Istruzioni disimballaggio
• Aprire il cartone con cura, rimuovere il contenuto e
distenderlo su un cartone o altro materiale protettivo
per evitare danni;
• Verificare che il contenuto della confezione corrisponda
alla lista delle parti nella pagina successiva per assicu-
rarsi che tutti i componenti siano presenti e non siano
danneggiati. Non utilizzare parti difettose o danneggiate;
• Leggere attentamente le istruzioni riportate nel pre-
sente manuale prima di procedere all’installazione;
• Tenere sempre questo manuale per future consultazioni.
Importanti informazioni sulla sicurezza
Installare e utilizzare questo prodotto con cura.
Leggere cortesemente le istruzioni prima di cominciare
l’installazione e seguire scrupolosamente tutte le indi-
cazioni contenute qui. Utilizzare adeguati dispositivi di
sicurezza durante l’intallazione.
Contattare del personale qualificato per effettuare l’in-
stallazione se:
• non avete compreso le indicazioni contenute in que-
sto manuale o avete dei dubbi in merito alla sicurezza
dell’installazione;
• non siete sicuri circa la tipologia del muro dove effet-
tuare l’installazione del supporto;
Non utlizzate il prodotto per uno scopo o in una con-
figurazione non espressamente specificata in queste
istruzioni. Si declina qualsiasi responsabilità per danni
derivanti da un errato assemblaggio, errato montaggio
o uso non corretto del prodotto.
Al termine delle operazioni di montaggio assicurarsi che
il tutto sia stato effettuato a regola d'arte.
Unpacking Instructions
• Carefully open the carton, remove contents and lay
out on cardboard or other protective surface to avoid
damage.
• Check package contents against the Supplied Parts
List in the next page to assure that all components
were received undamaged. Do not use damaged or
defective parts.
• Carefully read all instructions before attempting
installation.
• Keep this user's manual for next consultation
Important Safety Information
Install and operate this device with care.
Please read this instruction before beginning the
installation, and carefully follow all instructions
contained herein. Use proper safety equipment during
installation.
Please call a qualified installation contractor for help if
you:
• If you don't understand these directions or have any
doubts about the safety of the installation.
• If you are uncertain about the nature of your wall,
consult a qualified installation contractor.
Do not use this product for any purpose or in any
configuration not explicitly specified in this instruction.
We hereby disclaims any and all liability for injury or
damage arising from incorrect assembly, incorrect
mounting, or incorrect use of this product.
At the end of the fixing care that the support is installed
in the correct way.
LED LCD TV Universal Wall Mount
ATTREZZATURA RICHIESTA:
Punta del trapano da 3.8 mm - Cacciavite Philips - Punta da muro da 8 mm - Livella
Nota:
i componenti e il materiale di fissaggio forniti in questa confezione non sono indicati per le installazioni su muri
con intelaiatura in acciaio o su muri con mattoni di cemento. Assicurarsi dell'integrità del muro prima di procedere
all'installazione. Rispettare tassativamente il peso massimo dell'apparecchiatura supportata indicato nella confezione. Se il
materiale di fissaggio di cui avete bisogno non è incluso, consultate la vostra ferramenta locale per individuare il materiale
di montaggio indicato per la vostra applicazione. Il produttore non si assume alcuna responsabilità in caso di ancoraggio
non corretto.
Gentile Cliente,
grazie per aver scelto un prodotto Techly.
Dear Customer,
thanks for choosing a Techly product. Enjoy the using.
ATTENZIONE:
Questa staffa per la TV deve essere fissata alla parete in modo sicuro.
Se il montaggio non è stato effettuato in modo corretto e stabile, ciò potrebbe causare la
caduta della staffa, determinando lesioni o danni a cose e persone.