background image

CZ 1 

 

WS 6448 

 
Environmentální dopady přijmu 

Stanice 

přijímá přesný čas pomocí bezdrátové technologie. Stejně jako u všech bezdrátových přístrojů mohou být tyto ovlivněny 

následujícími okolnostmi: 

 

d

louhá přenosová vzdálenost  

 

blízké hory a údolí 

 

blízká dálnice, 

železnice, letiště, vysokonapěťové kabely atd.  

 

b

lízké staveniště 

 

mezi vysokými stavbami 

 

u

vnitř betonových staveb  

 

blízké e

lektrické přístroje (počítače, TV atd.) a kovových konstrukcí 

 

u

vnitř jedoucích vozidel 

Umístěte stanici do místa s optimálním signálem např. blízko okna a daleko od kovových povrchů či elektrických přístrojů. 

 

Upozor

nění 

 

Tato jednotka je k použití pouze v interiéru. 

 

Nevystavujte přístroj nadměrné síle nebo nárazu. 

 

Nevystavujte přístroj extrémním teplotám, přímému slunečnímu záření, prachu nebo vlhkosti. 

 

Nikdy neponořujte do vody. 

 

Vyhněte se kontaktu s korozívními materiály. 

 

Nevhazujte tento přístroj do ohně, mohl by explodovat. 

 

Neotevírejte vnitřní pouzdro nebo manipulovat s jakýmikoli součástí této jednotky.  

 

Baterie a bezpečnostní varování 

 

Používat pouze alkalické baterie. Nepoužívejte dobíjecí baterie. 

 

Baterie vkládejte správně odpovídající polaritou (+/-). 

 

Vždy vyměňte kompletní sadu baterií. 

 

Nikdy nemíchejte použité a nové baterie. 

 

Okamžitě odstraňte vybité baterie. 

 

Baterie vyjměte, když není zařízení v provozu. 

 

Nenabíjejte a nevhazujte baterie do ohně, mohly by explodovat. 

 

Ujistěte se, že jsou baterie uloženy mimo dosah kovových předmětů, neboť kontakt může způsobit zkrat.  

 

Nevystavujte baterie extrémním teplotám nebo vlhkosti nebo přímému slunečnímu záření. 

 

Ukládejte baterie mimo dosah dětí. Existuje riziko udušení. 

 

Výrobek používejte pouze ke stanovenému účelu! 

 

Všimněte si požadavky podle baterie -směrnice 

Staré baterie nepatří do domovního odpadu, protože by mohly způsobit škody na zdraví a životní prostředí. Můžete se vrátit použité 
baterie a akumulátory bezplatně na vašich prodejců a sběrných míst. Koncový uživatel se zavazuje zákon přivézt potřebné bater ie 
distributorům a dalších sběrných míst! 

 

Všimněte si požadavky podle zlikvidovat elektrická zařízení 

Tento symbol znamená, že je potřeba likvidovat elektrická zařízení odděleně od běžného domácího odpadu na konci jeho 
životnosti. Přístroju vraťte do místního sběrného místa nebo centra pro recyklaci. To platí pro všechny země Evropské unie a 
ostatní evropské země se samostatným systémem shromažďování odpadu. 

 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for WS 6448

Page 1: ...rien Legen Sie die Batterien unter Beachtung der Polarit t richtig ein Ersetzen Sie stets einen vollst ndigen Batteriesatz Mischen Sie niemals alte und neue Batterien Entfernen Sie ersch pfte Batterie...

Page 2: ...uche automatisch und die Uhrzeit wird synchronisiert Wenn der Empfang fehlschl gt das Symbol verschwindet vom Display wird automatisch eine Synchronisation zur n chsten vollen Stunde versucht Dieser V...

Page 3: ...r 2 Sekunden bis die Stundenanzeige der Alarmzeit beginnt zu blinken Benutzen Sie die und Taste um die gew nschte Stunde einzustellen Dr cken Sie die ALARM Taste um die Einstellung zu best tigen Die M...

Page 4: ...nder bis zum Jahr 2099 Datums und Wochentagsanzeige Temperaturanzeige in C oder F Uhrzeit im 12 24 Stunden Format Wochentagsanzeige in 7 Sprachen Englisch Deutsch Italienisch Franz sisch Spanisch Nied...

Page 5: ...matching the polarities Always replace a complete set of batteries Never mix used and new batteries Remove exhausted batteries immediately Remove batterieswhen not in use Do not recharge and do not d...

Page 6: ...7 minutes and the reception icon flashes At 1 00 2 00 3 00 am DCF reception will be turned on automatically and the clock will be synchronized if the reception was successfull If the reception fails...

Page 7: ...mode Setting the daily alarms Press and hold down the ALARM button for 2 seconds until the Hour display of the alarm time starts to flash Use the and buttons to set the required hour Press ALARM butt...

Page 8: ...on has 4 icons sunny light cloudy cloudy rainy Technical data Radio controlled Clock via DCF frequency Manual time setting Continuous calendar up to year 2099 Date and weekday display Temperature alte...

Page 9: ...GB 5 Wireless remote sensor transmitter Transmitter frequency 433 92 MHz Range of transmission is up to 60m 200feet Battery 2 x AAA LR03 not included...

Page 10: ...en respectant le sens des polarit s Remplacez toujours toutes les piles en m me temps Ne combinez pas des piles usag es avec des piles neuves Retirez imm diatement les piles d charg es de l appareil R...

Page 11: ...e r cepteur passe en mode horloge R ception du signal DCF Une fois allum l appareil se met automatiquement en mode r ception du signal DCF pendant 7 minutes l ic ne de r ception clignote 1h00 2h00 et...

Page 12: ...mer votre r glage l affichage des heures commence clignoter Utilisez les touches et pour r gler les heures Appuyez sur la touche MODE pour confirmer votre r glage les minutes se mettent clignoter Util...

Page 13: ...ur l humidit et la temp rature et peuvent s carter des conditions climatiques r elles si la station dans la salle de chauffage centrale ou l enregistrement de l humidit et de la temp rature est tr s d...

Page 14: ...F Plage des mesures ext rieures de 19 9 C 3 8 F 59 9 C 139 8 F Affichage des temp ratures ext rieures extr mes La plus lev e faible Hygrom tre plage de mesure 20 95 HR Affichage s par de l usage int...

Page 15: ...ables bater as Coloque las bater as correctamente haciendo coincidir la polaridad Reemplace siempre el juego completo de bater as Nunca mezcle bater as usadas y nuevas Quite las bater as gastadas inme...

Page 16: ...ha creado una conexi n con el sensor remoto exterior entrar en como reloj Recepci n de la se al DCF Tras el encendido la unidad empezar a recibir autom ticamente la se al DCF durante 7 minutos y el i...

Page 17: ...la pantalla de la hora empieza a parpadea Ahora use los botones y para fijar la hora correcta Pulse el bot n MODE para confirmar el ajuste y los d gitos de los minutos empezar n a parpadear Ahora use...

Page 18: ...umedad y temperatura es muy diferente del estado natural real Previsi n meteorological Humedad Temperatura Icono del tiempo Soleado Ligeramente nuboso Nuboso Lluvia Humedad Temperatura 15o C 40 41 65...

Page 19: ...exterior Al Ba Higr metro alcance de medici n 20 95 RH Pantalla separada para uso interno Pantalla de retroiluminaci n LED apagado autom tico tras 5 segundos Pilas 2 x AAA LR03 no incluidas Sensor ina...

Page 20: ...batterijen Installeer batterijen correct volgens de polariteitmarkeringen Vervang altijd een volledige set batterijen Combineer nooit gebruikte en nieuwe batterijen Verwijder onmiddellijk uitgeputte b...

Page 21: ...ontvanger Nadat de ontvanger verbinding heeft gemaakt met de buitensensor zal deze de klokmodus openen Het DCF signaal ontvangen Nadat het apparaat is ingeschakeld zal deze automatisch de ontvangst v...

Page 22: ...et tijdformaat in te stellen op 12 24 uurmodus Druk op MODE om uw instelling te bevestigen en de uurweergave zal beginnen te knipperen Gebruik nu de toetsen en om het correcte uur in te stellen Druk M...

Page 23: ...p basis van de volgende vochtigheids en temperatuurgegevens en kan afwijken van de werkelijke weersomstandigheden als het station in de centrale verwarmingskamer of het vochtigheids en temperatuurreco...

Page 24: ...innenshuis 0 C 32 F 50 C 122 F Meetbereik buitenshuis 19 9 C 3 8 F 59 9 C 139 8 F Weergave hoge lage buitentemperatuur Hygrometer meetbereik 20 95 RH Afzonderlijke display voor binnengebruik LED displ...

Page 25: ...rie correttamente rispettando le polarit Sostituire sempre il set completo di batterie Non mescolare mai batterie usate e nuove Rimuovere immediatamente le batterie scariche Rimuovere le batterie quan...

Page 26: ...gnale DCF Dopo l accensione l unit avvia automaticamente la ricezione del segnale DCF per 7 minuti e l icona di ricezione lampeggia All 1 00 2 00 3 00 am la ricezione DCF sar avviata automaticamente e...

Page 27: ...er impostare l ora corretta Premere MODE per confermare la scelta il display dei minuti inizia a lampeggiare Ora utilizzare i pulsanti e per impostare i minuti corretti Premere MODE per confermare la...

Page 28: ...ntrale o il record di umidit e temperatura molto diversa da quella naturale reale Previsioni meteorologiche Umidit Temperatura Icona Meteo Soleggiato Leggermente nuvoloso Nuvoloso Pioggia Umidit Tempe...

Page 29: ...dicazione temperatura esterna Hi Lo Igrometro intervallo di misurazione 20 95 RH Display separato per uso interno Display retroilluminato a LED spegnimento automatico dopo 5 secondi Batteria 2 x AAA L...

Page 30: ...c baterie Baterie vkl dejte spr vn odpov daj c polaritou V dy vym te kompletn sadu bateri Nikdy nem chejte pou it a nov baterie Okam it odstra te vybit baterie Baterie vyjm te kdy nen za zen v provozu...

Page 31: ...00 3 00 r no se p jem DCF automaticky zapne a hodiny se p i sp n m p jmu synchronizuj Pokud p jem sel e ikona rozhlasov ho sto ru zmiz z displeje syst m se automaticky pokus o dal synchronizaci v p t...

Page 32: ...diny bez stisknut jak hokoliv tla tka automaticky p epnou z re imu nastaven do norm ln ho asov ho re imu Nastaven denn ho buzen Stiskn te a po dobu 2 sekund podr te tla tko ALARM dokud neza ne blikat...

Page 33: ...o M rn zata eno Zata eno D Technick daje Hodiny zen r diem p es frekvenci DCF Ru n nastaven asu Souvisl kalend a do roku 2099 Zobrazen data a dn v t dnu Zobrazen teploty ve C nebo F as ve voliteln m f...

Page 34: ...CZ 5 Bezdr tov vzd len sn ma vys la Frekvence vys la e 433 92 MHz Rozsah p enosu je a 60 m Baterie 2 x AAA LR03 nejsou sou st...

Page 35: ...owo zgodnie z biegunowo ci Zawsze nale y wymienia ca y zestaw baterii Nigdy nie wolno miesza zu ytych i nowych baterii Zu yte baterie nale y natychmiast wymienia Wyjmowa baterie je li urz dzenie nie j...

Page 36: ...atycznie rozpocznie odbieranie sygna u DCF przez 7 minut ikona odbioru b dzie miga O godz 1 00 2 00 3 00 odbi r DCF w czy si automatycznie a zegar zostanie zsynchronizowany je eli odbi r zako czy si p...

Page 37: ...o czy procedur ustawiania przej do trybu zegara Uwaga Po 7 sekundach bez naciskania adnego przycisku zegar automatycznie prze czy si z trybu ustawiania to trybu zwyk ego czasu Ustawianie alarm w codzi...

Page 38: ...Deszcz Wilgotno T emperatura 15o C 40 41 65 66 71 71 16 25o C 55 56 70 71 79 79 26 32o C 60 61 75 76 86 86 Do prognozy pogody s u 4 ikony na stacji S onecznie lekkie zachmurzenie zachmurzenie deszcz...

Page 39: ...z do u ycia wewn trz Pod wietlanie wy wietlacza LED automatyczne wy czenie po 5 sekundach Bateria 2 x AAA LR03 nie jest do czona Bezprzewodowy czujnik zdalny przeka nik Cz stotliwo przeka nika 433 92...

Reviews: