  те  одговара  захтевима 
следећих стандарда: 
EN 62841-1:2015+AC:15 
  EN 62841-2-10:2017, EK9-BE-88(V2):2020,EN 55014-
1:2017, EN 55014-2:2015, EN IEC 61000-3-2:2019, EN 
61000-3-3:2013+A1:2019 

  

/ UKCA 

 
 

 

 

 

ЕС ИЗЈАВА ЗА СКЛАДНОСТ 

B ERG 

TECTOOL 

GMBH, 

Cologne, 

со 

полна 

одговорност  изјавува,  дека  електричното  орудие  е 
изработено  во  согласност  со  директивите  на 
Европскиот парламент Directive 98/37/EC - 2006/42/EC, 
Directive 

и  Directive  2014/30/EU  и  ги  исполнува 

следните стандарди  
EN 62841-1:2015+AC:15 
  EN 62841-2-10:2017, EK9-BE-88(V2):2020,EN 55014-
1:2017, EN 55014-2:2015, EN IEC 61000-3-2:2019, EN 
61000-3-3:2013+A1:2019 

  

/ UKCA

 

 

PROHLÁŠENÍ O SHODĚ 

B ERG  TECTOOL  GMBH,  Cologne, 

prohlašuje  na  svou 

plnou  odpovědnost,  že  toto  elektrické  ruční  nářadí 
odpovídá  směrnicím  Evropského  parlamentu:  Směrnice 
98/37/EC 

2006/42/EC, 

Směrnice  a  Směrnice 

2014/30/EU a je také v souladu s následujícími normami: 
EN 62841-1:2015+AC:15 
  EN 62841-2-10:2017, EK9-BE-88(V2):2020,EN 55014-
1:2017, EN 55014-2:2015, EN IEC 61000-3-2:2019, EN 
61000-3-3:2013+A1:2019 

  

/ UKCA

 

 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for TMX PRO 1400 DOUBLE

Page 1: ...ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG ORIGINAL INSTRUCTIONS NOTICE D UTILISATION D ORIGINE TMX PRO 1400 DOUBLE ...

Page 2: ...D Betriebsanleitung Elektronisches Handrührwerk 5 7 GB Operating instructions Electronic Power Mixer 8 10 F Mode d emploi Mélangeur à main électrique 11 13 ...

Page 3: ...20 03 16 17 TMX PRO 1400 DOUBLE 64 65 21 ...

Page 4: ...Anleitung für eine spätere Einsichtnahme auf WARNING For your personal safety READ and UNDERSTAND before using Save these instructions for future reference AVERTISSEMENT Pour votre propre sécurité vous devez LIRE et COMPRENDRE ce mode d emploi avant d utiliser l outil Conservez ce mode d emploi pour référence ultérieure ...

Page 5: ...betrieben werden o Überprüfen Sie vor jeder Benutzung die Maschine das Kabel und den Stecker Lassen Sie Schäden nur von einem Fachmann beseitigen o Ortsveränderliche Geräte welche im Freien verwendet werden müssen über einen Fehlerstromschutzschalter angeschlossen werden Verlängerungskabel und Stecker müssen für den Aussenbereich zugelassen sein o Stecken Sie den Stecker nur bei ausgeschalteter Ma...

Page 6: ...lspanner wieder los bzw drücken diesen nach oben bis der Rührquirl eingerastet ist Einschalten und Ausschalten Durch Betätigen des Schalters 20 bis zum Anschlag und gleichzeitiges Drücken des Arretierungsknopfes wird das Gerät in Gang gesetzt und durch Loslassen abgestellt Wartung o Das Gerät ist weitgehend wartungsfrei Die Belüftungsbohrungen am Deckel des Motorgehäuses 3 müssen von Zeit zu Zeit ...

Page 7: ... TMX PRO 1400 DOUBLE A bewerteter Geräuschpegel 88 3 dB A Schalleistungspegel 99 3 dB A Hand Arm Vibration 0 496 m s CE UKCA Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung dass das unter Technische Daten beschriebene Produkt mit den folgenden Richtlinien und normativen Dokumenten übereinstimmt 2006 42 EC EN 62841 1 2015 AC 15 EN 62841 2 10 2017 EK9 BE 88 V2 2020 2014 30 EU EN 55014...

Page 8: ... danger of explosion exits o The machine must not be damp and must not be operated in a wet environment o Always inspect cable and plug before using machine Only have damage repaired by a qualified professional o Connect machines that are used in the outside area via a residual current circuit breaker Use only extension cables that are intended for outdoor use and are protected against splash wate...

Page 9: ...g the arresting pin the machine is brought into operation and it stops when this is relieved Maintenance o This power tool normally requires no maintenance from time the ventilation holes on the motor housing 3 should be cleaned out o After approx 50 hours of operation check the motor brushes and replace if necessary Clean the motor housing o After approx 200 hours of operation renew the grease fi...

Page 10: ...this product is in conformity with the following standards or standardization documents 2006 42 EC EN 62841 1 2015 AC 15 EN 62841 2 10 2017 EK9 BE 88 V2 2020 2014 30 EU EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 Fabian Berg Authorized Person for technical documentation General Manager Cologne July 2021 UK Authorised Representative Authorised Rep Compliance Arc ...

Page 11: ...ent humide o Avant d utiliser la machine contrôlez le câble et la fiche Les dommages ne doivent être réparés que par un spécialiste o Les appareils mobiles utilisés à l air libre doivent être raccordés via un interrupteur de protection contre les courants de court circuit Les rallonges et les fiches doivent être autorisées pour l utilisation à l air libre o Ne branchez la fiche à la prise de coura...

Page 12: ...nt le commutateur 20 l appareil est mis en marche il est arrêté en relâchant le commutateur Entretien o L appareil ne nécessite presque pas d entretien Les perçages d aération sur le carter moteur 3 doivent être nettoyés de temps en temps o Après 50 heures de travail environ contrôler les balais de charbon et les remplacer si nécessaire nettoyer le carter moteur o Après 200 heures de travail envir...

Page 13: ...00 DOUBLE Niveau de bruit évaluation A 88 3 dB A Niveau de puissance de bruit 99 3 dB A La vibration main bras 0 496 m s Déclaration de conformité CE UKCA En déclarons sous notre responsabilité exclusive que ce produit coïncide avec les normes ou documents normatifs suivants 2006 42 EC EN 62841 1 2015 AC 15 EN 62841 2 10 2017 EK9 BE 88 V2 2020 2014 30 EU EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN IEC 6100...

Page 14: ...1 A 1 B ...

Page 15: ...lastic Collar Ø8 1 29 Kupferhülse Copper Sleeve 1 30 Dichtungsscheibe Washer 1 31 Vorgelege Counter Shaft 1 32 Zahnrad Gear 1 33 Federkeil Woodruff Key 3x8 1 34 Kupferhülse Copper Sleeve 2 35 Dichtungsscheibe Washer 2 36 Getriebewelle Drive Shaft 1 37 Federkeil Woodruff Key 1 38 Schaltdeckel Shift Cover 1 39 A Gabel Set Fork Set 1 40 Doppelstirnrad Double Gear 1 41 Isolations Pad Washer Pad 1 42 S...

Page 16: ...RMIDAD BERG TECTOOL GMBH Cologne declara bajo su sola responsabilidad que las herramientas eléctricas están producidas en conformidad con las directivas de Parlamento Européo siguientes Directiva 98 37 EC 2006 42 EC Directiva y Directiva 2014 30 EU y de acuerdo con las exigencias de las normas siguientes EN 62841 1 2015 AC 15 EN 62841 2 10 2017 EK9 BE 88 V2 2020 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN ...

Page 17: ... IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 UKCA YHTÄPITÄVÄISYYSILMAISU BERG TECTOOL GMBH Cologne ilmoittaa täysivastuullisesti että sähkötyökalu on valmistettuEuroopan Parlamentin direktiivien mukaan Directive 98 37 EC 2006 42 EC Directive sekä Directive 2014 30 EU ja vastaa seuraavien standardien vaatimuksia EN 62841 1 2015 AC 15 EN 62841 2 10 2017 EK9 BE 88 V2 2020 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 ...

Page 18: ... 42 EC Directive i Directive 2014 30 EU te odgovara zahtjevima slijedećih standarda EN 62841 1 2015 AC 15 EN 62841 2 10 2017 EK9 BE 88 V2 2020 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 UKCA ES ИЗЈАВА О КОМПАТИБИЛНОСТИ BERG TECTOOL GMBH Cologne са пуном одговорношћу изјављује да је електрични ручни алат израђен у складу са директивама Европског парламента Direc...

Page 19: ...я парламент Директива 98 37 EC 2006 42 EC Директива и Директива 2014 30 EU и отговаря на изискванията на следните стандарти EN 62841 1 2015 AC 15 EN 62841 2 10 2017 EK9 BE 88 V2 2020 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 UKCA 06 04 2021 Fabian Berg BERG TECTOOL GmbH Hermann Heinrich Gossen Str 3 50858 Köln Germany ...

Page 20: ...r sind stets bemüht die Werkzeuge wieder möglichst schnell einsatzbereit zu machen Trotz höchster Qualitätsansprüche auch ein Werkzeug kann im harten Arbeitseinsatz auf der Baustelle mal streiken Im Reparaturfall dient ein Kostenvoranschlag als Entscheidungshilfe ob repariert werden soll oder nicht Wir sind stets um eine faire und kostengünstige Abwicklung bemüht UMWELTSCHUTZ Bei der Entwicklung v...

Page 21: ...BERG TECTOOL GmbH Hermann Heinrich Gossen Str 3 50858 Köln Germany Fon 49 0 221 964966 0 Fax 49 0 221 964966 22 www bergtectool com bt bergtectool com ...

Reviews: