Tecma Nano Owner’s & Installation Manual
13
www.thetfordmarine.com
Manuel d’installation et d’utilisation
Installation de
la cuvette Marine
DANGER
:
Danger de choc électrique, d’incendie et d’inondation.Négliger de suivre ces avertissements peut entraîner des pertes matérielles, des
blessures ou la mort.
Avertissement!
Prenez connaissance des avertissements et des mises en garde figurant dans ce document avant d’installer, d’utiliser ou d’entretenir ce système.
Ignorer ces avertissements peut conduire à des pertes matérielles, des blessures ou une électrocution. N’apportez aucune modification à cette unité au risque de causer des
dommages matériels, des blessures ou une électrocution.
Tecma décline toute responsabilité relative à des dommages matériels, blessures ou mortalités
découlant d’une installation, d’une réparation ou d’une utilisation incorrecte de ce système.
Tecma recommande que les travaux de plomberie et d’électricité soient exécutés par un professionnel muni d’une licence. Un
permis local et le respect du code sont exigés.
■
N’utilisez que les DISJONCTEURS, FUSIBLES ET CALIBRES DE CÂBLES RECOMMANDÉS PAR l’ABYC.
■
Assurez-vous toujours que L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE est COUPÉE et que les ROBINETS sont FERMÉS ou à la position « ARRÊT » avant de commencer
les travaux.
■
Si la cuvette sanitaire est reliée à un raccord traversant la coque, FERMEZ TOUJOURS TOUS LES ROBINETS lorsque l’EMBARCATION EST INOCCUPÉE –
même pour un court laps de temps.
■
Pour les unités utilisant de l’eau douce et qui sont (à certains moments) reliées à l’aqueduc municipal par le biais d’un système de liaison terre-navire, ce SYSTÈME
DE LIAISON doit être DÉCONNECTÉ SI L’EMBARCATION EST INOCCUPÉE – même pour un court laps de temps.
■
Si l’unité est reliée à un raccord traversant la coque, TOUS les tubes flexibles directement ou indirectement raccordés entre la cuvette et TOUT raccord
traversant la coque doivent être de qualité marine et être branchés à ces raccords à l’aide de DEUX (2) COLLIERS EN ACIER INOXYDABLE À VIS SANS FIN.
Le SERRAGE de ces COLLIERS doit être FRÉQUEMMENT VÉRIFIÉ, afin de prévenir les fuites.
■
Si l’unité est reliée à un raccord traversant la coque, DES ROBINETS DE PRISE D’EAU DOIVENT ÊTRE CORRECTEMENT INSTALLÉS sur ces conduites.
Tous les robinets (ou valves secondaires installées lors du raccordement de la tuyauterie intermédiaire) DOIVENT ÊTRE DE PLEIN CALIBRE et FACILEMENT
ACCESSIBLES aux utilisateurs des toilettes pour être refermés. Utilisez des robinets ou valves à levier, de plein calibre et de qualité marine. Les robinets à tiroir
à vis sont déconseillés.
■
SI L’EAU NE S’ÉCOULE PAS DANS LA CUVETTE APRÈS AVOIR ACTIONNÉ DEUX OU TROIS FOIS LA CHASSE D’EAU, celle-ci a été mal installée ou est
défectueuse. N’utilisez pas la cuvette sanitaire tant que l’installation n’a pas été corrigée ou l’appareil réparé. Veuillez consulter la section Installation ou la section
Dépannage de ce manuel.
■
N’utilisez QUE des accessoires de montage en ACIER INOXYDABLE. NE L’INSTALLEZ PAS SANS INSÉRER LES DOUILLES DE MONTAGE EN PLASTIQUE
DANS LES TROUS. Un montage incorrect de la cuvette pourra entraîner du jeu dans sa fixation ou l’endommager.
■
La cuvette n’est conçue que pour les déchets humains et le papier hygiénique. N’y jetez jamais des CORPS ÉTRANGERS (essuie-tout en papier, lingettes
humides, condoms, produits d’hygiène féminine, soie dentaire, déchets ménagers, etc.).
Tuyaux d’évacuation
Cette cuvette est conçue pour évacuer les eaux usées dans un tuyau / tube sanitaire de qualité marine de 38 mm (1-1/2 po) de diamètre intérieur.
REMARQUE
:
N’utilisez que des tuyaux renforcés de qualité marine. Vous pouvez également utiliser du tuyau de PVC rigide pour la conduite d’évacuation. Si
vous utilisez du tube flexible, évitez les courbes serrées pouvant couder le tube et restreindre son débit, et fixez-le pour éviter l’abrasion. Vérifiez toujours que l’installation finale
est exempte de fuites.
DETRESSE!
Contact
avec la partie mobile
TOUJOURS débrancher aux toilettes avant l’entretien. Il existe un risqué de blessures graves en placant le mains/doigts dans
l’exercice de bol en raison de la maceration turbine à grande vitesse suite directement en dessous de la décharge de la curve.
NE JAMAIS tenter de déloger une obstruction dans la pompe en placant vos mains/doigts en danger alors qu’il est en cours
d’exécution.
DANGER:
Ne laissez pas les enfants sans surveillance à utiliser les toilettes. Ne pas mettre les parties du corps dans les toilettes.
Summary of Contents for Nano ECO
Page 1: ......