background image

INSTALLATION DES PILES

Enlever le couvercle au dos de la commande.

Placer deux piles alcalines du format AAA de 1,5V-DC. S’assurer

que les piles sont bien installées dans le compartiment en

respectant les pôles.

Les piles ont une autonomie d'environ six mois, en fonction de

la fréquence d'utilisation de la télécommande. Enlever les piles,

si vous prévoyez de ne pas utiliser la commande à distance

pendant plus d'un mois.

Appuyer au même temps sur les b, -, SET et CLEAR

après avoir remplacé les piles.

(De cette façon le temporisateur (TIMER) peut être mis

correctement à zéro et par la suite à nouveau réglé). Remplacer

les piles lorsque le voyant de le télécommande ne clignote plus

ou lorsque la commande à distance ne permet plus de modifier

les réglages du climatiseur.

Les piles de la télécommande contiennent des agents polluants.

Une fois usées, les jeter en respectant la réglementation locale

concernant les déchets.

UTILISATION DE LA TELECOMMANDE

SELECTEUR DE LA SONDE DE TEMPERATURE 

En conditions normales, la température ambiante est détectée

et contrôlée par la sonde de température placée dans le 

climatiseur.

Appuyer sur le bouton I FEEL pour mettre en service la sonde

de température placée dans la télécommande. Cette fonction

permette de personnaliser la temperature ambiante en 

transmettant le signal de une position près vous. Donc, en 

utilisant cette fonction, la télécommande doit toujours être 

dirigé vers le climatiseur, sans obstacles.

La télécommande transmet

régulièrement un signal de

température au climatiseur à

intervalles de deux minutes. Si la

transmission du signal de la

télécommande cesse pendant

plus de cinq minutes par suite

d'une perte de la télécommande ou pour une autre raison, le

climatiseur, utilisera la sonde de température placée dans

l’unité intérieure et il contrôlera ainsi la température. Dans ce

cas, il se peut que la température autour de la télécommande

soit différente de celle qui est détectée à l'endroit où se trouve

le climatiseur.

AFFICHAGE SUR LA

TELECOMMANDE

FONCTIONNEMENT AVEC LA TELECOMMANDE

Vérifier que le disjoncteur du panneau d’alimentation est sur ON

et que le voyant STANDBY est allumé.

Diriger l’émetteur de la commande à distance vers le récepteur

placé sur le climatiseur.

COMMENT METTRE EN MARCHE LE CLIMATISEUR

Appuyer sul le bouton ON/OFF pour mettre en marche le

climatiseur. Le voyant OPERATION s’allume, en indiquant que

l’unité est en marche.

UNITE INTERIEURE

RECEPTEUR

TETE DE
L’EMETTEUR

TELECOMMANDE

5

F

REMARQUE

ATTENTION

Summary of Contents for MCA201R

Page 1: ...RATING INSTRUCTIONS ISTRUZIONI D USO NOTICE D UTILISATION INSTRUCCIONES DE USO MANUAL DE INSTRU ES Split air conditioner system Condizionatore d aria split system Climatiseurs split Acondicionador de...

Page 2: ...336 EEC 92 31 EEC and 93 68 EEC This declaration will become void in case of misusage and or from non observance though partial of Manufacturer s installation and or operating instructions PRODUCT IN...

Page 3: ...eiver receives signals transmitted from the remote control 6 Flexible drain tube removes condensate 7 Refrigerant tubes convey refrigerant between the indoor and outdoor unit 8 Operation selector with...

Page 4: ...e air conditioner This is dangerous because the fan is rotating at high speed Do not let children play with the air conditioner Do not cool the room too much if babies or invalids are present We recom...

Page 5: ...e power panel is turned ON and the the STANDBY lamp is light up When using the remote control unit always point the unit transmitter head directly at the air conditioner receiver HOW TO TURN ON THE AI...

Page 6: ...status push again DISPLAY Information are displayed when the remote control unit is switched on TEMPERATURE SENSOR SELECTOR Push IFEEL button to activate the temperature control in the remote control...

Page 7: ...ween 30 C max and 16 C min 4 Press FAN SPEED selector button to the setting you want 5 Press the FLAP button and adjust the air flow direction as desired see adjustment of air flow Make sure that the...

Page 8: ...level WHEN DIFFERENCE BETWEEN ROOM TEMPERATURE AND SET FAN SPEED TEMPERATURE IS Cooling and 2 C and over High dehumidifying modes Between 2 and 1 C Medium Below 1 C Low 2 C and over High Heating mode...

Page 9: ...s troubles follow the steps below 1 WHEN THE AIR CONDITIONER IS STOPPED If you want to turn on the air conditioner push the button with a pen to select the desired mode COOL or HEAT OPERATION WITHOUT...

Page 10: ...e With the air intake grille open all the way grip both arms with your hans and pull toward you to remove To remount hold the air intake grille roughly horizontal and push it in until the arm shafts f...

Page 11: ...sion Remedy 1 Clean air filter to improve airflow 2 Eliminate heat source if possible 3 Shut them to keep the heat or cold out 4 Remove it to ensure good airflow 5 Set the temperature lower or higher...

Page 12: ...dichiarazione sar nulla nel caso di impiego diverso da quello dichiarato dal Fabbricante e o di mancata osservanza anche solo parziale delle istruzioni d installazione e o d uso 2 In caso di difficol...

Page 13: ...ceve i segnali inviati dal telecomando 6 Tubo flessibile di scarico scarica l umidit condensata 7 Tubi del refrigerante sono percorsi dal gas refrigerante e collegano unit esterna e interna 8 Selettor...

Page 14: ...o il selettore di funzionamento sull unit Non inserite oggetti nel condizionatore molto pericoloso perch il ventilatore gira ad alta velocit Non lasciate giocare i bambini con il condizionatore d ari...

Page 15: ...serire due batterie da 1 5 V DC tipo AAA alcaline Rispettare la polarit come indicato sul telecomando La durata media delle batterie di sei mesi e dipende dalla frequenza con cui si usa il telecomando...

Page 16: ...Per sbloccare il telecomando premere di nuovo VISORE Visualizza le informazioni quando il telecomando acceso SELETTORE SENSORE DI TEMPERATURA Premere il pulsante I FEELper attivare il sensore di tempe...

Page 17: ...a il campo di regolazione varia tra 30 C massimo e 16 C minimo IL VISORE INDICHER IL VALORE DELLA TEMPERATURA SELEZIONATA Il condizionatore automaticamente funzioner passando dal funzionamento riscald...

Page 18: ...Raffreddamento 2 C e oltre Massima e deumidificazione Tra 2 e 1 C Media Meno di 1 C Minima 2 C e oltre Massima Riscaldamento Meno di 2 C Media Alta velocit Media velocit Bassa velocit MANUALE Per reg...

Page 19: ...perare come segue 1 CONDIZIONATORE FERMO Se volete avviare il condizionatore premere il tasto con una penna per selezionare la modalit desiderata COOL o HEAT Il condizionatore si avvier con la velocit...

Page 20: ...cura Un detergente neutro pu essere usato per rimuovere lo sporco difficile Poi risciacquare bene con acqua e asciugare Levetta Griglia di aspirazione Non usate solventi detergenti o forti sostanze c...

Page 21: ...nto non funziona versione pompa calore Rimedio 1 Pulire il filtro 2 Eliminare sorgenti di calore in eccesso 3 Chiudere porte e finestre 4 Rimuovere le ostruzioni per ripristinare una corretta circolaz...

Page 22: ...sera nulle en cas d une utilisation diff rente de celle d clar e par le Constructeur et ou de la non observation m me partielle des instructions d installation et ou d utilisation 2 Pour tout probl m...

Page 23: ...e 6 Tuyau flexible d vacuation vacue l humidit 7 Tuyaux du gaz r frig rant parcours du gaz r frig rant ces tuyaux relient l unit ext rieure avec l unit int rieure 8 S lecteur de fonctionnement sans t...

Page 24: ...lac sur l unit Ne rien introduire dans les entr es et sorties d air du climatiseur Cela est tr s dangereux car le ventilateur tourne grande vitesse Ne pas laisser les enfants jouer avec le climatiseur...

Page 25: ...L pour mettre en service la sonde de temp rature plac e dans la t l commande Cette fonction permette de personnaliser la temperature ambiante en transmettant le signal de une position pr s vous Donc e...

Page 26: ...nformations sur le mode de fonctionnement s affichent lorsque la t l commande est en fonction SELECTEUR DE LA SONDE DE TEMPERATURE Appuyer le bouton I FEELpour activer la sonde de temp rature plac e d...

Page 27: ...VALEUR DE LA TEMPERATURE SELECTIONNEE S AFFICHE Le climatiseur change automatiquement le mode de fonctionnement de chauffage en refroidissement ou vice versa pour maintenir la temp rature s lectionn e...

Page 28: ...la vitesse qui convient DIFFERENCE ENTRE TEMPERATURE AMBIANTE ET VITESSE DU VENTILATEUR TEMPERATURE SELECTIONNEE Refroidissement 2 C et plus Maximum et D shumidification Entre 2 et 1 C Moyenne Moins...

Page 29: ...on est r tablie l appareil se red narre automatiquement apr s 3 minutes REMARQUE Si la t l commande a t perdue ou si elle ne fonctionne pas proc der comme suit 1 CLIMATISEUR ARRETE Pour mettre le clim...

Page 30: ...ec la grille compl tement ouverte saisir les deux ex tremit es avec les mains et tirer vers vous pour la d monter Pour la remonter tenir la grille horizontalement et pousser les guides pour l accroche...

Page 31: ...ne pas version r versible Rem de 1 Nettoyer le filtre air afin d am liorer la circulation d air 2 Si possible liminer la source de chaleur 3 Les fermer pour emp cher la p n tration d air froid ou chau...

Page 32: ...a del nombre en la parte inferior del mueble No del modelo No de serie Fecha de compra Direcci n del distribuidor N mero de tel fono INFORMACIONES SOBRE EL PRODUCTO Los s mbolos descritos a continuaci...

Page 33: ...ncia 6 Tubo flexible de descarga descarga la humedad condensada 7 Tubos del refrigerante el gas refrigerante circula por estos tubos que conectan la unidad externa y la interna 8 Selector de funcionam...

Page 34: ...l acondicionador de aire Es muy peligroso el ventilador gira a gran velocidad No dejar que los ni os jueguen con el acondicionador de aire No refrigerar excesivamente las habitaciones en las que hay n...

Page 35: ...o a distancia Esta funci n tiene el objetivo de personalizar la temperatura ambiente porque el mando a distancia transmite la temperatura desde el lugar cerca de ustedes Por eso utilizando esta funci...

Page 36: ...r estos pulsadores para seleccionar la funci n deflector deseada el deflector oscila autom ticamente cada vez que presion is este pulsador el deflector se desplaza de una posici n PULSADOR FAN SPEED v...

Page 37: ...ada elcampo de regulaci n var a entre 30 C m ximo y 16 C m nimo EL VISOR INDICARA EL VALOR DE LA TEMPERATURA SELECCIONADA El acondicionador de aire pasar autom ticamente del modo calefacci n al modo r...

Page 38: ...y la temperatura introducida y la transmite al microprocesador que autom ticamente selecciona la velocidad id nea del ventilador DIFERENCIA ENTRE TEMPERATURAAMBIENTE VELOCIDAD DEL VENTILADOR Y TEMPERA...

Page 39: ...uando se restablece la alimentaci n el ctrica el acondicionador de aire reinicia autom ticamente a los 3 minutos NOTA Si el mando a distancia no funciona o se ha perdido actuar como se indica a contin...

Page 40: ...anos y tirar hacia afuera para extraerla Para montarla de nuevo colocar la rejilla horizontalmente y empujar los enganches hasta que se fijan a la unidad a continuaci n volver a cerrar la rejilla Limp...

Page 41: ...aci n de la unidad externa en modo calefacci n no funciona versi n bomba de calor Remedio 1 Limpiar el filtro 2 Eliminar las fuentes intensas de calor 3 Cerrar puertas y ventanas 4 Eliminar cualquier...

Page 42: ...entificadora na parte inferior do aparehlo N mero do modelo N mero de s rie Data da compra Endere o do representante Telefone INFORMA ES SOBRE O PRODUTO Os s mbolos que se seguem s o utilizados neste...

Page 43: ...Receptor recebe os sinais enviados pelo controle remoto 6 Tubo flex vel de descarga descarga da humidade 7 Tubos do refrigerante s o percorridos pelo g s refrigerante e ligam a unidade externa e inter...

Page 44: ...coloque nada no aparelho objetos muito perigoso visto che o ventilador gira a uma velocidade muito alta N o deixe che crian as brinquem com o aparelho N o resfriar excessivamente o ambiente em presen...

Page 45: ...oto Esta fun o permite de criar uma temperatura ambiente tima pois o controle remoto transmite a temperatura da posi o onde nos encontramos Ent o usando esta fun o o controle remoto deve sempre ser di...

Page 46: ...TEMPERATURA Pressionar o bot o I FEELpara ativar o sensor de temperatura posicionado no controle remoto Esta fun o permite de criar uma temperatura ambiente tima Pressionar estes bot es para selecion...

Page 47: ...ot o ON OFF para ligar o aparelho 3 Pressione os botoes TEMP para selecionar a temperatura desejada Gama de temperatura ajust vel 30 Max 16 Min O VISOR INDICAR O VALOR DA TEMPERATURA DESEJADA O aparel...

Page 48: ...IENTE E A VELOCIDADE DO VENTILADOR TEMPERATURA PR AJUSTADA Arrefecimento e 2 C ou mais Alta Desumidifica ao Entre 2 e 1 C M dia Abaixo de 1 C Baixa 2 C ou mais Alta Aquecimento Menos de 2 C M dia Alta...

Page 49: ...ndi o original o aparelho se ativa automaticamente ap s 3 minutos N B Em caso de perda dano do controle remoto siga os seguintes conselhos 1 APARELHO DE AR CONDICIONADO DESLIGADO Se quiser ligar o apa...

Page 50: ...e aspira o Com a grelha completamente aberta pegar com as m os nas duas extremidades e puxar na sua direc o para a extrair Para remontar manter a grelha na posi o horizontal e empurrar as alavancas at...

Page 51: ...ela o n o funciona modelo com bomba de calor Poss vel solu o 1 Limpe o filtro de ar 2 Elimine a fonte de calor 3 Feche as 4 Retire os obst culos para assegurar uma boa circula o de ar 5 Coloque a temp...

Page 52: ...HRHSH KAI FRONTIDA 10 SUMBOULES GIA MEGISTH ANESH KAI ELACISTH KATANALWSH 11 EXAKRIBWSH KAI LUSH PROBLHMATWN LEITOURGIAS 11 PERIECOMENA 2 1 DHAWSH SUMMORFWSHS To proi ovn autov fevrei to shvma diovti...

Page 53: ...pou sugkrateiv 5 Deivkth thleceiristhrivou O deivkth autov lambavnei thn uperiwvdh aktivna apov to thleceiristhvrio kai qetei se leitourgiva thn monavda 6 Euvkampto swlhvna apocevteush adeiavzei thn...

Page 54: ...ap to ceiristhvrio hv ton diakovpth pavnw sto mhcavnhma Mh bavzete tivpote mevsa sto klimatistikov Eivnai epikivnduno giativ o anemisthvra peristrevfetai me megavlh tacuvthta Mhn afhvnete paidiav na p...

Page 55: ...unqhvke h qermokrasiva tou peribavllonto metravtai kai elevgcetai apov ton aisqhthvra qermokrasiva pou upavrcei sto klimatistikou Pathvste to plhvktro I FEEL gia na energopoihvsete ton aisqhthvra qerm...

Page 56: ...ribavllonto Pathvstetaplhvktraautavgianaepilevxetethnepiqumhthv leitourgiva tou ektropeva Pathvste to plhvktro gia na kinhvsete ton ektropeva Patwvnta kai pavli o ektropeva stamatavei amevsw Pathvste...

Page 57: ...eivnai metaxu 30 C mevgisto kai 16 C elavcisto STHN OQONH QA EMFANISTEI H EPILEGMENH QERMOKRASIA Toklimatistikovqaleitourghvseiautovmatapernwvnta apovthleitourgiva qevrmansh sthn yuvxh hv antivqeta ev...

Page 58: ...i sto thleceiristhvrio kai afouv thn metadwvsei ston mikroepexergasthv epilevgei autovmata thn idanikhv tacuvthta tou exaeristhvra DIAFORA METAXU QERMOKRASIAS PERIBALLONTOS TACUTHTA ANEMISTHRA KAI RUQ...

Page 59: ...wvnta kai pavli o ektropeva stamatavei amevsw 2 Pathvste to plhvktro gia na metakinhvsete ton ektropeva bhvma pro bhvma PROSOCH PROSOCH E 2 KLIMATISTIKO SE LEITOURGIA An qevlete na stamathvsete toklim...

Page 60: ...malakov paniv An ta mevrh autav eivnai lekiasmevna crhsimopoihvste evna bregmevno paniv me evna ovci sklhrov aporrupantikov Otan kaqarivzete ti grivlie prosevxte na mh bgavlete apov thn qevsh tou ti p...

Page 61: ...uv camhlhv evkdosh me qermoantliva Epanovrqwsh 1 Kaqarivste to fivltro aevra 2 Exaleivyte ti perittev phgev qermovthta 3 Kleivste povrte kai paravqura 4 Apomakruvnate to empovdio gia na epanevlqei h k...

Page 62: ...ut prior notice Per garantire un costante miglioramento dei nostri prodotti ci riserviamo di modificarli senza preavviso Par souci d am lioration constante nos produits peuvent tre modifi s sans pr av...

Reviews: