Technibel Climatisation MCA122R5TA Operating Instructions Manual Download Page 8

8

A) HOW TO SET THE OFF TIME

1.

Press the PROGRAM button once.
The OFF and time indications flash.

2.

Press the HH button until the designed hour
is displayed.
Press the MM button until the designed
minutes are displayed.  The display will
change automatically back to show the
present time after 10 sec.

3.

Press the ON/OFF button to start the air
conditioner.

4.

Press the TIMER SELECT button to set
OFF time.

B) HOW TO SET THE ON TIME

1.

Press the PROGRAM button twice.
The ON and time indications flash.

2.

Press the HH button until the designed
hour is displayed.
Press the MM button until the designed
minutes are displayed. The display will
change automatically back to show the
present time after 10 sec.

3.

Press the ON/OFF button to start the air
conditioner.

4.

Press the TIMER SELECT button four times
to set ON time.

C) HOW TO SET A PROGRAM FOR DAILY

ON/OFF OPERATION (OR VICEVERSA)

1.

Set the timer ON/OFF as shown in A) and
B).

2.

Press the ON/OFF button to start the air
conditioner.

3.

Press twice the TIMER SELECT button to set
the ON/OFF combination timer.

The above mentioned data make reference to the conditioner
operating when the sensor on the remote control unit is ON. (Refer
to temperature sensor selector). If the sensor on the indoor unit
is being used then actual operation will slightly differ from that
described in the above tables. (     Sign shown on the remote
control unit display).

ADJUSTING THE FAN SPEED

AUTOMATIC

Simply set the FAN SPEED selector to the “AUTO” position              .
A microcomputer automatically controls the fan speed when the
AUTO mode is selected. When the air conditioner starts operating,
the difference between the room temperature and the set
temperature is detected by the microcomputer which then
automatically switches the fan speed to the most suitable level.

WHEN DIFFERENCE BETWEEN

ROOM TEMPERATURE AND SET

FAN SPEED

TEMPERATURE IS

Cooling and

2 °C and over

High

dehumidifying modes:

Between 2 and 1 °C

Medium

Below 1 °C

Low

2 °C and over

High

Heating mode:

Below 2 °C

Medium

High speed

Med. speed

Low speed

MANUAL

If you want to manually adjust speed just set the FAN SPEED
selector as desired.

NOTE

1°C

1°C

30 min.

30 min.

TIME

Setting temperature

Room temperature

COOLING AND DEHUMIDIFYING

2°C

2°C

p

p

30 min.

30 min.

TIME

Setting temperature

Room temperature

HEATING

3

1

2

SETTING THE TIMER

3

1

4

2

NIGHT SETBACK MODE

The night setback mode enables you to save energy.

1.

Set the MODE selector to cool, dry or heat.

2.

Press the NIGHT SETBACK button.

3.

The            mark appears on the display. Press the NIGHT
SETBACK button again to release the night setback function.

What does the Night Setback mode mean?

In this mode, the air conditioner will cool or heat the room to the
set temperature, and then the thermostat will make the unit pause.
After about 30 minutes, the air conditioner will automatically reset
the set temperature as follows (also refer to graphs).

OPERATING MODE

SET TEMPERATURE CHANGE

Heating

Lowered by 2 °C

Cooling and Dehumidifying

Raised by 1 °C

When the room temperature reaches the new set value, the
thermostat will cause the unit to pause. After about 30 minutes the
temperature will be raised by 1 °C in cooling, or lowered by 2 °C
in heating. This enables you to save energy without sacrificing
your comfort.

After timer setting, press PROGRAM button in order to check the
ON/OFF setting time.

NOTE

SETTING THE 1-HOUR TIMER

This function causes the unit to operate for one hour at the set
conditions, regardless of whether the unit is on or off.

EG

FAN ONLY

If you want to make air circulate without any temperature control,
follow these steps:

1.

Press MODE button until the             fan sign appears on the
display.

2.

Press the ON/OFF operation button and switch the air
conditioner ON.

Summary of Contents for MCA122R5TA

Page 1: ...ITUNG INSTRUCCIONES DE USO 37 4163 198 0 01 2002 Compact wall mounted split units Condizionatori d aria Split System a parete Climatiseurs split muraux compacts Kompakte Split Wandger te Split murales...

Page 2: ...Phone number The following symbols used in this manual alert you to potentially dangerous conditions to users service personnel or the appliance This symbol refers to a hazard or unsafe practice whic...

Page 3: ...drain tube removes condensate 7 Refrigerant tubes convey refrigerant between the indoor and outdoor unit 8 Operation selector ON Position In this position the air conditioner is operating and control...

Page 4: ...des are not observed Never use the power main switch to start or stop the air conditioner always use the ON OFF button on the remote control unit or the selector switch on the unit Do not stick anythi...

Page 5: ...vered More than 8 m away from the air conditioner In the path of the air conditioner airstream Where it may become extremely hot or cold Where it may be subject to electrical or magnetic noise Where t...

Page 6: ...g is at the upper or lower allowable limit 16 C min 30 C max Timer switched on OFF Timer switched on daily program Timer switched on ON Clock hours minutes Operation mode Fan Dehumidification dry Heat...

Page 7: ...ctor button to the setting you want 5 Press the FLAP button and adjust the air flow direction as desired see adjustment of air flow Make sure that the remote control is switched on Press the FLAP butt...

Page 8: ...ed to the most suitable level WHEN DIFFERENCE BETWEEN ROOM TEMPERATURE AND SET FAN SPEED TEMPERATURE IS Cooling and 2 C and over High dehumidifying modes Between 2 and 1 C Medium Below 1 C Low 2 C and...

Page 9: ...hands when the air conditioner is running If you have lost the remote control unit or it has troubles follow the steps below 1 WHEN THE AIR CONDITIONER IS STOPPED If you want to turn on the air condit...

Page 10: ...l stop When the power is resumed the unit will restart automatically after 3 minutes NOTE HOW TO REMOVE THE FILTER 1 Grasp both ends of the air intake grille and pull it towards you and up 2 Push the...

Page 11: ...ntact service center Trouble Compressor runs but soon stops Possible cause 1 Obstruction in front of condenser coil Remedy 1 Remove obstruction Trouble Poor cooling or heating performance Possible cau...

Page 12: ...i telefono INFORMAZIONI RIGUARDANTI IL PRODOTTO I seguenti simboli sono usati in questo manuale per mettere in guardia l utente e il personale di servizio sulle condizioni potenziali di pericoli perso...

Page 13: ...midit condensata 7 Tubi del refrigerante sono percorsi dal gas refrigerante e collegano unit esterna e interna 8 Selettore funzionamento Posizione ON acceso in questa posizione il condizionatore funzi...

Page 14: ...ssume responsabilit alcuna nel caso in cui le norme di sicurezza e antinfortunistiche non vengano rispettate Non accendete e spegnete il condizionatore d aria mediante l interruttore generale Usate se...

Page 15: ...el sole Dietro una tenda o in altri luoghi coperti A una distanza superiore a 8 metri dal condizionatore Dove pu essere investito dall aria in uscita dal condizionatore In luoghi eccessivamente caldi...

Page 16: ...so PULSANTE SELEZIONE SENSORE DI TEMPERATURA VISORE Visualizza le informazioni quando il telecomando acceso Con il condizionatore spento sul visore rimane visualizzato il modo di funzionamento l orolo...

Page 17: ...sul visore il simbolo DEUMIDIFICAZIONE 2 Premere il pulsante ON OFF e mettere in funzione il condizionatore 3 Premere i pulsanti TEMP per impostare la temperatura desiderata il campo di regolazione v...

Page 18: ...a velocit del ventilatore pi idonea DIFFERENZA TRA TEMPERATURAAMBIENTE VELOCIT VENTILATORE E TEMPERATURA IMPOSTATA Raffreddamento 2 C e oltre Massima e deumidificazione Tra 2 e 1 C Media Meno di 1 C M...

Page 19: ...unziona o stato smarrito operare come segue 1 CONDIZIONATORE FERMO Se volete avviare il condizionatore spostare il SELETTORE FUNZIONAMENTO su OFF e poi ritornare alla posizione ON Temperatura impostat...

Page 20: ...te durante il funzionamento Se si verifica un interruzione di corrente il condizionatore d aria si arresta Quando l alimentazione elettrica viene ripristinata il condizionatore riparte automaticamente...

Page 21: ...ramite l interruttore generale o la spina quindi rimettete in funzione il condizionatore Se il vostro condizionatore non funziona regolarmente prima di chiamare il Servizio Assistenza eseguite i contr...

Page 22: ...T Les symboles suivants utilis s dans ce manuel avertissent d un danger potentiel pour l utilisateur le personnel d entretien ou l appareil proprement dit Ce symbole signale un danger ou des op ration...

Page 23: ...rant parcours du gaz r frig rant ces tuyaux relient l unit ext rieure avec l unit int rieure 8 S lecteur de fonctionnement Position ON en marche Dans cette position le climatiseur est en marche et con...

Page 24: ...respect des normes de s curit et des mesures pour la pr vention des accidents Ne jamais utiliser l interrupteur g n ral pour mettre en route ou arr ter le climatiseur Utiliser seulement la touche ON...

Page 25: ...climatiseur ne pas installer la t l commande aux endroits suivants En plein soleil Derri re un rideau ou tout autre endroit o elle serait cach e A plus de 8 m tres du climatiseur Pr s de la sortie d...

Page 26: ...Confirme la transmission des donn es au climatiseur Met en evidence les valeurs min et max dans la plage de r glage de la temp rature 16 C min 30 C max Temporisateur teint OFF Temporisateur allum pou...

Page 27: ...OFF pour mettre en marche le climatiseur 3 Appuyer sur les boutons TEMP pour choisir la temp rature la plage de r glage de la temp rature est entre 30 C max et 16 C min DESHUMIDIFICATION 1 Appuyer su...

Page 28: ...ATURE SELECTIONNEE Refroidissement 2 C et plus Maximum et D shumidification Entre 2 et 1 C Moyenne Moins de 1 C Minimum 2 C et plus Maximum Chauffage Moins de 2 C Moyenne Grande vitesse Moyenne vitess...

Page 29: ...er Ne pas d placer le volet la main pendant le fonctionnement Si la t l commande a t perdue ou si elle ne fonctionne pas proc der comme suit 1 CLIMATISEUR ARRETE Pour mettre le climatiseur en marche p...

Page 30: ...ctionnement D montage et remontage de la grille d arriv e d air Avec la grille compl tement ouverte saisir les deux ex tremit es avec les mains et tirer vers vous pour la d monter Pour la remonter ten...

Page 31: ...eur ou trop de monde dans la pi ce 3 Portes et ou fen tres ouvertes 4 Obstacle devant l arriv e ou la sortie d air 5 Le thermostat est r gl trop haut pour le refroiddisement ou trop bas pour le chauff...

Page 32: ...Telefonnummer INFORMATIONEN BER DAS PRODUKT In dieser Bedienungsanleitung werden die folgenden Zeichen verwendet um den Benutzer und das Kundendienstpersonal gegen pers nliche oder Gefahren f r das P...

Page 33: ...htigkeit 7 K hlmittelrohre In ihnen flie t das K hlgas und sie stellen die Verbindung zwischen der u eren und der inneren Einheit dar 8 Betriebswahlschalter Position ON eingeschaltet In dieser Positio...

Page 34: ...erlei Verantwortung in den F llen in denen die Sicherheits und Unfallverh tungs Vorschriften nicht beachtet werden Niemals den Stromversorgungs Hauptschalter benutzen um das Klimager t ein auszuschalt...

Page 35: ...anderen bedeckten Stellen In einem Abstand gr er als 8 m vom Klimager t Wo sie von der Ausgangsluft des Klimager ts erreicht wird An berm ig warmen oder zu kalten Stellen Wo sie elektrischen oder magn...

Page 36: ...or der Fernbedienung reguliert die gew hlte Temperatur in energisparender Weise Leerraum Timer nicht eingesetzt Timer auf Einschalten gesetzt Das Klimager t schaltet sich zur gew hlten Uhrzeit ein Tim...

Page 37: ...C minimum und 30 C maximum ENTFEUCHTUNG 1 Die Taste MODE Betriebsweise dr cken bis das Zeichnen ENTFEUCHTUNG auf dem Display erscheint 2 Die Taste ON OFF dr cken und das Klimager t in Betrieb setzen 3...

Page 38: ...mperatur vom Temperatur Sensor gemessen und zum Mikroprozessor bertragen welcher automatisch die geeigneste Ventilator Geschwindigkeit w hlt UNTERSCHIED ZWISCHEN VENTILATOR RAUMTEMPERATUR UND GESCHWIN...

Page 39: ...iert oder verloren ging wie folgt vorgehen 1 KLIMAGER T AU ER BETRIEB Wenn Sie das Klimager t in Betrieb setzen wollen ist der BETRIEBSWAHLSCHALTER auf OFF und anschlie end wieder auf die Position ON...

Page 40: ...Stromunterbrechung w hrend des Betriebs Beim Auftreten einer Stromunterbrechung h lt das Kilmager t an Wird die Versorgung wiederhergestellt schaltet sich das Klimager t nach 3 Minuten automatisch wie...

Page 41: ...tzig oder zugesetzt 2 Eine W rmequelle oder viele Leute befinden sich im Raum 3 T ren und oder Fenster sind ge ffnet 4 Ein Hindernis befindet sich in der N he des Lufteinlasses oder auslasses 5 Thermo...

Page 42: ...n del distribuidor N mero de tel fono INFORMACIONES SOBRE EL PRODUCTO Los s mbolos descritos a continuaci n son utilizados en el presente manual para avisar al usuario y al personal de servicio sobre...

Page 43: ...del refrigerante el gas refrigerante circula por estos tubos que conectan la unidad externa y la interna 8 Selector de funcionamiento Posici n ON encendido en esta posici n el acondicionador de aire f...

Page 44: ...eguridad y contra accidentes No apagar ni encender el acondicionador de aire con el interruptor general Usar el selector de encendido apagado ON OFF No introducir objetos en el acondicionador de aire...

Page 45: ...dicionador de aire Donde pueda ser alcanzado por el aire que sale del acondicionador En lugares con temperaturas excesivamente altas o bajas Donde puedan producirse interferencias el ctricas o magn ti...

Page 46: ...cionador de aire se pone en marcha a la hora seleccionada Temporizador activado con programa diario encendido apagado o apagado encendido El acondicionador de aire se para y se pone en marcha o viceve...

Page 47: ...aparezca en el visor el s mbolo DESHUMIDIFICACI N 2 Presionar el pulsador ON OFF y poner en marcha el acondicionador de aire 3 Presionar el pulsador temp para introducir la temperatura deseada el cam...

Page 48: ...TEMPERATURAAMBIENTE VELOCIDAD DEL VENTILADOR Y TEMPERATURA INTRODUCIDA Refrigeraci n 2 C y superiores M xima y deshumidificaci n Entre 2 y 1 C Media Menos de 1 C M nima 2 C y superiores M xima Calefa...

Page 49: ...ntras funciona el aparato Si el mando a distancia no funciona o se ha perdido actuar como se indica a continuaci n 1 ACONDICIONADOR DE AIRE PARADO Para poner en marcha el acondicionador de aire coloca...

Page 50: ...el funcionamiento Si se produce un corte de corriente el acondicionador de aire se para Cuando se restablece la alimentaci n el ctrica el acondicionador de aire reinicia autom ticamente a los 3 minuto...

Page 51: ...enchufe y a continuaci n volver a encender el acondicionador de aire Si el acondicionador no funciona correctamente antes de llamar al Servicio de Asistencia realizar los controles que se indican a c...

Page 52: ...ut prior notice Per garantire un costante miglioramento dei nostri prodotti ci riserviamo di modificarli senza preavviso Par souci d am lioration constante nos produits peuvent tre modifi s sans pr av...

Reviews: