background image

4

Durante le operazioni di montaggio delle mensole sui bracci reggi mensola l’operatore non deve mai sostare o 

transitare al di sotto del carico sospeso, avendo cura di tenere una posizione laterale alle due staffe e mai per nessun 

motivo centrale.

3. 

Posizionare il particolare “A” sulla barra della staffa dall’alto verso il basso (vedi fig. 2), inserendo i 2 denti 
di aggancio nelle asole “j” e “k” predisposte a questo scopo. A questo punto il particolare “A” è solamente 
agganciato alla staffa. (vedi fig. 3)

4. 

Per fissare il particolare “A” alla staffa utilizzare le 2 manopole nere in dotazione, avvitandole sulle piastrine 
filettate precedentemente posizionate dietro la barra a muro. (vedi fig.4)

5. 

Inserire il particolare “B” nel particolare “A” dall’alto verso il basso (vedi fig. 5-10).  Regolare la messa in bolla 
del paranco agendo sulle 4 manopole di regolazione posizionate alle estremità del particolare “A”, facendo in 
modo che tutte e 4 premano leggermente contro la muratura. Verificare la corretta tenuta del sistema prima 
di procedere al sollevamento del carico. Prima di passare alla fase di alimentazione della macchina assicurarsi 
della perfetta stabilità e fissaggio della macchina.

6. 

Alimentare il motore mediante la presa a 220 volt.

7. 

Posizionare la barra (particolare “C”) sopra la motocondensante, (vedi fig. 6), fissare la macchina alla barra 
mediante le 2 cinghie in dotazione. (per il serraggio delle cinghie vedi le istruzioni in allegato). ATTENZIONE! 
Le cinghie devono passare internamente ai piedini della macchina per evitare possibili scivolamenti delle 
stesse verso l’esterno.

8. 

Per effettuare una prima prova di sollevamento utilizzare la pulsantiera di comando. Per sollevare il carico 
premere e mantenere premuto l’interruttore di salita della pulsantiera; per abassare il carico premere e 
mantenere premuto l’interruttore di discesa della pulsantiera; il paranco si arresta rilasciando i pulsanti oppure, 
automaticamente, quando si raggiunge la massima altezza di salita. Sollevare di pochi centimetri l’unità esterna. 
Verificare poi il perfetto equilibrio della macchina; nel caso la macchina sia obliqua far scorrere il gancio ad 
occhiello lungo l’asola del particolare “C” fino a trovare la perfetta planarità della stessa. Verificare che durante 
la salita la fune metallica si avvolga su tutta la lunghezza del tamburo. ATTENZIONE! È vietato sostare sotto 
ai carichi sospesi.

9. 

Sollevare la macchina fino a quando il basamento dell’unità esterna supera o al minimo coincide con l’altezza 
della piatra a muro. (vedi fig. 7)

10.  Riposizionare le mensole della staffa in posizione orizzontale e abbassare la macchina fino a farla appoggiare 

sulla staffa; (vedi fig. 8), procedere poi con il fissaggio della motocondensante mediante gli antivibranti con 
viti in dotazione. Per le staffe serie TSMC fissare le mensole ai bracci reggimensole prima di abassare la 
macchina. ATTENZIONE! Prima di staccare il paranco dall’unità esterna assicurarsi che la stessa sia fissata 
correttamente alla staffa mediante le viti in dotazione.

11.  Per lo smontaggio del sollevatore eseguire le operazioni in senso inverso.

AVVERTENZE DI SICUREZZA

Summary of Contents for 11100088

Page 1: ... 31029 Vittorio Veneto Treviso Italy Phone 39 0438 500044 Fax 39 0438 501516 Numero Verde 800 904474 only for Italy email info tecnosystemi com C F P IVA R I TV IT02535780247 Cap Soc 5 000 000 00 i v REV 08 21 07 2022 COD CMU00037 SOLLEVATORE ELETTRICO PER MOTOCONDENSANTE ELECTRIC HOIST FOR COMPRESSOR CONDENSING UNIT cod 11100088 ...

Page 2: ...tri sistemi di ancoraggio La macchina va utilizzata in ambienti protetti dall umidità dalla pioggia e dalle intemperie Nel caso si presenti la possibilità del transito di persone nella zona di azione del paranco è obbligatorio segnalare il potenziale pericolo con apposita segnaletica È obbligatorio non lasciare mai il carico incustodito in fase di sollevamento Questa macchina è stata studiata per ...

Page 3: ...trictly forbidden to use any other means of anchoring the unit The machine must be used in places that are protected from damp rain and bad weather Should there be any likelihood of people crossing the area where the hoist is operating the potential danger must be indicated by specific signs Loads must never be left unattended during hoisting operations This machine is specifically designed to lif...

Page 4: ... devono passare internamente ai piedini della macchina per evitare possibili scivolamenti delle stesse verso l esterno 8 Per effettuare una prima prova di sollevamento utilizzare la pulsantiera di comando Per sollevare il carico premere e mantenere premuto l interruttore di salita della pulsantiera per abassare il carico premere e mantenere premuto l interruttore di discesa della pulsantiera il pa...

Page 5: ... machine s feet in order to prevent them from sliding outwards 8 To perform an initial hoisting test use the control panel To lift the load press the up button on the control panel and keep it pressed to lower the load press and keep pressed the down button the hoist will come to a halt should such buttons be released or when the load reaches the maximum height Raise the external unit a few centim...

Page 6: ...nto particolare A sulla barra reggi mensola Positioning of part A on the shelf supporting bar Fissaggio del particolare A alla barra reggi mensola con le manopole nere in dotazione Securing of part A to the shelf supporting bar by means of the black knobs provided Inserimento del particolare B sul particolare Fitting of part B to part A Fissaggio barra particolare C all unità esterna con le cinghi...

Page 7: ...unit in relation to the bracket bar that enables the shelves to be repositioned Unità esterna appoggiata sulle mensole della staffa The external unit resting on the bracket shelves 7 8 J X WALL PIASTER PARTICULAR A PARTICULAR C Y W Q N M K 9 10 PIASTRA A MURO PARTICOLARE A PARTICOLARE C PARTICULAR B PARTICOLARE B PARTICULAR A PARTICOLARE A ...

Page 8: ...era le mensole della staffa Giotto vanno montate sul braccio porta mensola dopo che l unità esterna è stata sollevata fino al fine corsa del paranco To install the condensation unit using the electric hoister in awkward places attics beams overhangs etc place the two loops N and M on the pre drilled holes W and Q see fig 12 on p 7 unscrewing them from their original positions and securing them to ...

Page 9: ...sta di danni La garanzia non copre la sostituzione dei componenti che risultano danneggiati per trasporto non idoneo installazione non conforme a quanto specificato in questo manuale di installazione uso e manutenzione la non osservanza delle specifiche tecniche di prodotto quant altro non riconducibile a vizi originari del materiale o di produzione a condizione che il reclamo del cliente sia cope...

Page 10: ...10 NOTE NOTES ...

Page 11: ...11 NOTE NOTES ...

Page 12: ...emi com via dell Industria 2 4 Z I San Giacomo di Veglia 31029 Vittorio Veneto Treviso Italia Tel 39 0438 500044 Fax 39 0438 501516 email info tecnosystemi com C F P IVA R I TV IT02535780247 Cap Soc 5 000 000 00 i v 800 904474 ONLY FOR ITALY WATCH OUR INSTITUTIONAL VIDEO I I S S O O 9 9 0 0 0 0 1 1 S S Y YS ST TE EM M C CE ER RT TI IF FI IC CA AT TI IO O N N ...

Reviews: