background image

14

DE - SICHERHEIT

•  Dies ist eine allgemeine Betriebsanleitung. 

Konsultieren Sie das Produktblatt für eine detaillierte 

Produkt beschreibung. 

•  Dieser Transformator funktioniert bei Temperaturen 

zwischen -30 und 40 °C.

•   Die totale elektrische Leistung der angeschlossenen 

Geräte darf die Kapazität des Transformators nicht  

überschreiten, sonst kann der Transformator 

dauerhaft beschädigt werden.

•   Der Transformator muss an das Stromnetz 

angeschlossen werden (AC 230V 50/60Hz) und ist 

für den Außen bereich zulässig, wenn der Stecker in 

eine wassergeschützte Steckdose gesteckt wird.

•  Montieren Sie den Transformator nicht in der Nähe 

einer Rasensprenganlage. 

•   Wenn das Netzkabel (230 Volt 50 Hz) des 

Transformators beschädigt ist, muss der 

Transformator entsorgt werden.

•  Das Produkt darf nicht verändert bzw. umgebaut 

werden, da die Sicherheit des Produkts dann nicht 

mehr gewährleistet ist. Der Transformator darf 

niemals zu Reparaturzwecken geöffnet werden.

•   Andere Anwendungen als die, für die das Produkt 

entworfen ist, können zu Beschädigung und dem  

Risiko eines Kurzschlusses, Brand oder elektrischen 

Schlages führen.

•   Der Stecker des Transformators darf erst in die 

Steckdose gesteckt werden, wenn das komplette  

Beleuchtungssystem installiert ist. 

•   Dieses Produkt ist doppelt isoliert und muss nicht an 

einen Erdleiter angeschlossen werden. (Schutzklasse 

II). 

•  Bringen Sie dieses Produkt stets so an, dass es 

zu Bedienungs- und Wartungszwecken zugänglich 

bleibt.

•  Schalten Sie das System aus, indem Sie den 

Transformator zur Wartung aus der Steckdose 

ziehen.

•  Reinigen Sie das Produkt regelmäßig mit einem 

weichen, sauberen Tuch. Vermeiden Sie Schleifmittel, 

die die Oberfläche beschädigen können.

•  Reinigen Sie Produkte mit Edelstahlteilen einmal alle   

6 Monate mit Edelstahlreiniger.

•  Verwenden Sie bei der Reinigung des Produkts keine 

aggressive chemische Reinigungsmittel, da dies zu 

irreparablen Schäden am Produkt führen kann.

•  Schutzklasse III: Dieses Produkt darf nur mit Schutz-

Kleinspannung bis maximal 12 Volt verbunden 

werden.

•  Geeignet für Umgebungstemperatur ca: -20 tot 50°C.

•  Verwenden Sie diese Produkt nicht in Bereichen, in 

denen brennbare Gase, Dämpfe oder Flüssigkeiten 

auftreten oder gelagert werden können.

•  Wenn Sie Fragen zu Einzelteilen oder zum Service 

haben, oder wenn Sie uns eine Beschwerde oder 

andere Hinweise übermitteln möchten, können Sie 

sich jederzeit an uns wenden. E-Mail:  

[email protected].

 

 

Summary of Contents for 3198012

Page 1: ...GILVUS SET MI8090 20220420 PLUG PLAY 12 volt Do it yourself SMART 3198012 DIMMABLE WITH APP TIMER WITH APP MULTI COLORS WITH APP TUNABLE WHITE WITH APP ...

Page 2: ...5 000 Hours On Off 10 000 Dimmable with app Instant full light Power factor 0 5 Failure 5 after 1 000h Failure 10 after 6 000h Flux 80 after 6 000h CRI 80 80 x 70 x 92 mm MR16 LED GU5 3 5W 12V AC DC Art 6279011 Input 100 240VAC 50 60Hz Output 12V DC Max 24W IP44 housing 1x 1x 8m SPT 1W 18AWG Ø10mm 2x ...

Page 3: ...3 SMART Scan QR code for explanation Max 5W 3 m With remote 230 VOLT 12 VOLT Transformator Kabel Connector Connector ...

Page 4: ...4 SMART Ø10mm Kabel Cable Câble Kabel 1 2 ...

Page 5: ...5 SMART SMART ...

Page 6: ...elkaar Plaats voor een goede werking de lampen tot een maximale afstand van 20 meter van elkaar 5 De Gilvus Plus kan niet achter een Switch Plus art nr 6269011 worden geplaatst omdat deze continu moet worden verzien van stroom Herstellen fabrieksinstellingen In geval van storing of wanneer u uw via de app ingestelde wachtwoord bent vergeten kunt de Focus Plus terugzetten naar de fabriekstellingen ...

Page 7: ... the Bluetooth signal to each other For proper operation place the light up to a maximum distance of 20 meters from each other 5 The Gilvus Plus cannot be placed behind a Switch Plus art nr 6269011 because it must be continuously supplied with power Restore factory settings In the event of a malfunction or if you have forgotten your password set via the app the Focus Plus can be reset to factory s...

Page 8: ...oth Signal untereinander Stellen Sie die Leuchten für einen ordnungsgemäßen Betrieb in einem maximalen Abstand von 20 Metern voneinander auf 5 Der Gilvus Plus kann nicht hinter einem Switch Plus Art Nr 6269011 platziert werden da er ständig mit Strom versorgt werden muss Werkseinstellungen wiederherstellen Im Falle einer Störung oder wenn Sie Ihr über die App eingestelltes Passwort vergessen haben...

Page 9: ...tance augmente le signal ralentit 4 Les lampes intelligentes amplifient le signal Bluetooth entre elles Pour un fonctionnement correct placez les lampes à une distance maximale de 20 mètres l une de l autre 5 Le Gilvus Plus ne peut pas être placé après le Switch Plus art n 6269011 car il doit être alimenté en continu Rétablir la configuration d usine En cas de panne ou si vous avez oublié votre mo...

Page 10: ...és dans la poubelle domestique Si possible remettez les à une entreprise de recyclage Pour tout détail concernant le recyclage contactez un organisme municipal de traitement des déchets ou votre revendeur NL Dit product voldoet aan de EU normen voor gezondheid veiligheid en milieubescherming EN This product meets the EU standards for health safety and environmental protection DE Dieses Produkt ent...

Page 11: ...ual of your transformer for more information DE INSTALLATION DER LAMPEN Installieren Sie das Produkt in der gewünschten Position und verlegen Sie die Kabel so dass sie einfach mit dem Transformator oder dem Hauptkabel verbunden werden können Wenn Produkte über eine Wasserablauföffnung verfügen muss diese nach unten zeigen Wenn Sie die Produkte fest in Boden verankern möchten verwenden Sie dazu Bef...

Page 12: ...lektrische schok Stekker van de transformator kan alleen aangesloten worden nadat de gehele verlichtings systeem is geïnstalleerd Dit is een dubbel geïsoleerde apparaat en hoeft niet worden aangesloten op een aarde geleider beschermingsklasse II Monteer dit product altijd zodanig dat het bereikbaar blijft voor onderhoud Dit product mag niet vast worden ingegoten of ingemetseld Schakel het systeem ...

Page 13: ... shock The transformer s plug may only be inserted into the socket once the entire lighting system has been installed This is a double insulated device and does not need to be connected to an earth conductor Protection class II Always fit this product so that it can still be accessed for servicing or maintenance This product must not be permanently embedded or bricked in Turn off the system by pul...

Page 14: ... führen Der Stecker des Transformators darf erst in die Steckdose gesteckt werden wenn das komplette Beleuchtungssystem installiert ist Dieses Produkt ist doppelt isoliert und muss nicht an einen Erdleiter angeschlossen werden Schutzklasse II Bringen Sie dieses Produkt stets so an dass es zu Bedienungs und Wartungszwecken zugänglich bleibt Schalten Sie das System aus indem Sie den Transformator zu...

Page 15: ...cée dans la prise de contact lorsque le système d éclairage complet a été installé Ce produit est équipé d une isolation double et ne doit pas être raccordé à la terre Classe de protection II Installez ce produit de telle sorte qu il soit accessible pour la réparation ou l entretien Ce produit ne doit jamais être encastré ou imbriqué de façon permanente Débranchez le système en retirant la fiche d...

Page 16: ...e SMART Garden Lighting is in the compliance with the Radio Equipment Regulations 2017 S I 2017 1206 The full text of the UK declaration of conformity is available at the following internet adress www garden lights com DoC DE Vereinfachte EU Konformitätserklärung Hiermit erklärt Techmar B V dass das FunkÜbertragungsgeräte SMART Gartenbeleuchtung der EU Verordnung 2014 53 EU entspricht Der Volltext...

Reviews: