Technoform CSK4832 Installation Manual Download Page 5

 

                                                                                                                            

 

          

 

(

 450.699.2424 – 1 877.377.4494    

7

 450.699.8484    

-

 [email protected]    

ü

 www.technoform.ca 

CISDP201612-02

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A.

 

Insérez le panneau de côté (no. 2) et le panneau fixe (no. 22) à l'intérieur des montants muraux (no. 1). 

 

B.

 

Positionnez les deux joints (no. 18) de chaque côté du panneau de côté (no. 2), puis disposez la plaque de 

finition (no. 17) du côté extérieur du panneau de côté (no. 2). Complétez ensuite l'assemblage en fixant 

l'un des blocs d'extrémité pour rail (no. 14) au panneau de côté (no. 2) à l'aide des vis M4X12 (no. 25). 

 

 
 

 

 

 

 

 

A.

 

Insert the side panel (no. 2) and the fixed panel (no. 22) inside the wall jambs (no. 1). 

 

B.

 

Position the two gaskets (no. 18) on each side of the side panel (no. 2) and place the coverplate (no. 17) on 

the exterior side of the side panel (no. 2). Complete the assembly by fixing one of the track end blocks (no. 14) 

on the side panel (no. 2) using M4X12 screws (no. 25).  

 
 
 

 

 

 

Intérieur de la douche. 

 

Inside the shower. 

Summary of Contents for CSK4832

Page 1: ...INDUSTRIES TECHNOFORM LT E CISDP201612 02 Portes et panneaux de douche rectangulaire INSPIRATION CELEBRATION Rectangular Shower Doors and Side Panels MANUEL D INSTALLATION INSTALLATION MANUAL MOD LES...

Page 2: ...utiliser la douche jusqu ce que le silicone soit sec Ne PAS utiliser de la force excessive pour ouvrir et fermer les panneaux de verre This guide covers the installation process as well as the mainten...

Page 3: ...h it pour panneau fixe Fixed panel gasket 1 19 Cheville Wall plug 10 6 Poign e Handle 1 20 Vis ronde Robertson M4X35 round head screw 8 7 Bouton de verrouillage Locking knob 2 20A Vis plate Robertson...

Page 4: ...s fixer de fa on d finitive D Fixez les montants muraux no 1 l aide des vis M4X35 no 20 A Determine the location of the wall jamb no 1 if you would like for the glass door no 3 to be on the left then...

Page 5: ...eau de c t no 2 Compl tez ensuite l assemblage en fixant l un des blocs d extr mit pour rail no 14 au panneau de c t no 2 l aide des vis M4X12 no 25 A Insert the side panel no 2 and the fixed panel no...

Page 6: ...k no 14 using M4X35 screws no 20A A Positionnez le deuxi me bloc d extr mit pour rail no 14 sur le mur et proc dez au nivelage horizontal du rail no 13 Vous devrez peut tre couper le rail s il est tro...

Page 7: ...24 Notez que la quincaillerie est fournie dans la bo te avec les roulettes no 12 D D posez la porte no 3 sur le rail no 13 A Insert both track end block covers no 15 on the track no 13 and put the tra...

Page 8: ...Fixez ensuite le bloc d extr mit et le bloc coulissant l aide des vis M4X35 no 20A Nous vous recommandons de mettre une goutte de silicone avant de les fixer de fa on d finitive Bouton de verrouillag...

Page 9: ...e sur les montants muraux no 1 l aide des vis M4X8 no 21 Mettez ensuite les caches vis no 16 A Install the handle no 6 on the door no 3 using the hardware supplied in the box of the handle B Proceed w...

Page 10: ...allation avant d utiliser la douche jusqu ce que le silicone soit sec A Install the door gasket no 4 on the door no 3 B Install the door gasket with flap no 5 on the other side of the door no 3 C Inst...

Page 11: ...ons de modifications du produit de l utilisation de produits chimiques ou abrasifs Si tel tait le cas cette garantie serait r voqu e sans aucun autre recours Cette garantie n est valide que si les ins...

Reviews: