background image

8

A)  REGLAGE DE L’HEURE D'ARRET (OFF).

1.

Appuyer une fois sur le bouton PROGRAM. Les
indications d’arrêt (OFF) et de l’heure clignotent.

2.

Appuyer sur le bouton HH (heures) jusqu’à ce que
l’heure désirée s’affiche. Appuyer sur le bouton MM
(minutes) jusqu’à ce que les minutes désirées
s’affichent. L’affichage revient automatiquement à
l’heure actuelle après 10 secondes.

3.

Appuyer sur le bouton de marche/arrêt
(ON/OFF) pour mettre le climatiseur en
marche.

4.

Appuyer sur le sélecteur TIMER SELECT
pour régler l’heure d’arrêt (OFF TIME).

B) REGLAGE DE L’HEURE DE MISE EN

MARCHE (ON)

1.

Appuyer deux fois sur le bouton PROGRAM
(programme ). Les indications de marche
(ON) et de l’heure clignotent.

2.

Appuyer sur le bouton HH (heures) jusqu’à
ce que l’heure désirée s’affiche. Appuyer sur
le bouton MM (minutes) jusqu’à ce que les
minutes désirées s’affichent. L’affichage
revient automatiquement à l’heure actuelle
après 10 secondes.

3.

Appuyer sur le bouton de marche/arrêt (ON/OFF)
pour mettre le climatiseur en marche.

4.

Appuyer quatre fois sur le sélecteur TIMER
SELECT pour régler l’heure de mise en marche
(ON TIME).

C) REGLAGE DE MISE EN MARCHE/ARRET

QUOTIDIEN

1.

Régler les heures de mise en marche et d’arrêt comme indiqué
aux paragraphes A) et B).

2.

Appuyer sur le bouton de marche/arrêt (ON/OFF)
pour mettre le climatiseur en marche.

3.

Appuyer deux fois sur le bouton TIMER SELECT
pour mettre en service (ON/OFF) la minuterie  combinée.

Les valeurs précisées sur le tableau concernent le fonctionnement
du climatiseur lorsque le capteur de la télécommande est choisi (voir
sélecteur du capteur de température, page 31).
Les valeurs précisées changent légèrement dans le cas où le
capteur placé dans l’unité intérieure est sélectionné.
(Signal         affiché sur la commande à distance).

REGLAGE DE LA VITESSE DU VENTILATEUR

AUTOMATIQUE

Mettre le sélecteur FAN SPEED (vitesse du ventilateur) en position
“AUTO”           . Le microprocesseur du climatiseur règle
automatiquement la vitesse du ventilateur. Quand le climatiseur
commence à fonctionner, la différence entre la température de la
pièce et la température sélectionnée est détectée par le
microprocesseur qui règle alors automatiquement le ventilateur
sur la vitesse qui convient.

DIFFERENCE ENTRE

TEMPERATURE AMBIANTE ET

VITESSE DU VENTILATEUR

TEMPERATURE SELECTIONNEE

Refroidissement

2 °C et plus

Grande

et Déshumidification

Entre 2 et 1 °C

Moyenne

Moins de 1 °C

Petite

2 °C et plus

Grande

Chauffage

Moins de 2 °C

Moyenne

Grande vitesse

Moyenne vitesse

Petite vitesse

MANUEL

Pour régler la vitesse du ventilateur manuellement, il suffit de
mettre le sélecteur FAN SPEED (vitesse du ventilateur) sur la
position désirée.

REMARQUE

1°C

1°C

30 min.

30 min.

TEMPS

Température sélectionnée

Temp. ambiante

REFROIDISSEMENT ET DESHUMIDIFICATION

2°C

2°C

p

p

30 min.

30 min.

TEMPS

Température sélectionnée

Temp. ambiante

CHAUFFAGE

REGLAGE DU TEMPORISATEUR

PROGRAMME NOCTURNE

Le programme nocturne permet d'économiser l’énergie électrique.

1.

Appuyer sur le bouton MODE pour choisir le mode de
fonctionnement refroidissement, déshumidification ou chauffage.

2.

Appuyer sur le bouton NIGHT SETBACK.

3.

Le signal              s'affiche. Pour libérer la fonction d'économie
nocturne, appuyer à nouveau sur le bouton NIGHT SETBACK.

Définition du programme nocturne

En mode d’économie nocturne, le climatiseur refroidit ou réchauffe la
pièce à la température sélectionnée (SET TEMP), puis le thermostat
commute le climatiseur en mode d’attente. Environ trente minutes plus
tard, la température sélectionnée est automatiquement modifiée comme
suit. (Voir graphique).

MODE DE FONCTIONNEMENT

MODIFICATION TEMPERATURE SELECTIONNEE

Chauffage

Diminution 2 °C

Refroidissement et Déshumidification

Augmentation de 1 °C

Le climatiseur reste en marche jusqu’à ce que la température de la pièce atteigne
la nouvelle valeur sélectionnée, puis il est commuté en mode d’attente. Environ
trente minutes plus tard, la température sélectionnée est à nouveau relevée de
1 °C en refroidissement et abaissée de 2 °C en chauffage. Ceci permet
d’économiser l’énergie sans sacrifier le confort dans la pièce.

Après la programmation du temporisateur, appuyer sur le bouton
PROGRAM pour vérifier l’heure de programmation de mise en
marche/arrêt (ON/OFF).

REMARQUE

G

F

G

3

1

2

3

1

4

2

Summary of Contents for DSAV122C5TA

Page 1: ...DRY Models COOL DRY HEAT Models COOL DRY HEAT Models DUAL SPLIT EG I F D E OPERATING INSTRUCTIONS ISTRUZIONI D USO NOTICE D UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCCIONES DE USO Split air conditioner s...

Page 2: ...ING 10 CONTENTS DECLARATION OF CONFORMITY This product is marked as it satisfies Directives Low voltage no 73 23 EEC and 93 68 EEC Electromagnetic Compatibility no 89 336 EEC 92 31 EEC and 93 68 EEC T...

Page 3: ...ant couplings 8 Condensate drain connection 9 Electric junction box 10 Operation selector ON Position In this position the air conditioner is operating and controlled by the remote control unit Set th...

Page 4: ...erved Never use the power main switch to start or stop the air conditioner always use the ON OFF button on the remote control unit or the selector switch on the unit Do not stick anything into the air...

Page 5: ...where it is covered More than 8 m away from the air conditioner In the path of the air conditioner airstream Where it may become extremely hot or cold Where it may be subject to electrical or magneti...

Page 6: ...etback mode Selected temperature for 5 seconds Room temperature detected by the sensor of indoor unit Displayed when trasmitting data Displayed when the temperature setting is at the upper or lower al...

Page 7: ...selector button to the setting you want 5 Press the FLAP button and adjust the air flow direction as desired see adjustment of air flow Make sure that the remote control is switched on Press the FLAP...

Page 8: ...en the air conditioner starts operating the difference between the room temperature and the set temperature is detected by the microcomputer which then automatically switches the fan speed to the most...

Page 9: ...ps below 1 WHEN THE AIR CONDITIONER IS STOPPED If you want to turn on the air conditioner switch the operation selector to the OFF position and then to the ON position OPERATION WITHOUT THE REMOTE CON...

Page 10: ...d the air conditioner does not operate Possible cause 1 Trouble in wiring system Remedy 1 Contact service center 10 EG Trouble Compressor runs but soon stops Possible cause 1 Obstruction in front of c...

Page 11: ...11...

Page 12: ...NE PROBLEMI DI FUNZIONAMENTO 10 DICHIARAZIONE DI CONFORMIT Questo prodotto marcato in quanto conforme alle Direttive Bassa Tensione n 73 23 CEE e 93 68 CEE Compatibilit Elettromagnetica n 89 336 CEE 9...

Page 13: ...ore funzionamento Posizione ON acceso in questa posizione il condizionatore funziona sotto il controllo del telecomando Il selettore deve restare normalmente in questa posizione Posizione OFF spento c...

Page 14: ...ale Il costruttore non si assume responsabilit alcuna nel caso in cui le norme di sicurezza e antinfortunistiche non vengano rispettate Non accendete e spegnete il condizionatore d aria mediante l int...

Page 15: ...mente ai raggi del sole Dietro una tenda o in altri luoghi coperti A una distanza superiore a 8 metri dal condizionatore Dove pu essere investito dall aria in uscita dal condizionatore In luoghi ecces...

Page 16: ...o spento questo funzioner per1oraequindiautomati camente si spegner PULSANTI REGOLAZIONE OROLOGIO E IMPOSTAZIONE ORARIO TIMER Attivazionedellaregolazione lampeggiodell orariosulvisore premendo il puls...

Page 17: ...rire sul visore il simbolo DEUMIDIFICAZIONE 2 Premere il pulsante ON OFF e mettere in funzione il condizionatore 3 Premere i pulsanti TEMP per impostare la temperatura desiderata il campo di regolazio...

Page 18: ...elocit del ventilatore Quando il climatizzatore comincia a funzionare il sensore temperatura rileva la differenza tra la temperatura ambiente e la temperatura impostata e la trasmette al microprocesso...

Page 19: ...1 CONDIZIONATORE FERMO Se volete avviare il condizionatore spostare il SELETTORE FUNZIONAMENTO su OFF e poi ritornare alla posizione ON FUNZIONAMENTO SENZA TELECOMANDO Temperatura impostata e velocit...

Page 20: ...peggia ed il condizionatore non funziona Possibile causa 1 Problemi sul collegamento elettrico Rimedio 1 Contattare il Servizio Assistenza Difetto Il compressore si mette in moto ma dopo pochi minuti...

Page 21: ...11...

Page 22: ...RMATIONS SUR LE PRODUIT Pour tout probl me ou toute question relatifs au climatiseur il faudra les informations ci dessous Les num ros de s rie et de mod le figurent sur la plaque signal tique plac e...

Page 23: ...mposants lectriques 10 S lecteur de fonctionnement Position ON en marche Dans cette position le climatiseur est en marche et contr l par la t l commande Normalement r gler le s lecteur sur cette posit...

Page 24: ...pour le non respect des normes de s curit et des mesures pour la pr vention des accidents Ne jamais utiliser l interrupteur g n ral pour mettre en route ou arr ter le climatiseur Utiliser seulement la...

Page 25: ...fonctionnement du climatiseur ne pas installer la t l commande aux endroits suivants En plein soleil Derri re un rideau ou tout autre endroit o elle serait cach e A plus de 8 m tres du climatiseur Pr...

Page 26: ...es minutes et la temp rature ambiante sont affich s Temporisateur sur 1 heure Programme nocturne Temp rature s lectionn e pendant 5 secondes Temp rature ambiante d tect e par le capteur de l unit int...

Page 27: ...OFF pour mettre en marche le climatiseur 3 Appuyer sur les boutons TEMP pour choisir la temp rature la plage de r glage de la temp rature est entre 30 C max et 16 C min DESHUMIDIFICATION 1 Appuyer su...

Page 28: ...ce entre la temp rature de la pi ce et la temp rature s lectionn e est d tect e par le microprocesseur qui r gle alors automatiquement le ventilateur sur la vitesse qui convient DIFFERENCE ENTRE TEMPE...

Page 29: ...mettre le climatiseur en marche positionner le SELECTEUR DE FONCTIONNEMENT avant sur OFF et apr s sur ON FONCTIONNEMENT SANS LA TELECOMMANDE La temp rature s lectionn e et la vitesse du ventilateur s...

Page 30: ...ble 1 Anomalie dans le c blage Rem de 1 Prendre contact avec un service apr s vente 10 GFG Panne Le compresseur se met en marche mais il s arr te aussit t Cause possible 1 Il y a un obstacle devant l...

Page 31: ...11...

Page 32: ...9 RATSCHL GE F R H CHSTEN KOMFORT UND NIEDRIGSTEN VERBRAUCH 9 FESTSTELLUNG UND BEHEBUNG VON BETRIEBSST RUNGEN 10 GDG Dieses Klimager t ist mit der K lhung und Ventilation Funktionen K hlung Entfeucht...

Page 33: ...omponentenkasten 10 Betriebswahlschalter Position ON eingeschaltet In dieser Position arbeitet das Klimager t unter der Kontrolle der Fernbedienung Der Wahlschalter mu normalerweise auf dieser Positio...

Page 34: ...ller bernimmt keinerlei Verantwortung in den F llen in denen die Sicherheits und Unfallverh tungs Vorschriften nicht beachtet werden Niemals den Stromversorgungs Hauptschalter benutzen um das Klimager...

Page 35: ...einem Vorhang oder anderen bedeckten Stellen In einem Abstand gr er als 8 m vom Klimager t Wo sie von der Ausgangsluft des Klimager ts erreicht wird An berm ig warmen oder zu kalten Stellen Wo sie ele...

Page 36: ...gt Taste NIGHT SETBACK Nacht Programm Wegen Einzelheiten siehe Nacht Programm Wird diese Taste in der Betriebsweise K HLUNG HEIZUNG oder ENTFEUCHTUNG gedr ckt erscheint das Zeichnen auf dem Display De...

Page 37: ...Minimum und 30 C Maximum ENTFEUCHTUNG 1 Die Taste MODE Betriebsweise dr cken bis das Zeichnen ENTFEUCHTUNG auf dem Display erscheint 2 Die Taste ON OFF dr cken und das Klimager t in Betrieb setzen 3...

Page 38: ...ED die Position AUTO eingeben Der Mikroprozessor wird automatisch die Ventilator Geschwindigkeit kontrollieren BeimAnlauf des Klimager ts wird der Unterschied zwischen Raumtemperatur und eingegebener...

Page 39: ...nd anschlie end wieder auf die Position ON zu stellen BETRIEBSWEISE OHNE FERNBEDIENUNG Eingestellte Temperatur und Ventilator Geschwindigkeit bleiben die gleichen die vor dem Ausschalten gew hlt wurde...

Page 40: ...der elektrischen Verdrahtung Abhilfe 1 Wenden Sie sich an eine Kundendienststelle GDG 10 St rung Kompressor l uft kommt jedoch bald zum Stillstand M gliche Ursache 1 Ein Hindernis befindet sich vor de...

Page 41: ...D 11...

Page 42: ...ga un uso diferente al declarado por el Fabricante y o por el no respeto incluso parcial de las instrucciones de instalaci n y o de uso Este acondicionador de aire est dotado de las siguientes funcion...

Page 43: ...Empalmes frigor ficos 8 Empalme para descarga de condensaci n 9 Caja de los componentes el ctricos 10 Selector de funcionamiento Posici n ON encendido El acondicionador funciona controlado por el mand...

Page 44: ...e responsable de los da os producidos por no respetar las normas de seguridad y contra accidentes No apagar ni encender el acondicionador de aire con el interruptor general Usar el pulsador de encendi...

Page 45: ...os del acondicionador de aire Donde pueda ser alcanzado por el aire que sale del acondicionador En lugares con temperaturas excesivamente altas o bajas Donde puedan producirse interferencias el ctrica...

Page 46: ...la se al aparece en el visor y el microprocesador del mando a distancia regula la temperatura seleccionada para ahorrar energ a Espacio vac o temporizador no activado Temporizadoractivadoconelaparato...

Page 47: ...a que aparezca en el visor el s mbolo DESHUMIDIFICACI N 2 Presionar el pulsador ON OFF y poner en marcha el acondicionador de aire 3 Presionar el pulsador temp para introducir la temperatura deseada e...

Page 48: ...a funcionar el sensor de temperatura detecta la diferencia entre la temperatura ambiente y la temperatura introducida y la trasmite al microprocesador que autom ticamente selecciona la velocidad id n...

Page 49: ...strucciones 1 CUANDO EL ACONDICIONADOR SE HA PARADO Si quiere poner en marcha el acondicionador ponga el interruptor en OFF y de nuevo ON FUNCIONAMIENTO DE LA UNIDAD SIN EL MANDO A DISTANCIA La temper...

Page 50: ...ca Posible causa 1 Problemas en el sistema lectrico Soluci n 1 Contactar Servicio de Asistencia 10 GEG Problema El compresor funciona pero se para en seguida Posible causa 1 Bater a condensante obstru...

Page 51: ...11...

Page 52: ...ut prior notice Per garantire un costante miglioramento dei nostri prodotti ci riserviamo di modificarli senza preavviso Par souci d am lioration constante nos produits peuvent tre modifi s sans pr av...

Reviews: