background image

P A G E  5

D I P  A N D  F L O W   C O O L E R S  U S E R ’ S   M A N U A L

Introduction

Veuillez lire attentivement toutes les instructions de ce
document avant d’utiliser l’appareil.

Avertissement

DANGER DE TEMPERATURES ELEVEES : les opérateurs
peuvent subir de graves brûlures et les matériaux combustibles
risquent de prendre feu.
Techne a apporté un soin tout particulier à la conception de
ces appareils de façon à assurer une protection maximale des
opérateurs, mais il est recommandé aux utilisateurs de porter
une attention spéciale aux points suivants :

PROCEDER AVEC SOIN ET PORTER DES GANTS
POUR SE PROTEGER LES MAINS.

NE PAS poser d’objets chauds sur ou près de matériaux
combustibles.

NE PAS utiliser l’appareil à proximité de liquides ou de
gaz inflammables.

NE PAS verser de liquide directement dans l’appareil.

FAIRE TOUJOURS PREUVE DE BON SENS.

Sécurité de l’opérateur

Tous les utilisateurs de produits Techne doivent avoir pris
connaissance des manuels et instructions nécessaires à la
garantie de leur sécurité.
Important : cet appareil doit impérativement être manipulé par
un personnel qualifié et utilisé selon les instructions données
dans ce document, en accord avec les normes et procédures
de sécurité générales. Dans le cas où cet appareil ne serait
pas utilisé selon les consignes précisées par Techne, la
protection pour l’utilisateur ne serait alors plus garantie.
Tous les appareils Techne sont conçus pour répondre aux
normes de sécurité internationales et sont dotés d’un coupe-
circuit en cas d’excès de température. Sur certains modèles,
ce coupe-circuit est réglable pour s’adapter à l’application
désirée. Sur d’autres modèles, il est pré-réglée en usine pour
assurer la protection de l’appareil.
Dans le cas d’un problème de sécurité, coupez l’alimentation
électrique au niveau de la prise murale et enlevez la prise
connectée à l’appareil.

Installation

1. Tous les appareils Techne sont livrés avec un câble

d’alimentation qui peut être intégré à l’appareil ou à
raccorder.

2. Avant de brancher l’appareil, vérifiez la tension requise

indiquée sur la plaque d’identification. Raccordez le câble
électrique à la prise appropriée en vous reportant au
tableau ci-dessous. 

Il est important que l’appareil soit

relié à la terre pour assurer la protection électrique
requise.

Connexions

220/240 V

110/120 V

Phase

Marron

Noir

Neutre

Blue

Blanc

Terre

Vert/juane

Vert

Le fusible à l’intérieur de l’appareil est destiné à assurer
la protection de l’appareil et de l’opérateur.

Remarque

 : les appareils dont la plaque indique 230 V

peuvent fonctionner sur 220 V, et ceux dont la plaque
indique 120 V peuvent fonctionner sur 110 V. Dans les
deux cas cependant, le capacité de chauffage diminuera
d’environ 8 %. La plaque d’identification se trouve à
l’arrière de l’appareil.

3. Raccordez le câble d’alimentation à la prise située à

l’arrière de l’appareil.

4. Placez l’appareil sur un plan de travail ou surface plane,

ou le cas échéant, dans une hotte d’aspiration, en
s’assurant que les trous d’aération situés sous l’appareil
ne sont pas obstrués.

5.  Les symboles situés sur ou à côté de l’interrupteur de

l’appareil ont la signification suivante :

O

  : arrêt

 l 

 : marche

Après utilisation

Lorsque vous avez fini de chauffer les échantillons, n’oubliez
pas que certaines parties de l’appareil - les éprouvettes, leurs
supports et autres accessoires - risquent d’être très chaudes.
Il est donc recommandé de toujours prendre les précautions
citées plus haut.

Garantie

L’appareil est garanti contre tout défaut ou vice de fabrication
pour la durée figurant sur la carte de garantie, à compter de
la date d’achat de l’appareil. Au cours de cette période, toutes
les pièces défectueuses seront remplacées gratuitement,
dans la mesure où la défaillance n’est pas due à une mauvaise
utilisation, un accident ou une négligence. Toute réparation
sous garantie sera effectuée par le fournisseur.
Malgré la description et les spécifications de l’appareil données
dans le manuel de l’utilisateur, Techne (Cambridge) Limited
se réserve le droit d’effectuer les changements nécessaires
à l’appareil ou à tout élément qui entre dans sa composition.
Ce manuel a été exclusivement rédigé à l’attention des clients
de Techne (Cambridge) Limited, et aucun élément de ce
guide d’instructions ne peut être utilisé comme garantie,
condition ou représentation concernant la description,
commercialisation, adaptation aux conditions d’utilisation ou
autre des appareils ou de leurs composants.

Entretien utilisateur

IMPORTANT : CET APPAREIL NE PEUT ETRE DEMONTE
QUE PAR DU PERSONNEL QUALIFIE.
LORSQUE LES PANNEAUX AVANT, ARRIERE ET
LATERAUX SONT DEMONTES, L’OPERATEUR EST
EXPOSE A DES TENSIONS QUI PEUVENT ETRE
MORTELLES.
CET APPAREIL NE CONTIENT AUCUN ELEMENT QUI
DEMANDE UN ENTRETIEN DE LA PART DE
L’UTILISATEUR.
Dans le cas peu probable où votre appareil présente un défaut
de fonctionnement auquel il est difficile de remédier, il est
alors préférable de contacter votre fournisseur et, le cas
échéant, de renvoyer le matériel. Veuillez inclure une
description détaillée du problème constaté et retourner
l’appareil dans son emballage d’origine. Techne ne sera pas
tenu responsable des dommages subis par tout appareil dont
l’emballage est inadéquat pour le transport. Pour plus de
sûreté, contactez votre fournisseur. Voir le certificat de
décontamination livré avec le produit.

1. Nettoyage

Avant de nettoyer l’appareil, assurez-vous TOUJOURS
que le câble d’alimentation est déconnecté et laissez la
température redescendre en dessous de 50 °C.
Utilisez un chiffon imprégné d’eau savonneuse pour
nettoyer l’appareil. Veillez à ne pas introduire d’eau dans
l’appareil. N’utilisez pas de produits abrasifs.

2. Fusibles

La protection de l’appareil est assurée par un ou deux
fusibles dont le remplacement ne peut être effectué que
par un personnel qualifié.
Si les fusibles sautent sans arrêt, il s’agit d’un problème
sérieux. Nous vous conseillons dans ce cas de prendre
contact avec votre fournisseur pour réparation.

Summary of Contents for BAT5124

Page 1: ...RU 200 RU 500 FC 200 and FC 500 Refrigerated units USER S MANUAL Issue 11 Date of issue 3rd May 2005 Techne is a trademark Techne 2003 ...

Page 2: ......

Page 3: ... INTRODUCTION 8 Dip Coolers 8 Flow Coolers 9 Operator Safety 9 Specification 10 Siting Considerations 11 Setting up the unit 11 Carrying a Dip Cooler 14 Cleaning your unit 14 Packing 14 OPERATION 15 Precautionary Measures 15 Operating your unit 15 Daily Mainenance 16 Fault Finding 16 Service 17 ADDITIONALINFORMATION 18 General Advice 18 General Fault finding 18 Accessories 18 ...

Page 4: ...P A G E 2 D I P A N D F L O W C O O L E R S U S E R S M A N U A L ...

Page 5: ...P A G E 3 D I P A N D F L O W C O O L E R S U S E R S M A N U A L NOTES ...

Page 6: ...anings I mains switch On O mains switch Off After use When you have finished heating samples remember that partsoftheunit thetubes blocksandassociatedaccessories may be very hot Take the precautions listed earlier Guarantee The unit is guaranteed against any defect in material or workmanshipfortheperiodspecifiedontheenclosedguarantee card This period is from the date of purchase and within this pe...

Page 7: ... sur un plan de travail ou surface plane ou le cas échéant dans une hotte d aspiration en s assurant que les trous d aération situés sous l appareil ne sont pas obstrués 5 Les symboles situés sur ou à côté de l interrupteur de l appareil ont la signification suivante O arrêt l marche Après utilisation Lorsque vous avez fini de chauffer les échantillons n oubliez pas que certaines parties de l appa...

Page 8: ...ene Arbeitsfläche bzw fallserforderlich untereinenLaborabzug BeachtenSie daßdieEntlüftungsrippenanderGeräteunterseiteimmer frei zugänglich sind 5 Die Symbole auf oder neben dem EIN AUS Schalter an der Geräterückseite bedeuten I An O Aus Nach dem Gebrauch Vergessen Sie nicht daß Teile des Gerätes die Gefäße die Blöcke und andere Zubehörteile nach dem Erhitzen von Proben noch sehr heiß sein können B...

Page 9: ...entradas de aire en la parte inferior no queden obstruidas 5 Lossímbolosqueseencuentranenocercadelinterruptor de alimentación tienen los siguientes significados I Interruptor principal encendido O Interruptor principal apagado Después de su uso Cuando haya finalizado el calentamiento de muestras recuerdequelaspiezasdelequipo talescomotubos bloques y demás accesorios pueden estar muy calientes Tome...

Page 10: ... this could be a Techne Thermoregulator TE 10 series or TU 20 series or it could be a Techne Circulator the C 85A or C 85D Each unit fridge or controller has its particular application which should be considered when setting up a temperature controlled system Dip Coolers The RU 200 and RU 500 are designed to work with Techne laboratory baths and thermoregulators without reducing the working area o...

Page 11: ...id on the rear of the unit These pipes are 16mm diameter The flow coolers need a minimum flow rate of 10 litres min at 20o C to prevent freezing in the heat exchanger OUTLET INLET Operator Safety All users of Techne equipment must have available the relevant literature needed to ensure their safety It is important that only suitably trained personnel operate this equipment in accordance with the i...

Page 12: ...P COOLERS RU 200 RU 500 Minimum temperature 20 o C 35 o C Cooling capacity at 20o C 145 W 240 W 0o C 145 W 240 W 10 o C 110 W 230 W Nominal dimensions and weights Overall Length 420 mm 430 mm Width 235 mm 370 mm Height 300 mm 325 mm Coil Length 85 mm 85 mm Diameter 75 mm 75 mm Hose length to coil 1250 mm 1250 mm Net Weight 19 kg 39 kg FLOW COOLERS FC 200 FC 500 Minimum temperature 20 o C 35 o C Co...

Page 13: ...ance MINIMUM MINIMUM 150 mm 6 150 mm 6 Setting up the unit 1 Check the voltage marked on the unit s rating plate against that of the mains supply Connect the mains cable to a suitable plug as in the following table Note that the unit must be earthed to ensure proper electrical safety Connections 230V 110 120V Live brown black Neutral blue white Earth yellow and green green If a fused plug is used ...

Page 14: ...ich will cover the full range of working temperatures The units are designed to work up to 40o C with occasional peaks to 100o C see Precautionary Measures in the Operation section However with the coil removed and a TU 20D or a TU 20C in the bath the baths themselves are quite capable of going to 250o C 3 Hoses should be as short as possible and secured with clips 4 The whole system should be ins...

Page 15: ... hose may be used if the hose is soft such as silicone rubber Ensure the flow is in through the INLET pipe and out through the OUTLET as cooling power will be lost if the flow is reversed OUTLET INLET If the system is of a small bore or the viscosity of the liquid prevents the flow being maintained a by pass should be incorporated in the system Flow Cooler C 85 Circulator By pass External circuit ...

Page 16: ...er to give the support stability The coil is then clipped into the support for ease of carrying RU 500 RU 200 Cleaning your unit Before cleaning your unit disconnect from the power supply and allow to cool to ambient temperature You can clean the case of the refrigerated unit with a cloth dipped in water or ethanol methanol or formaldehyde can also be used No part of the case or cover should be im...

Page 17: ...r with liquids above 40o C 4 Although the practice is not recommended fridge units may occasionally be subjected to temperatures up to 100o C This is provided that they are only being used thus intermittently for example for cooling down to temperatures below 40o C 5 IN NO CIRCUMSTANCES MAY A REFRIGERATED UNIT BE SUBJECTED TO BATH LIQUID TEMPERATURES ABOVE 100o C 6 For continuous use above 40o C e...

Page 18: ... the liquid is not being circulated over the coil or through the heat exchanger properly First check that the pump unit is not blocked either by foreign matter or by balls from a ball blanket or in any other way Also check that the pipe system if you are using the fridge unit for an external system is not kinked or restricted in any way 4 If the liquid or the circulation is not the cause of the po...

Page 19: ...e gas charge for each of the units Unit Refrigerant Charge RU 200 R134a 95 gm RU 500 R404a 250 gm FC 200 R134a 95 gm FC 500 R404a 240 gm There have been several improvements in design which have varied the charge To increase the cool down rate increase the charge slightly to reach a lower temperature reduce the charge slightly Adjust the charge during testing Early units were charged with R12 or R...

Page 20: ...y details of the fault observed and remember to return the unit in its original packing Techne accept no responsibility for damage to units which are not properly packed for shipping if in doubt contact your supplier General fault finding Fuses If the power light on the power switch is lit the fuse may have blown Make sure there is no external cause such as a faulty plug or lead Fuses should only ...

Reviews: