background image

TJ325LP 

11 

rev. 01/23/17

INSTALLATION

1.   Retirez de la boîte les deux parties du manche. Insérez la partie plus mince du manche supérieur dans le manche inférieur, 

alignez ensemble les trous de boulon du haut et du bas, et serrez avec le boulon de manche fourni.

2.  Dévissez la vis de l'ensemble de manche afin qu'elle n'entrave pas l'insertion du manche dans le réceptacle du manche. 

Insérez le manche dans le réceptacle et tournez l'assemblage dans un mouvement de va et vient jusqu'à ce que la soupape 
de déblocage s'installe correctement dans l'espace prévu dans le fond du manche. Fixez solidement le manche dans le 
réceptacle de manche en resserrant la vis de l'ensemble de manche.

3.  Il arrive parfois que de l'air resté emprisonné dans le système hydraulique lors de l'expédition et la manutention. Si le coup 

de pompe semble "spongieux", ou s'il ne complète pas sa course normalement, ou si le cric ne se lève pas à la hauteur 
maximale, suivez ces instructions pour purger l'air du système :

 

a.  Avec le bras de levage en position complètement rentrée, et le manche du cric complètement tourné dans le sens des 

aiguilles d'une montre jusqu'à être bloqué, tournez le manche du cric dans le sens inverse des aiguilles d'une montre en 
effectuant deux tours complets.

 

b.  Donnez 15 coups de pompe de levage progressifs complets.

 

c.  Tournez le manche de la pompe dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il bloque et commencez à le 

pomper jusqu'à ce que le bras atteigne sa hauteur maximale.

 

d.  Si la pompe semble mieux réagir, répétez les étapes «A» à «C» jusqu'à avoir purgé l'air complètement du système.

IMPORTANT: Avant de tenter de soulever un véhicule, consultez le manuel d'entretien pour les surfaces de levage recommandées.

Assurez-vous, avant chaque utilisation, de faire une inspection visuelle du cric, en vérifiant tout particulièrement s’il y a fuite 
de liquide hydraulique ou des pièces qui seraient lâches ou manquantes. Un cric qui semble endommagé, très usé ou qui 
fonctionne incorrectement DOIT CESSER D’ÊTRE UTILISÉ jusqu’à ce qu’il soit adéquatement réparé.

Selle

Châssis

Bras de 
levage 

Protège-choc de 
manche 

Boulon de  
manche  

Manche

Réceptacle 
de manche  

Réceptacle de 
manche  

Manche

Roulettes arrière 

Boulon de 
manche  

Trou à boulon
de manche
supérieur 

Protège-choc de 
manche inférieur

Manche
inférieure

Roues 
avant

Trou de boulon 
de manche  
inférieur 

INSPECTION

Summary of Contents for TJ325LP

Page 1: ...ndition leaking hydraulic fluid or unstable due to loose or missing components Make corrections before using Lift only on areas of the vehicle as specified by the vehicle manufacturer User and bystand...

Page 2: ...the handle pulls out of the handle yoke repeat step 2 3 IMPORTANT In most cases the jack should work normally right out of the box but it is not unusual for air to get trapped in the jack s hydraulic...

Page 3: ...y alert symbol used for the PREVENTATIVE MAINTENANCE section of this manual to alert you to potential personal injury hazards Obey all instructions to avoid possible injury or death 1 Always store the...

Page 4: ...and pivot points Use white lithium spray grease only 3 Remove handle lubricate handle receptacle and handle end Use white lithium spray grease only 4 Lubricate both rear casters bearings and both fron...

Page 5: ...mbly 1 8 RS35T08 Hex Nut Lock Washer 2 9 RS35T09BK Rear Caster Assembly 2 10 Piston Roller Bearing 1 Item No Part No Description Qty 11 RS35T11BK Handle Yoke Assembly 1 12 RS35T12 Grease Fitting 1 13...

Page 6: ...TAR LAS SITUACIONES DE RIESGO Lea estudie comprenda y siga todas las instrucciones antes de operar este dispositivo Inspeccione el gato antes de cada uso No use el gato si est da ado modificado en pob...

Page 7: ...omba girado completamente en el sentido de las agujas del reloj hasta que se pare gire el mango de la bomba en el contrasentido de las agujas del reloj dos revoluciones completas b Proceda a bombear e...

Page 8: ...IENTO PREVENTIVO de este manual para alertarle a usted de los peligros de lesi n personal potenciales Obedezca todas las instrucciones para evitar lesiones potenciales o aun la muerte 1 Siempre almace...

Page 9: ...litio para atomizaci n solamente 3 Quite el mango lubrique el recipiente del mango y la punta del mango Use grasa blanca de litio para atomizaci n solamente 4 Lubrique ambas rodajas posteriores cojine...

Page 10: ...Lire tudier et suivre toutes les instructions avant de faire fonctionner cet appareil Inspecter le cric avant chaque utilisation Ne pas l utiliser s il est endommag transform modifi en mauvais tat in...

Page 11: ...tement tourn dans le sens des aiguilles d une montre jusqu tre bloqu tournez le manche du cric dans le sens inverse des aiguilles d une montre en effectuant deux tours complets b Donnez 15 coups de po...

Page 12: ...isques potentiels de blessures corporelles dans la rubrique ENTRETIEN PR VENTIF Pri re de respecter toutes les consignes de s curit afin d viter les risques de blessures ou de mort 1 Entreposez toujou...

Page 13: ...blanche de lithium en jet seulement 3 Enlevez la poign e lubrifiez le r ceptacle de la poign e et son extr mit Utilisez de la graisse blanche de lithium en jet seulement 4 Lubrifiez les deux roulettes...

Reviews: