Technics SB-HT140 Operating Instructions Manual Download Page 5

ENGLISH

ESP

AÑOL

FRANÇAIS

SVENSKA

RQT5466

5

,,

,,

,,

Installation des enceintes

A

Fixez les pieds de caoutchouc aux enceintes

Les 5 enceintes sont identiques.

Les 5 enceintes peuvent être installées à la verticale ou à l’horizontale.
Fixez ces pieds afin d’empêcher les vibrations de causer le
déplacement ou la chute des enceintes.

Une feuille comportant 20 pieds est fournie. Utilisez 3 ou 4 pieds par
enceinte.

Fixation à un mur

a

Pieds en caoutchouc (fournis)

b

Vis (non fournie)

B

  Pour fixer à la verticale

C

  Pour fixer à l’horizontale

Fixez 4 pieds en caoutchouc à chacune des enceintes, en vous
assurant qu’ils ne recouvrent pas les orifices.

Remarque

La surface à laquelle vous fixez les enceintes doit pouvoir supporter
plus de 10 kg.

D

Fixation à des bases d’enceintes

c

Bases d’enceintes (non fournies)

d

Épaisseur de la 7 à 10 mm

e

Fixez les bases dans ces orifices.

Remarque

Lors de l’achat de vos bases d’enceintes, assurez-vous qu’elles
remplissent les conditions suivantes.

Observez le diamètre et la longueur des vis, ainsi que la distance
entre les vis, tel qu’indiqué sur le diagramme.
Vis ; diamètre : 5 mm, pas de vis : 0,8 mm, épaisseur de la plaque
et du pied entre 7 et 10 mm.
Distance entre les centres des orifices : 60 mm.

Les bases doivent pouvoir supporter plus de 10 kg.

Les bases doivent être stables même lorsque les enceintes y sont
placées en position élevée.

Déplacement de la plaque logo

Vous pouvez faire pivoter la plaque logo si vous choisissez d’installer
les enceintes à l’horizontale.

Faites pivoter la plaque jusqu’à la position appropriée.

Uppsättning av högtalarna

A

Fäst gummifötterna på högtalarna

De 5 högtalarna är likadana.

De 5 högtalarna kan ställas upp antingen stående eller liggande. Fäst
dessa gummifötter på högtalarna för att förebygga vibrationer som
orsakar att högtalarna rör sig eller trillar omkull.

Ett ark med 20 gummifötter medföljer. Använd 3 eller 4 fötter per
högtalare.

Väggmontering

a

Gummifötter (tillbehör)

b

Skruv (extra tillbehör)

B

  Vertikal montering

C

  Horisontal montering

Fäst fyra gummifötter på varje högtalare, och se till att de inte täcker
hålen.

Observera

Den yta som högtalarna fästs på måste kunna bära upp mer än 10 kg.

D

Montering på högtalarstativ

c

Högtalarstativ (extra tillbehör)

d

Plattans tjocklek 7 till 10 mm

e

Fäst stativen i dessa hål.

Observera

Var noga med att se till att högtalarstativen uppfyller följande
villkor när du köper dem.

Kontrollera skruvarnas diameter och längd, och avståndet mellan
skruvarna enligt figuren.
Skruv; diameter: 5 mm, gängavstånd 0,8 mm, stativets tjocklek plus
plattans tjocklek plus mellan 7 och 10 mm.
Avstånd mellan håens mitt: 60 mm

Stativen måste kunna bära upp mer än 10 kg.

Stativen måste stå stadigt även om högtalarna är i ett högt läge.

Att flytta märkesbrickan

Du kan vrida runt märkesbrickan om du väljer att sätta upp högtalarna
horisontalt.

Vrid runt brickan till önskat läge.

Summary of Contents for SB-HT140

Page 1: ...MARQUE TECHNICS REFERENCE SB HT140NR CODIC 0319694...

Page 2: ...lie en Inbetriebnehmen oder Einstellen dieses Ger tes vollst ndig durch Diese Anleitung bitte aufbewahren Prima di collegare far funzionare o regolare l appa recchio leggere completamente queste istru...

Page 3: ...bitte diese Bedie nungsanleitung aufmerksam durch Bitte das mitgelieferte Zubeh r auf Vollst ndigkeit berpr fen Inhalt Aufstellung der Lautsprecher 10 Aufstellung 12 Anschl sse 12 Hinweise 14 Pflege...

Page 4: ...on Instalaci n de altavoces A Colocaci n de las patas de goma en los altavoces Los 5 altavoces son id nticos Los 5 altavoces pueden instalarse en posici n horizontal o vertical Coloque estas patas de...

Page 5: ...plac es en position lev e D placement de la plaque logo Vous pouvez faire pivoter la plaque logo si vous choisissez d installer les enceintes l horizontale Faites pivoter la plaque jusqu la position a...

Page 6: ...h string Instalaci n de altavoces a Altavoz delantero izquierdo b Altavoz central c Televisor opcional d Receptor o amplificator opcional e Altavoz delantero derecho f Altavoz de sonido ambiental dere...

Page 7: ...e jamais court circuiter les fils d enceinte positifs et n gatifs Remarque Lorsque vous avez termin l installation et les raccordements enroulez l exc dent de c ble et attachez le Upps ttning av h gta...

Page 8: ...un chiffon doux et sec Si les surfaces sont tr s sales utiliser un chiffon doux tremp dans une solution d eau et de savon ou de d tergent doux Ne jamais utiliser d alcool diluant pour peinture ni de b...

Page 9: ...163 mm Poids 1 8 kg Remarque Sp cifications sujettes modifications sans pr avis Les poids et les dimensions sont approximatifs Tekniska data Typ 2 v gs 2 h gtalarsystem Basreflexh gtalare H gtalare B...

Reviews: