background image

8

E

REGULACION DEL TEMPORIZADOR

A) CÓMO REGULAR LA HORA DE

INICIO (ON)

1.Presionar una vez el pulsador ST.

La indicación ON y la indicación de la
hora parpadean.

2.Presionar el pulsador H hasta visualizar

la hora deseada. Presionar el pulsador
M hasta visualizar los minutos deseados.
El visor vuelve a indicar la hora actual a
los 10 segundos.

3.Presionar el pulsador ON/OFF para

poner en marcha el acondicionador de
aire.

4.Presionar el pulsador         para activar

el temporizador en la función “ON TIME”
(inicio). 

B) CÓMO REGULAR LA HORA DE

PARADA (OFF)

1.

Presionar dos veces el pulsador ST.
La indicación OFF y las indicaciones de
la hora parpadean.

2.

Presionar el pulsador H hasta visualizar
la hora deseada.
Presionar el pulsador M hasta visualizar
los minutos deseados. El visor vuelve a
indicar la hora actual a los 10 segundos.

3.

Presionar el pulsador ON/FF para poner
en marcha el acondicionador de aire.

4. 

Presionar dos veces el pulsador

para poner el temporizador en la función

“OFF TIME” (parar).      

C) CÓMO REGULAR EL PROGRAMA

DIARIO ENCENDIDO/APAGADO (O
VICEVERSA)

1.

Regular el temporizador como se indica
en los puntos “A” y “B”.

2.

Presionar el pulsador ON/OFF para
poner en marcha el acondicionador de
aire.

3.

Presionar tres veces el pulsador        para
introducir el programa del temporizador
encendido/apagado o viceversa.

Después de regular el temporizador presionar el pulsador
ST para verificar el horario de encendido/apagado (ON/OFF)
introducido.

NOTA

OPERACIONES DE AJUSTE DEL TEMPORIZADOR.

l

Presionar cuatro veces el botón        .

En lel visor aparece el símbolo del

TEMPORIZADOR 1 HORA encendido.

CANCELAR EL TEMPORIZADOR 1 HORA.

l

Presionar el pulsador ON/OFF para apagar el
acondicionador de aire.

l

Comprobar que la unidad interna está apagada.

l

Volver a presionar el pulsador ON/OFF para encender de
nuevo el acondicionador de aire.

REGULACIÓN DEL TEMPORIZADOR 1 HORA

Esta función permite el funcionamiento del acondicionador
de aire durante 1 hora en las condiciones introducidas,
indepedientemente de que se encuentre encendido o
apagado.

C

4

2

2

3

1

REGULACION DEL HOLIDAY TIMER

La función Holiday Timer permite activar la unidad interior
(ja sea la sola de un sistema monosplit o una unidad de un
sistema multisplit), con un retraso programable de hasta 99
días para las funciones Programa diario del temporizador,
temporizador On, temporizador Off (no es válido para el
TEMPORIZADOR 1 ORA) ja descritas en este manual.
Con esta función se puede programar el re-encendido del
acondicionador de aire después de un largo fin de semana,
unas vacaciones de una semana o más, ecc…

Para activar la función se debe respetar los siguientes
pasos en orden:

1.

Mantener presionado el pulsador “SELECCION DEL
TIMER” del mando a distancia (figura del reloj) por más
de 6~7 segundos. Así se enta en el menú para
seleccionar el número de días de retraso.

2.

Seleccionar el temporizador deseado (Programa diario
del temporizador, temporizador On, temporizador Off)
presionando el mismo pulsador “SELECCION DEL
TIMER”.

3.

Introducir con el pulsador “+” el número de días de
retraso deseado.

4.

Mantener presionado de nuevo el pulsador
“SELECCION DEL TIMER” por más de 6~7 segundos.
Se vuelve así al menú regular del mando a distancia.

Ahora el símbolo del temporizador deseado parpadea y el
temporizador correspondiente se activara sólo después de
los días de retraso fijados.

C

1 - 2 - 4

3

3742540582-USO-TEC-MPAF13A-B  20-07-2015  8:52  Pagina 8

Summary of Contents for MPAF13A0R5I Series

Page 1: ...m Climatiseurs split Split klimager t Acondicionador de aire de consola partida sistema split MPAF13A0R5I MPAF13B0R5I EG I F D E OPERATING INSTRUCTIONS ISTRUZIONI D USO NOTICE D UTILISATION BEDIENUNGS...

Page 2: ...10 TIPS FOR ENERGY SAVING 11 TROUBLESHOOTING 11 NOTE PRODUCT INFORMATION If you have problems or questions concerning your Air Conditioner you will need the following information Model and serial numb...

Page 3: ...ough air filter which removes dust 5 Remote control receiver This section picks up infrared signals from the remote control unit Transmitter 6 Operation selector without remote control Push the button...

Page 4: ...SAFETY INSTRUCTIONS l Read this booklet carefully before using this air conditioner If you still have any difficulties or problems consult your dealer for help l This air conditioner is designed to g...

Page 5: ...ature warmer Press this button to increase the set temperature SENSOR A temperature sensor inside the remote control unit detects the room temperature CLOK AND TIMER SETTING BUTTON Press this button i...

Page 6: ...n the room and outdoor temperature HEATING PERFORMANCE A heat pump conditioner heats a room by taking heat from outside air The heating efficiency will fall off when the outdoor temperature is very lo...

Page 7: ...om The automatic speed is not available in FAN ONLY mode NOTE High speed Med speed Low speed MANUAL If you want to manually adjust speed just set the FAN selector as desired AIR IONIZER Pressing the b...

Page 8: ...tioner off l Wait for the indoor unit to stop operating l Press the ON OFF button again to turn the air conditioner on SETTING THE 1 HOUR TIMER This function causes the unit to operate for one hour at...

Page 9: ...on and fan speed change to the settings specified with the remote control Use the FLAP button on the remote control to adjust the position of the flap If you move the flap by hand the factual flap pos...

Page 10: ...OPERATION selector until the unit is in standby red operating lamp Power failure during operation In the event of power failure the unit will stop When the power is resumed the unit will restart auto...

Page 11: ...ot run at all Possible cause 1 Power failure 2 Leakage breaker tripped 3 Operation button is OFF 4 Batteries in remote control unit have run down Remedy 1 Restore power 2 Contact service centre 3 Pres...

Page 12: ...ctly Fan is stopped and flap is closed The system restarts automatically as soon as a correct operating mode is selected Set the outdoor indoor unit refrigerant circuit address see Installation Instru...

Page 13: ...mmunication cable has been used Check that the dip switch SW1 for com munication address setting is in the correct position Check that all earth cables are proper ly connected to every terminal Check...

Page 14: ...e PCB as shown in the electrical wiring diagram Check that the sensor is not damaged and if necessary replace it E6 O F F Fan motor error Fan is stopped and flap is closed The system restarts automati...

Page 15: ...uty to dispose of this equipment separately the battery is marked with a crossed out dustbin REGULATION EU No 517 2014 F GAS The unit contains R410A a fluorinated greenhouse gas with a global warming...

Page 16: ...ZIONI RIGUARDANTI IL PRODOTTO SIMBOLI DI AVVERTIMENTO I seguenti simboli sono usati in questo manuale per mettere in guardia l utente ed il personale di servizio sulle condizioni potenziali di pericol...

Page 17: ...ntazione elettrica Usate l interruttore principale per isolare il condizionatore d aria AVVERTIMENTO NOTE l E possibile impostare il condizionatore in modo da mantenere sempre spente anche durante il...

Page 18: ...tallare questo condizionatore d aria dove ci sono fumi gas infiammabili o molta umidit come in una serra l Non installare il condizionatore dove ci sono apparecchiature che generano un calore eccessiv...

Page 19: ...tem peratura all interno del telecomando ri leva la temperatura ambiente PULSANTE REGOLAZIONE OROLOGIO E TIMER Premere questo pulsante per selezionare le funzioni impostazione dell ora impostazione de...

Page 20: ...imo e 10 C minimo 1 Premere il pulsante o fino a far apparire sul Visore il simbolo AUTOMATICO anche il simbolo o rimarr visualizzato 2 Premere i pulsanti selezione temperatura per impostare la temper...

Page 21: ...ione deumidificazione quando volete ridurre l umidit dell aria ambiente l Quando la temperatura ambiente raggiunge il valore impostato sul telecomando termostato il condizionatore ripete in automatico...

Page 22: ...IONE TIMER l Premere quattro volte il pulsante Sul visore appare il simbolo del TIMER 1 ORA CANCELLAZIONE DEL TIMER l Premere il pulsante ON OFF per spegnere il condizionatore l Attendere che l unit i...

Page 23: ...e con le mani durante il funzionamento l Il deflettore si chiude automaticamente quando il sistema spento l Quando il sistema parte in riscaldamento la ventola si ferma e il deflettore in posizione 4...

Page 24: ...on un panno morbido e asciutto Se queste parti fossero macchiate usate un panno inumidito con un detergente leggero Nel pulire la griglia fare attenzione a non spingere le alette fuori dalla loro sede...

Page 25: ...Ripristinare l alimentazione 2 Contattare il Servizio Assistenza 3 Premere il pulsante di avviamento ON OFF 4 Sostituire le batterie Difetto Il condizionatore non raffredda o non riscalda a sufficien...

Page 26: ...nte Il ventilatore si spegne e il flap si chiude Il sistema riparte automaticamente quando viene selezionato un modo di funzionamento corretto Impostare l indirizzo circuito refrigeran te unit esterna...

Page 27: ...che il microinterruttore SW1 per l impostazione dell indirizzo di comunicazione sia nella posizione cor retta Controllare che tutti i cavi di terra siano collegati correttamente Controllare che la sc...

Page 28: ...la sonda non sia dan neggiata e nel caso sostituirla E6 O F F Anomalia sul motore del ventilatore Il ventilatore si spegne e il flap si chiude Il sistema riparte automaticamente dopo alcuni secondi C...

Page 29: ...nte di evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute umana derivanti da uno smaltimento inadeguato e permette di recuperare e riciclare i materiali di cui composta con importanti ris...

Page 30: ...mboles suivants utilis s dans ce manuel avertissement d un danger potentiel pour l utilisateur le personnel d entretien ou l appareil proprement dit Ce symbole signale un danger ou des op rations dang...

Page 31: ...matiseur fonctionne en deshumidification La position OFF ne coupe pas l alimentation lectrique Pour teindre compl tement l appareil utiliser l interrupteur principal d alimentation AVERTISSEMENT REMAR...

Page 32: ...ique du climatiseur l Tous les branchements lectriques devront tre conformes aux normes et r glementations en vigueur Consulter ventuellement le revendeur ou un technicien qualifi l Chaque unit doit t...

Page 33: ...d Appuyer sur ce bouton pour augmenter la temp rature CAPTEUR Le capteur de t e m p r a t u r e incorpor la t l c o m m a n d e d tecte la temp rature de la pi ce BOUTON DE REGLAGE HEURE ET TEMPORISAT...

Page 34: ...n H jusqu a ce que l heure d sir e s affiche Appuyer sur le bouton M jusqu ce que les minutes d sir s s affichent L affichage de l heure cesse automatiquement de clignoter l exception du symbol apr s...

Page 35: ...eur FAN vitesse du ventilateur sur la position d sir e REMARQUE Grande vitesse Moyenne vitesse Petite vitesse l Ce programme permet d conomiser l nergie lectrique 1 Appuyer sur le bouton ou pour chois...

Page 36: ...nt 1 heure aux conditions s lectionn es que le climatiseur soit en fonction ou soit arr t REGLAGE DU TEMPORISATEUR l Appuyer quatre fois sur le s lecteur Le signal du TEMPORISATEUR 1 HEURE en mode de...

Page 37: ...sortie d air et de s gouter ATTENTION Ne pas d placer le volet la main pendant le fonctionnement ATTENTION REMARQUE l Le volet se referme automatiquement quand l appareil est mis hors tension l Quand...

Page 38: ...teur de fonctionnement jusqu ce que l unit passe en standby voyant de fonctionnement rouge Coupure de courant pendant le fonctionnement En cas de coupure de courant l appareil s arr te Quand l aliment...

Page 39: ...fin d am liorer la circulation d air 2 Si possible liminer la source de chaleur 3 Les fermer pour emp cher la p n tration d air froid ou chaud 4 Retirer l obstacle pour assurer une bonne circulation d...

Page 40: ...e ventilateur s arr te et le volet se referme Le syst me red marre automati quement lorsque vous s lection nez un mode de fonctionnement correct R gler l adresse circuit de r frig ration unit ext rieu...

Page 41: ...que l interrupteur SW1 pour le r glage de l adresse de communication est plac correctement V rifier que tous les c ble de terre sont connect s correctement V rifier que le blindage du c ble de communi...

Page 42: ...ag e et si n cessaire remplacer la E6 O F F Erreur du moteur ventilateur Le ventilateur s arr te et le volet se referme Le syst me red marre automati quement apr s quelques secon des V rifiez que le m...

Page 43: ...dures barr REGLEMENT UE n 517 2014 RELATIF AUX GAZ EFFET DE SERRE L appareil contient R410A un gaz fluor effet de serre avec un potentiel de r chauffement global PRG de 2087 50 Ne d chargez pas de R41...

Page 44: ...ssen folge Anzeisun gen befolgt werden HINWEIS In dieser Bedienungsanleitung werden die folgenden Zeichen verwendet um den Benutzer und das Kundendienstpersonal gegen pers nliche oder Gefahren f r das...

Page 45: ...t in Entfeuchtung arbeitet Die Position OFF unterbricht die Stromversorgung nicht Den Hauptschalter zum Ausschalten des Klimager tes benutzen WARNUNG ANMERKUNGEN l Es ist m glich das Klimager t einzus...

Page 46: ...die auf dem Typenschild des Klimager tes angegeben wurde l Alle elektrische Anschl sse m ssen den rtlichen elektrischen Vorschriften entsprechen Wegen Einzelheiten den H ndler oder einen Elektriker fr...

Page 47: ...cken SENSOR Ein Temperatursen sor im Innern der Fernbedienung mi t die Raumtempera tur EINSTELLUNG DER UHR UND TIMERZEIT TASTE Dr cken Sie diese Taste um die folgende Funktionen zu wahlen Einstellung...

Page 48: ...iert 1 Die Taste ST dreimal dr cken Die Stundenangabe beginnt zu blinken 2 Die Taste H solange dr cken bis die gew nschte Stunde angezeigt wird Die Taste M solange dr cken bis die gew n schten Minuten...

Page 49: ...s MANUELL Zur manuellen Einstellung der Ventilator Geschwindigkeit die Taste FAN bet tigen und die gew nschte Geschwindigkeit w hlen ANMERKUNG Hohe Geschwindigkeit Mittlere Geschwindigkeit Niedrige Ge...

Page 50: ...EINSTELLUNGS LOESCHEN l Die Taste ON OFF zum Ausschalten des Klimager tes dr cken l Warten bis das Klimager t ausgeschaltet ist l Nochmals die Taste ON OFF zum Wiedereinschalten des Klimager tes dr c...

Page 51: ...kann sich Kondenswasser im Umfeld des Luftausla gitters bilden und auf den Boden tropfen VORSICHT VORSICHT Die Luftleitlamelle nicht mit den H nden bewegen bei Inbetriebnahme der Einheit auf ANMERKUNG...

Page 52: ...szuw hlen COOL oder HEAT 2 KLIMAGER T IN BETRIEB Wollen Sie das Klimager t abstellen ist den Betriebs w hlschalter zu dr cken bis die Einheit in Standby geht rote Betriebsleuchte Die Klimaanlage begin...

Page 53: ...ststelle 3 Taste ON OFF erneut dr cken 4 Batterien auswechseln St rung Schlechte K hl oder Heizleistung M gliche Ursache 1 Luftfilter ist schmutzig oder zugesetzt 2 Eine W rmequelle oder viele Leute b...

Page 54: ...in Der Ventilator anh lt und die Klappe schlie t sich Das System wird automatisch neu gestartet wenn Sie w hlen eine richtige Betriebsart Stellen Sie die Au en Inneneinheit K hlrohre Adresse ein Sehen...

Page 55: ...el installiert haben berpr fen Sie ob der Schalter SW1 f r die Einstellung der Kommunikationsadresse in der richti gen Position berpr fen Sie da alle die Erdungkabel ordnungsgem ange schlossen sind be...

Page 56: ...cht besch digt ist und wenn n tig erset zen Sie es E6 O F F Fehler des L ftermotors Der Ventilator anh lt und die Klappe schlie t sich Das System wird automatisch nach einigen Sekunden neu gestartet b...

Page 57: ...l mit dem durchgestrichen M lltonne weist Sie genau darauf hin VERORDNUNG EU F Gase Nr 517 2014 Das Ger t enth lt R410A fluorierte Treibhausgase mit einem Treibhauspotential GWP 2087 50 Zerstreuen Sie...

Page 58: ...e tel fono INFORMACIONES SOBRE EL PRODUCTO SIMBOLOS DE ADVERTENCIA E Estos s mbolos aparecen en este manual como se al de advertencia para que tanto el usuario como el personal de servicio presten ate...

Page 59: ...ficaci n E La posici n OFF no interrumpe la alimentaci n el ctrica Para cortar la corriente es preciso usar el interruptor principal PELIGRO NOTAS l Es posible regular el acondicionador de modo que to...

Page 60: ...que la tensi n de alimentaci n de la red el ctrica corresponde con la indicada en la tarjeta del acondicionador de aire l Todas las conexiones el ctricas deben realizarse de conformidad con las normat...

Page 61: ...ador para aumentar la temperatura seleccionada SENSOR Este sensor de t e m p e r a t u r a interna detecta la t e m p e r a t u r a ambiente PULSADOR REGULACION RELOJ Y TEMPORIZADOR Presionar este pul...

Page 62: ...r FAN para introducir la velocidad del ventilador 3 Presionar el pulsador FAN para introducir la velocidad del ventilador ON ON ON 1 H 1 H MIN MAX A B C C B A 27 26 25 24 23 22 21 20 19 1 Presionar tr...

Page 63: ...autom tica no est activa en la modalidad de VENTILACION MANUAL Para regular manualmente la velocidad del ventilador utilizar el pulsador FAN y seleccionar la velocidad deseada NOTA Velocidad alta Velo...

Page 64: ...MPORIZADOR 1 HORA l Presionar el pulsador ON OFF para apagar el acondicionador de aire l Comprobar que la unidad interna est apagada l Volver a presionar el pulsador ON OFF para encender de nuevo el a...

Page 65: ...ejilla PRECAUCION No quitar el deflector con las manos mientras funciona el aparato PRECAUCION NOTA l El deflector se cierra autom ticamente cuando el sistema se apaga l Cuando se activa la funci n de...

Page 66: ...a alimentaci n el ctrica el acondicionador de aire reinicia autom ticamente a los 3 minutos NOTA Si el mando a distancia no funciona o se ha perdido actuar como se indica a continuaci n 1 ACONDICIONAD...

Page 67: ...modo calefacci n no funciona versi n bomba de calor Soluci n 1 Limpiar los filtros de aire 2 Eliminar la fuente de calor 3 Cerrarlas para evitar corriente 4 Eliminar para asegurar un buen flujo de ai...

Page 68: ...tilador se para y el deflector se sierra El sistema vuelve a arrancar auto m ticamente cuando se seleccio na un modo de funcionamiento correcto Regular la direcci n del circuito de refrigeraci n unida...

Page 69: ...aci n blindado Compruebe que el interruptor SW1 para la regulaci n de la direcci n de comunicaci n est en la posici n correcta Compruebe que todos los cables de tierra est n conectados correctamente C...

Page 70: ...ada y si es necesario sustituirla E6 O F F Error del motor ventilador El ventilador se para y el deflector se sierra El sistema vuelve a arrancar auto m ticamente despu s algunos segundos Compruebe q...

Page 71: ...a tachado REGLAMENTO UE n 517 2014 F GAS La unidad contiene R410A un gas fluorado de efecto invernadero con un potencial de calentamiento global GWP de 2 087 50 No dispersar R410A en la atm sfera SIGN...

Page 72: ...nted in italy Z I Route d partementale 28 01600 Reyrieux France T l 33 4 74 00 92 92 Fax 33 4 74 00 42 00 Technibel is a trademark of NIBE ENERGY SYSTEM FRANCE 3742540651 U K2FAFI IBB 20 07 2015 8 48...

Reviews: