Techne FB-08C Operator'S Manual Download Page 13

3. Conecte el cable a la toma de tensión en la parte posterior del equipo.

4. Sitúe el aparato en un lugar apropiado tal como una superficie de trabajo plana, o si fuera necesario 

incluso en una campana con extractor de humos, asegurándose de que las entradas de aire en la parte 
inferior no queden obstruidas.

5. Los símbolos, que pueden aparecer junto a las luces indicadoras en el panel frontal del equipo, tienen 

los siguientes significados:  ~: Indicador de potencia.

6.  Los  símbolos  que  se  encuentran  en  o  cerca  del  interruptor  de  alimentación  tienen  los  siguientes 

significados:

   

      I

 

Interruptor principal encendido

        O

 

Interruptor principal apagado

Después De su usO

Cuando haya finalizado el calentamiento de muestras, recuerde que las piezas del equipo, tales como 
tubos,  bloques  y  demás  accesorios,  pueden  estar  muy  calientes.  Tome  las  precauciones  mencionadas 
anteriormente.

garantía

Este  aparato  está  garantizado  contra  cualquier  defecto  material  o  de  fabricación  durante  el  periodo 
especificado en la tarjeta de garantía adjunta. Este plazo inicia a partir de la fecha de compra, y dentro 
de este periodo todas las piezas defectuosas serán reemplazadas gratuitamente siempre que el defecto 
no sea resultado de un uso incorrecto, accidente o negligencia. Mientras se encuentre bajo garantía las 
revisiones las debe llevar a cabo el proveedor.

A pesar de la descripción y las especificaciones de los aparatos contenidas en el Manual del Usuario, 
Techne se reserva por medio de este documento el derecho a efectuar los cambios que estime oportunos 
tanto en los aparatos como en cualquier componente de los mismos.

Este manual ha sido preparado exclusivamente para los clientes de Techne y nada de lo especificado en 
este folleto de instrucciones se tomará como una garantía, condición o aseveración de la descripción, 
comerciabilidad o adecuación para cualquier fin específico de los aparatos o sus componentes.

MantenIMIentO

ESTE  APARATO  DEBE  SER  DESMONTADO  SOLO  Y  EXCLUSIVAMENTE  POR  PERSONAL  DEBIDAMENTE 
CAPACITADO.

EL  RETIRAR  LOS  PANELES  LATERALES,  FRONTALES  O  TRASEROS  SUPONE  DEJAR  AL  DESCUBIERTO 
TENSION DE LA RED PELIGROSA.

EL  EQUIPO  NO  CONSTA  DE  NINGUNA  PIEZA  DE  CUYO  MANTENIMIENTO  SE  PUEDA  ENCARGAR  EL 
USUARIO.

En el caso improbable de que experimentara algún problema con su aparato que no pudiera resolver con 
facilidad, debería ponerse en contacto con su proveedor y devolverlo si fuera necesario. Indique de forma 
detallada todos los defectos que haya notado y devuelva el equipo en su embalaje original. Techne no 
aceptará  responsabilidad  alguna  por  daños  causados  en  equipos  que  no  estuvieran  debidamente 
embalados  para  su  envío;  si  tuviera  alguna  duda,  póngase  en  contacto  con  su  proveedor.  Sírvase 
consultar el Certificado de Descontaminación suministrado con su aparato.

11

Summary of Contents for FB-08C

Page 1: ...FB 08C Fluidised Bath Operator s Manual Issue 10 7 15 Techne is a trademark Techne 2003...

Page 2: ...prevent any water entering the unit Regular internal and external inspection of extraction ducting is recommend to detect any damage and 3 ensure the internals are clean Any build up of particles or d...

Page 3: ...7 Guarantee 18 Contact information 18 Technical Specification 19 INSTALLATION 20 Controls 21 OPERATION 22 Start Up 22 Calibration 23 Dead Bed Calibration 24 Automatic Air System 24 Calibration Procedu...

Page 4: ...itted with an overtemperature cut out On some models the cut out is adjustable and should be set to suit the application On all other models the cut out is preset to protect the unit If a safety probl...

Page 5: ...taken as a warranty condition or representation concerning the description merchantability fitness for purpose or otherwise of the units or components Operator maintenance NOTE THAT THIS EQUIPMENT SHO...

Page 6: ...d avec les normes et proc dures de s curit g n rales Dans le cas o cet appareil ne serait pas utilis selon les consignes pr cis es par Techne la protection pour l utilisateur ne serait alors plus gara...

Page 7: ...achat de l appareil Au cours de cette p riode toutes les pi ces d fectueuses seront remplac es gratuitement dans la mesure o la d faillance n est pas due une mauvaise utilisation un accident ou une n...

Page 8: ...ion est d connect et laissez la temp rature redescendre en dessous de 50 C Utilisez un chiffon impr gn d eau savonneuse pour nettoyer l appareil Veillez ne pas introduire d eau dans l appareil N utili...

Page 9: ...e pers nliche Sicherheit des Anwenders beeintr chtigen Die Ger te von Techne entsprechen den internationalen Sicherheitsbestimmungen und sind mit einem automatischen bertemperaturabschalter ausgestatt...

Page 10: ...Beschreibungen und Spezifikationen beh lt sich Techne hiermit das Recht vor nderungen an den Ger ten bzw an einzelnen Ger teteilen durchzuf hren Diese Gebrauchsanleitung wurde ausschlie lich dazu ers...

Page 11: ...n Achten Sie darauf da kein Wasser in das Ger t gelangt Verwenden Sie keine Scheuermittel 2 Sicherungen Die Stromzuleitung ist durch ein oder zwei Sicherungen gesch tzt Diese sollten nur durch qualifi...

Page 12: ...al usuario puede verse reducida Todos los equipos Techne han sido dise ados para cumplir con los requisitos internacionales de seguridad y traen incorporados un sistema de desconexi n en caso de sobre...

Page 13: ...revisiones las debe llevar a cabo el proveedor A pesar de la descripci n y las especificaciones de los aparatos contenidas en el Manual del Usuario Techne se reserva por medio de este documento el der...

Page 14: ...medo enjabonado H galo con cuidado parae evitar que caiga agua dentro del mismo No utilice limpiadores abrasivos 2 Fusibles Su aparato est protegido por uno o dos fusibles S lo deben cambiarlos perso...

Page 15: ...nel rispetto delle normative e procedure generali di sicurezza Se l apparecchio utilizzato in modo non specificato da Techne la protezione fornita dall apparecchiatura all utilizzatore potrebbe essere...

Page 16: ...h il difetto non sia causato da un uso non appropriato da cause non imputabili a difetti di fabbricazione o negligenza L assistenza durante questo periodo sar garantita dal fornitore Ferme restando la...

Page 17: ...parecchio pu essere pulito passando un panno inumidito con sapone Si deve prestare attenzione onde prevenire l ingresso dell acqua all interno dell apparecchio Non utilizzare per la pulizia sostanze a...

Page 18: ...system for installations where a compressed air supply is not available Any other gas could be used for special applications provided appropriate precautions are taken The FB 08C specification applie...

Page 19: ...maintain air filter to eliminate oil vapour in air supply ALUMINA Should the fluidised bath be stirred for a long period of time under damp or humid conditions moisture may be absorbed by the alumina...

Page 20: ...ke such changes as it shall see fit to the units or to any component of the units This Instruction Book has been prepared solely for the convenience of Techne customers and nothing in this Instruction...

Page 21: ...eat up time from 20 C to maximum 1hr 45mins Cool down time from maximum to 200 C 2hrs 45mins Electrical supply 240V 50 60Hz Air supply pressure 4 14 bar 60 psi maximum flow 127 l min Nominal dimension...

Page 22: ...c maintenance and servicing requires access to the left hand side also this should be borne in mind when positioning the unit initially A bubble level 25 is built into the frame at the base of the fro...

Page 23: ...mains switch is set to the ON position the bath will fluidise and the temperature controller will indicate the temperature of the fluidised bath in the upper display while the lower display will alwa...

Page 24: ...ses Start Up 1 Check the fluidised bath has been set up as described earlier and that it isconnected to the correct electrical and compressed air supplies 2 Ensure that the extraction air switch is in...

Page 25: ...ility The temperature uniformity should be within approximately 0 2 C at any temperature Adjustment of the fluidising airflow rate may be required to improve the temperature stability Adjustment detai...

Page 26: ...he alarm output is used to isolate power to the heaters and switch OFF the fluidisation and dust extraction 4 To end a dead bed period reset the value of Alarm 1 so that it is above the temperature of...

Page 27: ...now complete and a check of binary output can be made using Table 1 Air flow adjustment is dealt with in setting Up Procedure TABLE 1 TEMP TEMP Mv FLOW VALVE ENERGISED WIRE COLOUR C F litre min 1 2 3...

Page 28: ...ximately 12 6mV Adjust SV1 valve until a flow rate of 14 litre min is indicated 6 Adjust mV source so that LED2 and LED5 are illuminated approximately 11 4mV Adjust SV2 valve until a flow rate of 15 l...

Page 29: ...as spare material 8 Increase fluidisation up to the correct working level 9 Check the filter and clean or replace if necessary when the extraction system is switched off Note the screw and the filter...

Page 30: ...nadequate air supply d Air filters blocked e Defective air flow meter f Bath over filled with alumina g Fluidisation restricted by large mass placed in bath h Porous plate blocked Poor temperature It...

Page 31: ...the bed does not fluidise 1 Check for leaks in the pipework 2 Check for leaks in the blue silicone tube h If the bed does fluidise switch on the extraction air i Check that the flowmeter float does no...

Page 32: ...ove the top panel 1 by removing the screw at the left hand bottom corner push up and pull out the panel b Remove the three screws securing the front panel 5 along the upper edge DO NOT DISTURB SCREW W...

Page 33: ...and the housing should also be changed Filter bowls should only by cleaned with soapy water DO NOT USE SOLVENTS b When refitting filter bowls ensure that the rubber seal is in place NOTE REGULATORS AR...

Page 34: ...ed to the central wrapper 55 Remove the top panel 1 by removing the screw at the left hand bottom corner push up and pull out the panel Remove the three screws securing the front panel 5 along the upp...

Page 35: ...05098 Auto Air PCB 6100386 6100386 Replacement Contacts for 6005038 50 60Hz 6005096 6005096 Accessories Accessories supplied as standard 6003948 Extension Tube 1 Not Illustrated 6007766 PROBE PLATE 1...

Page 36: ...34...

Page 37: ...35...

Page 38: ...36...

Page 39: ...37...

Page 40: ...38...

Page 41: ......

Page 42: ...entific fr North South America Bibby Scientific US t a Techne Inc 3 Terri Lane Suite 10 Burlington NJ 08016 USA Toll Free in NA 800 225 9243 Tel 1 609 589 2560 Fax 1 609 589 2571 Email labproducts tec...

Reviews: