Techne FB-08C Operator'S Manual Download Page 9

eInleItung

Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung komplett bevor Sie dieses Gerät benutzen.

Warnung

HOHE TEMPERATUREN SIND GEFÄHRLICH: sie können dem Bediener ernsthafte Verletzungen zufügen 
und brennbare Materialien können sich leicht entzünden.

Techne hat bei der Konstruktion dieses Gerätes sehr darauf geachtet, daß der Bediener vor Gefahren 
geschützt ist. Dennoch sollten Sie auf die folgenden Punkte achten:

•  SEIEN SIE VORSICHTIG UND TRAGEN SIE SCHUTZHANDSCHUHE.
•  Legen  Sie  heiße  Gegenstände  NICHT  auf  oder  in  die  Nähe  von  leicht  brennbaren  Materialien. 

vermeiden Sie Arbeiten in der Nähe von leicht entzündbaren Flüssigkeiten oder Gasen.

•  Bringen sie KEINE Flüssigkeiten direkt in Ihr Gerät.
•  Benutzen Sie immer den normalen Menschenverstand.

sICherheIt Des anWenDers

Alle  Benutzer  von  Techne  Geräten  müssen  Zugang  zu  der  entsprechenden  Literatur  haben,  um  ihre 
Sicherheit zu gewähren.

Es ist wichtig, daß diese Geräte nur von entsprechend geschultem Personal betrieben werden, das die in 
dieser  Gebrauchsanweisung  enthaltenen  Maßnahmen  und  allgemeine  Sicherheitsbestimmungen  und 
-vorkehrungen  beachtet.  Wenn  das  Gerät  anders  eingesetzt  wird  als  vom  Hersteller  empfohlen,  kann 
dies die persönliche Sicherheit des Anwenders beeinträchtigen. Die Geräte von Techne entsprechen den 
internationalen Sicherheitsbestimmungen und sind mit einem automatischen Übertemperaturabschalter 
ausgestattet.  Bei  einigen  Modellen  ist  der  Übertemperaturabschalter  verstellbar  und  sollte  je  nach 
Anwendung  entsprechend  eingestellt  werden.  Bei  allen  anderen  Modellen  ist  der  Temperaturschutz 
voreingestellt um Schäden am Gerät zu vermeiden. Wenn ein Sicherheitsproblem auftreten sollte, muß 
das Gerät ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt werden.

InstallatIOn

1. Alle Techne Geräte werden mit einem Stromanschlußkabel geliefert. Dieses ist entweder fest mit dem 

Gerät verbunden oder zum Einstecken.

2. Vergleichen Sie, ob die Spannung Ihrer Stromversorgung mit den Angaben auf dem Typenschild des 

Geräte übereinstimmen. Verbinden Sie das Stromanschlußkabel mit einer geeigneten Stromversorgung 
gemäß der nächstehenden Tabelle. 

achtung: Das gerät muß geerdet sein, um die elektrische sicherheit zu gewährleisten!

 

 

Verbindungen 

220V-240V 

110V-120V

 

 

Stromführend 

Braun 

 

Schwarz

 

 

Neutral 

 

Blau 

 

Weiß

 

 

Erde 

 

Grün/Gelb  

Grün

Geräte, die für 230 Volt ausgelegt sind, können auch bei 220 Volt arbeiten, Geräte für 120 Volt auch bei 
110 Volt. In beiden Fällen verringert sich die Aufheizrate um ca. 8%. Das Typenschild befindet sich hinten 
am Gerät.

3. Stecken Sie das Stromkabel in die vorgesehene Buchse hinten am Gerät.

7

Summary of Contents for FB-08C

Page 1: ...FB 08C Fluidised Bath Operator s Manual Issue 10 7 15 Techne is a trademark Techne 2003...

Page 2: ...prevent any water entering the unit Regular internal and external inspection of extraction ducting is recommend to detect any damage and 3 ensure the internals are clean Any build up of particles or d...

Page 3: ...7 Guarantee 18 Contact information 18 Technical Specification 19 INSTALLATION 20 Controls 21 OPERATION 22 Start Up 22 Calibration 23 Dead Bed Calibration 24 Automatic Air System 24 Calibration Procedu...

Page 4: ...itted with an overtemperature cut out On some models the cut out is adjustable and should be set to suit the application On all other models the cut out is preset to protect the unit If a safety probl...

Page 5: ...taken as a warranty condition or representation concerning the description merchantability fitness for purpose or otherwise of the units or components Operator maintenance NOTE THAT THIS EQUIPMENT SHO...

Page 6: ...d avec les normes et proc dures de s curit g n rales Dans le cas o cet appareil ne serait pas utilis selon les consignes pr cis es par Techne la protection pour l utilisateur ne serait alors plus gara...

Page 7: ...achat de l appareil Au cours de cette p riode toutes les pi ces d fectueuses seront remplac es gratuitement dans la mesure o la d faillance n est pas due une mauvaise utilisation un accident ou une n...

Page 8: ...ion est d connect et laissez la temp rature redescendre en dessous de 50 C Utilisez un chiffon impr gn d eau savonneuse pour nettoyer l appareil Veillez ne pas introduire d eau dans l appareil N utili...

Page 9: ...e pers nliche Sicherheit des Anwenders beeintr chtigen Die Ger te von Techne entsprechen den internationalen Sicherheitsbestimmungen und sind mit einem automatischen bertemperaturabschalter ausgestatt...

Page 10: ...Beschreibungen und Spezifikationen beh lt sich Techne hiermit das Recht vor nderungen an den Ger ten bzw an einzelnen Ger teteilen durchzuf hren Diese Gebrauchsanleitung wurde ausschlie lich dazu ers...

Page 11: ...n Achten Sie darauf da kein Wasser in das Ger t gelangt Verwenden Sie keine Scheuermittel 2 Sicherungen Die Stromzuleitung ist durch ein oder zwei Sicherungen gesch tzt Diese sollten nur durch qualifi...

Page 12: ...al usuario puede verse reducida Todos los equipos Techne han sido dise ados para cumplir con los requisitos internacionales de seguridad y traen incorporados un sistema de desconexi n en caso de sobre...

Page 13: ...revisiones las debe llevar a cabo el proveedor A pesar de la descripci n y las especificaciones de los aparatos contenidas en el Manual del Usuario Techne se reserva por medio de este documento el der...

Page 14: ...medo enjabonado H galo con cuidado parae evitar que caiga agua dentro del mismo No utilice limpiadores abrasivos 2 Fusibles Su aparato est protegido por uno o dos fusibles S lo deben cambiarlos perso...

Page 15: ...nel rispetto delle normative e procedure generali di sicurezza Se l apparecchio utilizzato in modo non specificato da Techne la protezione fornita dall apparecchiatura all utilizzatore potrebbe essere...

Page 16: ...h il difetto non sia causato da un uso non appropriato da cause non imputabili a difetti di fabbricazione o negligenza L assistenza durante questo periodo sar garantita dal fornitore Ferme restando la...

Page 17: ...parecchio pu essere pulito passando un panno inumidito con sapone Si deve prestare attenzione onde prevenire l ingresso dell acqua all interno dell apparecchio Non utilizzare per la pulizia sostanze a...

Page 18: ...system for installations where a compressed air supply is not available Any other gas could be used for special applications provided appropriate precautions are taken The FB 08C specification applie...

Page 19: ...maintain air filter to eliminate oil vapour in air supply ALUMINA Should the fluidised bath be stirred for a long period of time under damp or humid conditions moisture may be absorbed by the alumina...

Page 20: ...ke such changes as it shall see fit to the units or to any component of the units This Instruction Book has been prepared solely for the convenience of Techne customers and nothing in this Instruction...

Page 21: ...eat up time from 20 C to maximum 1hr 45mins Cool down time from maximum to 200 C 2hrs 45mins Electrical supply 240V 50 60Hz Air supply pressure 4 14 bar 60 psi maximum flow 127 l min Nominal dimension...

Page 22: ...c maintenance and servicing requires access to the left hand side also this should be borne in mind when positioning the unit initially A bubble level 25 is built into the frame at the base of the fro...

Page 23: ...mains switch is set to the ON position the bath will fluidise and the temperature controller will indicate the temperature of the fluidised bath in the upper display while the lower display will alwa...

Page 24: ...ses Start Up 1 Check the fluidised bath has been set up as described earlier and that it isconnected to the correct electrical and compressed air supplies 2 Ensure that the extraction air switch is in...

Page 25: ...ility The temperature uniformity should be within approximately 0 2 C at any temperature Adjustment of the fluidising airflow rate may be required to improve the temperature stability Adjustment detai...

Page 26: ...he alarm output is used to isolate power to the heaters and switch OFF the fluidisation and dust extraction 4 To end a dead bed period reset the value of Alarm 1 so that it is above the temperature of...

Page 27: ...now complete and a check of binary output can be made using Table 1 Air flow adjustment is dealt with in setting Up Procedure TABLE 1 TEMP TEMP Mv FLOW VALVE ENERGISED WIRE COLOUR C F litre min 1 2 3...

Page 28: ...ximately 12 6mV Adjust SV1 valve until a flow rate of 14 litre min is indicated 6 Adjust mV source so that LED2 and LED5 are illuminated approximately 11 4mV Adjust SV2 valve until a flow rate of 15 l...

Page 29: ...as spare material 8 Increase fluidisation up to the correct working level 9 Check the filter and clean or replace if necessary when the extraction system is switched off Note the screw and the filter...

Page 30: ...nadequate air supply d Air filters blocked e Defective air flow meter f Bath over filled with alumina g Fluidisation restricted by large mass placed in bath h Porous plate blocked Poor temperature It...

Page 31: ...the bed does not fluidise 1 Check for leaks in the pipework 2 Check for leaks in the blue silicone tube h If the bed does fluidise switch on the extraction air i Check that the flowmeter float does no...

Page 32: ...ove the top panel 1 by removing the screw at the left hand bottom corner push up and pull out the panel b Remove the three screws securing the front panel 5 along the upper edge DO NOT DISTURB SCREW W...

Page 33: ...and the housing should also be changed Filter bowls should only by cleaned with soapy water DO NOT USE SOLVENTS b When refitting filter bowls ensure that the rubber seal is in place NOTE REGULATORS AR...

Page 34: ...ed to the central wrapper 55 Remove the top panel 1 by removing the screw at the left hand bottom corner push up and pull out the panel Remove the three screws securing the front panel 5 along the upp...

Page 35: ...05098 Auto Air PCB 6100386 6100386 Replacement Contacts for 6005038 50 60Hz 6005096 6005096 Accessories Accessories supplied as standard 6003948 Extension Tube 1 Not Illustrated 6007766 PROBE PLATE 1...

Page 36: ...34...

Page 37: ...35...

Page 38: ...36...

Page 39: ...37...

Page 40: ...38...

Page 41: ......

Page 42: ...entific fr North South America Bibby Scientific US t a Techne Inc 3 Terri Lane Suite 10 Burlington NJ 08016 USA Toll Free in NA 800 225 9243 Tel 1 609 589 2560 Fax 1 609 589 2571 Email labproducts tec...

Reviews: