background image

Baterie zast

ę

pcze 

Je

ś

li stacja nie jest pod

łą

czona do 

ź

ród

ł

a zasilania lub zasilanie zostanie przerwane, b

ę

dzie ona 

zasilana przez baterie zast

ę

pcze. Wy

ś

wietlacz LED jest wy

łą

czony, ale czas i czas alarmu pozostaj

ą

 

zapisane (równie

ż

 w przypadku awarii zasilania). Równie

ż

 funkcje alarmu pracuj

ą

 w normie.

 

 
Sygna

ł

 nadajnika zewn

ą

trz 

Stacja pogody automatycznie zaczyna szuka

ć

 czujnika zewn

ę

trznego. Symbol sygna

ł

u kana

ł

u  

 

miga na wy

ś

wietlaczu LCD i wskazuje, 

ż

e urz

ą

dzenie wyszukuje sygna

ł

 kana

ł

u. Po pomy

ś

lnym 

wykryciu czujnika zewn

ę

trznego, symbol sygna

ł

u kana

ł

u zewn

ę

trznego 

 

znika z wy

ś

wietlacza. 

 

 

Uwaga: Proces ten mo

ż

e potrwa

ć

 oko

ł

o 3 minuty.

 

 
 
WY

Ś

WIETLACZ SYGNA

Ł

U CZASU DCF I SI

Ł

Y SYGNA

Ł

 
Po otrzymaniu danych o temperaturze na zewn

ą

trz z nadajnika, stacja rozpocznie wyszukiwanie 

sygna

ł

u czasu DCF.   ikona b

ę

dzie miga

ć

.  

Po wykryciu silnego sygna

ł

u czasu DCF, na wy

ś

wietlaczu pokazuje si

ę

 na sta

ł

e pe

ł

ny symbol 

łą

czno

ś

ci radiowej

 

” .  

W przypadku s

ł

abego sygna

ł

u czasu DCF lub jego braku, na wy

ś

wietlaczu pojawi si

ę

 na sta

ł

e pe

ł

ny 

symbol 

łą

czno

ś

ci radiowej

 

. Stacj

ę

 nale

ż

y przenie

ść

 w inne miejsce o lepszym obiorze lub wyj

ąć

 

wtyczk

ę

 zasilaj

ą

c

ą

, aby ponownie rozpocz

ąć

 pobieranie sygna

ł

u czasu DCF.  

 
Uwaga: 

*

 

Ten proces mo

ż

e potrwa

ć

 oko

ł

o 7 minut. Je

ś

li stacja pogodowa nie otrzyma DCF-time-sygna

ł

 w tym 

czasie, to si

ę

 sko

ń

czy, aby wyszuka

ć

 DCF-time-sygna

ł

*

 

Podczas wyszukiwaniu sygna

ł

u DCF, mo

ż

na nacisn

ąć

 przycisk 

SNOOZE/LIGHT

, aby uruchomi

ć

 

tylko pod

ś

wietlenie, ale wszystkie pozosta

ł

e przyciski funkcyjne stacji pogody pozostan

ą

 

zablokowane. 

*

 

Podczas gdy stacja radiowa pobiera sygna

ł

 DST, na wy

ś

wietlaczu LCD pokazuje si

ę

 symbol DST. 

DST wskazuje, 

ż

e aktywny jest czas letni. 

 

Podczas odbioru, nale

ż

y nacisn

ąć

 i przytrzyma

ć

 przycisk 

, aby zatrzyma

ć

 odbiór sygna

ł

u czasu 

DCF. Ponownie nacisn

ąć

 i przytrzyma

ć

 przycisk 

, aby powróci

ć

 do trybu odbioru i wskazywania 

si

ł

y sygna

ł

u.  

 

Automatyczny i r

ę

czny odbiór 

Stacja rozpoczyna automatyczny odbiór codziennie o 1:00, 2:00 i 3:00 godzinie. Je

ś

li do godziny 3:00 

nie uda si

ę

 pobra

ć

 sygna

ł

u czasu DCF, stacja rozpocznie go ponownie pobiera

ć

 o 4:00 godzinie. Je

ś

li 

czynno

ść

 znowu si

ę

 nie powiedzie, stacja rozpocznie ponowny odbiór o 5:00 godzinie. Je

ś

li i tym 

razem czynno

ść

 nie zako

ń

czy si

ę

 sukcesem, ponowny automatyczny odbiór zostanie uruchomiony 

nast

ę

pnego dnia o 1:00 godzinie.

 

 

Aby rozpocz

ąć

  r

ę

czny odbiór sygna

ł

u czasu DCF, nale

ż

y nacisn

ąć

 jeden raz przycisk 

Wy

ś

wietlacz czasu prze

łą

czy si

ę

 na tryb odbioru sygna

ł

u radiowego  . 

 

R

Ę

CZNE USTAWANIE CZASU 

 

Przytrzyma

ć

 naci

ś

ni

ę

ty przycisk „

MODE

” przez oko

ł

o 2 sekundy. Miga 12-godzinny tryb wy

ś

wietlania. 

Nacisn

ąć

 przycisk „

” lub „

”, aby ustawi

ć

 12 lub 24-godzinny tryb wy

ś

wietlania. 

 

Summary of Contents for WS 6870

Page 1: ...WS 6870 Bedienungsanleitung 2 Instructions manual 8 Manuel d instructions 14 Manual de instrucciones 20 Gebruikshandleiding 26 Manuale d istruzioni 32 Instrukcja obs ugi 38 Instruk n manu l 45...

Page 2: ...euchtigkeitstendenz 15 Batterieendanzeige Wetterstation 16 Innentemperatur 17 Innentemperaturtendenz 18 Innentemperatur MIN MAX 19 Innenluftfeuchtigkeit 20 Innenluftfeuchtigkeitstendenz 21 Wochentag 2...

Page 3: ...er cksichtigung der korrekten Polarit t in das Batteriefach und legen Sie die Batterieabdeckung wieder auf das Batteriefach Die Wetterstation empf ngt nach wenigen Sekunden das Signal des Au ensenders...

Page 4: ...uchtung nutzen Alle weiteren Funktionen sind in diesem Zeitraum blockiert Das DST Symbol wird auf dem LCD angezeigt wenn die Sommerzeit aktiviert ist Halten Sie w hrend des Empfangs die Taste gedr ckt...

Page 5: ...Dr cken Sie den MODE Taste um Ihre Einstellung zu best tigen Hinweis Der Alarmdauer betr gt 2 Minuten Schlummeralarm Beim Erreichen der eingestellten Alarmzeit 1 oder 2 beginnt die Wetterstation zu k...

Page 6: ...best tigen und zur n chsten Einstellung zu wechseln Die MIN Temperatur blinkt Dr cken Sie die oder Taste um den gew nschten Tiefstwert einzustellen Dr cken Sie die ALERT Taste um die Einstellungen zu...

Page 7: ...li Batterien keine wiederaufladbaren Batterien Legen Sie die Batterien unter Beachtung der Polarit t richtig ein Ersetzen Sie stets einen vollst ndigen Batteriesatz Mischen Sie niemals alte und neue B...

Page 8: ...or humidity 14 Outdoor humidity tendency 15 Low battery indicator weather station 16 Indoor temperature 17 Indoor temperature tendency 18 Indoor temperature MIN MAX 19 Indoor humidity 20 Indoor humidi...

Page 9: ...he battery cover The weather station will receive data signal from the outdoor transmitter in few seconds Keep in mind that the outdoor transmitter has a maximum open area transmission of 30 meter wit...

Page 10: ...ght Saving Time is activated During DCF reception mode press and hold button to stop the reception of DCF time signal Press and hold again to return to reception mode and signal strength indication Au...

Page 11: ...1 or A2 bell symbol Press any button the alarm sound will stop and A1 or A2 bell symbol becomes static The alarm will beep again same time next day WEATHER FORECAST AND BAROMETER The weather station h...

Page 12: ...button will stop the alarm but temperature alert symbol will flash until temperature is back in the required range Press ALERT button to deactivate the temperature alert function The temperature aler...

Page 13: ...d do not dispose of batteries in fire as the batteries may explode Ensure batteries are stored away from metal objects as contact may cause a short circuit Avoid exposing batteries to extreme temperat...

Page 14: ...ure 15 Charge des piles station m t o 16 Temp rature int rieure 17 Tendance de temp rature int rieure 18 Temp rature int rieure MIN MAX 19 Humidit int rieure 20 Tendance d humidit int rieure 21 Jour d...

Page 15: ...AAA non fournies en respectant les polarit s Remettre le couvercle du compartiment piles La station m t o re oit le signal de donn es partir de l metteur ext rieur en quelques secondes N oubliez pas...

Page 16: ...sur la touche SNOOZE LIGHT pour activer le r tro clairage mais toutes les autres touches de fonction de la station m t o restent verrouill es D s que la station m t o re oit le signal DST heure d t l...

Page 17: ...arme 2 A2 Appuyez sur la touche l ic ne de l alarme 2 appara t sur l cran LCD L alarme 2 vient d tre activ e Appuyez de nouveau sur la touche pour masquer l ic ne d alarme de l cran LCD L alarme 2 vie...

Page 18: ...plus de 3 secondes pour r gler l alarme de temp rature Appuyez sur la touche ou pour fixer la valeur appropri e Appuyez sur ALERT pour confirmer le r glage La s quence est maximum minimum et quitter...

Page 19: ...les usag es avec des piles neuves Retirez imm diatement les piles d charg es de l appareil Retirez les piles lorsque vous n envisagez pas d utiliser votre appareil avant longtemps N essayez pas de rec...

Page 20: ...terior 14 Tendancia del humedad exterior 15 Indicador de bater as bajas estacion meteorol gica 16 Temperatura interior 17 Tendancia della temperatura interior 18 Temperatura interior MIN MAX 19 Humeda...

Page 21: ...imiento observando la polaridad correcta Vuelva a colocar la tapa de las pilas La estaci n recibir la se al de datos procedente del transmisor exterior en unos segundos Tenga presente que el transmiso...

Page 22: ...i n de la estaci n meteorol gica permanecer n bloqueados Mientras el dispositivo de la estaci n meteorol gica capta la se al DST aparecer el s mbolo DST en la pantalla LCD DST indica que el horario de...

Page 23: ...larma 2 aparece en la pantalla LCD Se ha activado la alarma 2 Pulse el bot n de nuevo y el icono de alarma desaparece de la pantalla LCD Se ha desactivado la alarma 2 Despu s de la ltima configuraci n...

Page 24: ...ante m s de 3 segundos para establecer la alarma de temperatura Pulse el bot n o para establecer el valor requerido Pulse el bot n ALERT para confirmar la configuraci n La secuencia es m xima m nima y...

Page 25: ...las bater as correctamente haciendo coincidir la polaridad Reemplace siempre el juego completo de bater as Nunca mezcle bater as usadas y nuevas Quite las bater as gastadas inmediatamente Saque las ba...

Page 26: ...htvochtigheidtendens 15 Batterij indicator Weerstation 16 Binnentemperatuur 17 Binnentemperatuurtendens 18 Binnen temperatuur MIN MAX 19 Binnenluchtvochtigheid 20 Binnenluchtvochtigheidtendens 21 Week...

Page 27: ...polariteit Plaats het batterijklepje terug Het station zal binnen enkele seconden een gegevenssignaal vanuit de buitenzender ontvangen Vergeet niet dat de buitenzender een maximaal overdrachtbereik he...

Page 28: ...OOZE LIGHT terwijl alle andere functietoetsen van het weerstation zijn geblokkeerd Het DST symbooltje zal op de LCD worden weergegeven terwijl het weerstation het DST signaal ontvangt DST betekent dat...

Page 29: ...rd Druk op de toets ALARM om te bevestigen en alarminstelling 2 te openen Druk op de toets het icoontje voor alarm 2 verschijnt op de LCD Alarm 2 is nu geactiveerd Druk nogmaals op de toets het alarmi...

Page 30: ...k langer dan 3 seconden op ALERT om het temperatuuralarm in te stellen Druk op de toets of om de gewenste waarde in te stellen Druk op de toets ALERT om de instelling te bevestigen De volgorde is maxi...

Page 31: ...teitmarkeringen Vervang altijd een volledige set batterijen Combineer nooit gebruikte en nieuwe batterijen Verwijder onmiddellijk uitgeputte batterijen Verwijder batterijen wanneer niet in gebruik Bat...

Page 32: ...13 Umidit esterna 14 Tendenza della umidit esterna 15 Indicatore batterie scariche stazione meteorologica 16 Temperatura interna 17 Tendenza della temperatura interna 18 Temperatura interna MIN MAX 1...

Page 33: ...l vano batteria prestando attenzione alla corretta polarit Riposizionare il coperchio delle batterie La stazione ricever il segnale dati dal trasmettitore esterno entro pochi secondi Tenere presente c...

Page 34: ...DCF possibile toccare il pulsante SNOOZE LIGHT per solo la retroilluminazione ma tutte gli altri pulsanti della stazione meteo sono bloccati Mentre la stazione meteo inizia a ricevere sull LCD DST in...

Page 35: ...ivata Premere il pulsante ALARM per confermare e accedere all impostazione della Sv pulsante l icona della Sveglia 2 ppare sull LCD La Sveglia 2 stata attivata Premere nu a ovamente il pulsante e l ic...

Page 36: ...Infine premere il tasto ALERT per confermare l impostazione e tornare alla visualizzazione della temperatura corrente La sveglia suona per 5 secondi ogni minuti fino a quando la temperatura nell inter...

Page 37: ...tterie scariche Rimuovere le batterie quando non sono utilizzate Non conservare le batterie in prossimit di oggetti metallici Un contatto potrebbe causare un corto circuito Non ricaricare le batterie...

Page 38: ...ja wilgotno ci na zewn trz 15 wska nik niskiego poziomu baterii stacja pogodowa 16 Temperatura w pomieszczeniu 17 Temperatura wewn trzna tendencja 18 Temperatura wewn trzna MIN MAX 19 Wilgotno w pomie...

Page 39: ...a prawid ow polaryzacj Za o y pokryw baterii W ci gu kilku sekund stacja otrzyma sygna danych z nadajnika zewn trznego Nale y pami ta e maksymalny zakres przekazu nadajnika zewn trznego wynosi 30 m be...

Page 40: ...wa oko o 7 minut Je li stacja pogodowa nie otrzyma DCF time sygna w tym czasie to si sko czy aby wyszuka DCF time sygna Podczas wyszukiwaniu sygna u DCF mo na nacisn przycisk SNOOZE LIGHT aby uruchomi...

Page 41: ...dzi i przej do ustawiania alarmu 2 Miga tryb wy wietlania godzin Nacisn przycisk lub aby ustawi dan godzin Nacisn przycisk ALARM aby potwierdzi ustawienie Miga tryb wy wietlania minut Nacisn przycisk...

Page 42: ...o liwi prognoz pogody na nast pne 12 24 godz TEMPERATURA I WILGOTNO Wy wietlanie temperatur w C F Nacisn przycisk aby zmieni skal temperatury z Celsjusza na Fahrenheita lub odwrotnie Wy wietlanie tend...

Page 43: ...o obecnie kana u na wy wietlaczu b dzie miga jedynie symbol alarmu nie wskazuj c przy tym odpowiedniej temperatury Wy wietlacz poziomu na adowania baterii Wska nik niskiego poziomu na adowania baterii...

Page 44: ...o ognia poniewa mog eksplodowa Nie przechowuj baterie w pobli u przedmiot w metalowych Styczno mo e spowodowa zwarcie Unika nara ania baterii na dzia anie bardzo wysokich temperatur lub wilgotno ci b...

Page 45: ...rie meteorologick stanice 16 Vnit n teplota 17 tendence Vnit n teplota 18 Vnit n teplota MIN MAX 19 Vnit n vlhkost 20 tendence Vnit n vlhkost 21 Den v t dnu 22 Kalend t den 23 Datum 24 DCF time sign l...

Page 46: ...baterie po ov en spr vn polarity Bateriov kryt vra te zp t Stanice za ne p ij mat datov sign l z venkovn ho vys la e za p r sekund M jte na pam ti e venkovn vys la m ve venkovn m prost ed maxim ln do...

Page 47: ...T a zapnout tak podsv cen V echna ostatn tla tka s r zn mi funkcemi meteostanice budou b hem vyhled v n blokov na Pokud bude meteostanice p ij mat sign l DST letn ho asu bude se na LCD displeji zobraz...

Page 48: ...edstavuje bud k od pond l do p tku A2 p edstavuje bud k v sobotu a ned li Aktivace deaktivace alarmu 1 a nebo alarmu 2 Stisknut m tla tka ALARM aktivujte nastaven bud ku 1 Stiskn te tla tko Na LCD di...

Page 49: ...p n m p ipojen m e meteostanice zobrazovat tendenci teploty a vlhkosti Zobrazovat se mohou n sleduj c symboly 1 p edstavuje vzr staj c tendenci teploty vlhkosti 2 p edstavuje konstantn tendenci teplot...

Page 50: ...bude na LCD displeji blikat symbol v strahy p slu n teplota ale blikat nebude Zobrazen stavu baterie Pokud jsou baterie slab zobraz se na LCD displeji meteostanice indik tor slab baterie Baterie p i...

Page 51: ...te baterie do ohn mohly by explodovat Ujist te se e jsou baterie ulo eny mimo dosah kovov ch p edm t nebo kontakt m e zp sobit zkrat Nevystavujte baterie extr mn m teplot m nebo vlhkosti nebo p m mu s...

Reviews: