Technics SB-HT140 Operating Instructions Manual Download Page 7

ENGLISH

ESP

AÑOL

FRANÇAIS

SVENSKA

RQT5466

7

Installation des enceintes

a

Enceinte avant (gauche)

b

Enceinte centrale

c

Téléviseur (non fourni)

d

Récepteur ou amplificateur (non fourni)

e

Enceinte avant (droite)

f

Enceinte ambiophonique (droite)

g

Enceinte ambiophonique (gauche)

h

Câble d’enceinte

A

Positionnement

Il est recommandé de disposer les enceintes ambiophoniques à côté
de l’auditeur ou légèrement derrière lui, et à environ un mètre
au-dessus du niveau des oreilles.
Toutefois, cette disposition sera réglée au goût de chacun, l’effet variant
quelque peu en fonction du genre de musique et de la source musicale.

Si une distorsion des couleurs se produit sur votre
téléviseur

Ces enceintes sont conçues pour être utilisées à proximité d’un
téléviseur, mais l’image peut être affectée sur certains téléviseurs et
avec certaines combinaisons d’emplacement.
Si cela se produit, éteignez le téléviseur pendant environ 30
minutes.
La fonction de démagnétisation du téléviseur devrait corriger le
problème.
S’il persiste, éloignez davantage les enceintes du téléviseur.

PRECAUTION

Ne pas tenter de fixer ces enceintes au mur en procédant de manières
autres que celles décrites dans ce manuel.

B

Raccordements

Avant d’effectuer les raccordements, mettre le récepteur ou
l’amplificateur hors tension.

Utiliser un récepteur ou un amplificateur ayant une impédance de
8

  pour ces enceintes.

Veiller à raccorder seulement des fils positifs (+) aux bornes posi-
tives (+), et des fils négatifs (–) aux bornes négatives (–).

C

  Raccordement du câble d’enceinte à l’enceinte

PRECAUTION

Pour éviter d’endommager les circuits électriques, ne jamais court-
circuiter les fils d’enceinte positifs (+) et négatifs (–).

Remarque

Lorsque vous avez terminé l’installation et les raccordements, enroulez
l’excédent de câble et attachez-le.

Uppsättning av högtalarna

a

Främre högtalare (vänster)

b

Mitthögtalare

c

TV (extra tillbehör)

d

Mottagare eller förstärkare (extra tillbehör)

e

Främre högtalare (höger)

f

Surroundhögtalare (höger)

g

Surroundhögtalare (vänster)

h

Högtalarkablar

A

Placering

Vi rekommenderar att surroundhögtalarna placeras vid sidan om eller
strax bakom lyssnaren och ungefär en meter över öronhöjd.
Det är dock viktigt att läget justeras effer presonliga önskemål eftersom
effekten till viss grad varierar beroende på musiktyp och musikkälla.

Om det uppstår färgstörningar på din TV-apparat

Högtalarna är konstruerade för att kunna användas nära en TV-
apparat, men bilden kan påverkas med vissa TV-apparater och
högtalaruppsättningar.
Stäng av TV-apparaten i ungefär 30 minuter om detta skulle
inträffa.
TV-apparatens avmagnetiseringsfunktion bör åtgärda problemet.
Flytta högtalarna längre bort från TV-apparaten om störningarna
kvarstår.

VARNING

Fäst inte dessa högtalare i en vägg med hjälp av metoder utöver de
som beskrivs i denna bruksanvisning.

B

Anslutningar

Innan du utför anslutningarna, slå av (OFF) strömmen till  mottagare
eller förstärkaren.

Använd högtalarna med en mottagare eller förstärkare som har 8

impedans för dessa högtalare.

Se till att du ansluter endast plus- (+) ledningar till plus- (+) uttag,
och minus- (–) ledningar till minus- (–) uttag.

C

  Anslutning av högtalarkabel till högtalare

VARNING

För att inte skada kretsarna, kortslut aldrig högtalarkablarnas plus-
(+) och minus- (–) ledningar.

Observera

Linda upp överflödiga sladdar och knyt ihop dem med ett snöre, efter
att uppsättning och anslutning av högtalarna har avslutats.

NO!

NO!

NON!

NEJ!

Summary of Contents for SB-HT140

Page 1: ...MARQUE TECHNICS REFERENCE SB HT140NR CODIC 0319694...

Page 2: ...lie en Inbetriebnehmen oder Einstellen dieses Ger tes vollst ndig durch Diese Anleitung bitte aufbewahren Prima di collegare far funzionare o regolare l appa recchio leggere completamente queste istru...

Page 3: ...bitte diese Bedie nungsanleitung aufmerksam durch Bitte das mitgelieferte Zubeh r auf Vollst ndigkeit berpr fen Inhalt Aufstellung der Lautsprecher 10 Aufstellung 12 Anschl sse 12 Hinweise 14 Pflege...

Page 4: ...on Instalaci n de altavoces A Colocaci n de las patas de goma en los altavoces Los 5 altavoces son id nticos Los 5 altavoces pueden instalarse en posici n horizontal o vertical Coloque estas patas de...

Page 5: ...plac es en position lev e D placement de la plaque logo Vous pouvez faire pivoter la plaque logo si vous choisissez d installer les enceintes l horizontale Faites pivoter la plaque jusqu la position a...

Page 6: ...h string Instalaci n de altavoces a Altavoz delantero izquierdo b Altavoz central c Televisor opcional d Receptor o amplificator opcional e Altavoz delantero derecho f Altavoz de sonido ambiental dere...

Page 7: ...e jamais court circuiter les fils d enceinte positifs et n gatifs Remarque Lorsque vous avez termin l installation et les raccordements enroulez l exc dent de c ble et attachez le Upps ttning av h gta...

Page 8: ...un chiffon doux et sec Si les surfaces sont tr s sales utiliser un chiffon doux tremp dans une solution d eau et de savon ou de d tergent doux Ne jamais utiliser d alcool diluant pour peinture ni de b...

Page 9: ...163 mm Poids 1 8 kg Remarque Sp cifications sujettes modifications sans pr avis Les poids et les dimensions sont approximatifs Tekniska data Typ 2 v gs 2 h gtalarsystem Basreflexh gtalare H gtalare B...

Reviews: