background image

55

Smaltimento

Disposal

Entsorgung

Eliminación del aparato

Mise au rebut

Si ricordi inoltre di rispettare scrupolosamente le normative ambientali. Quando deve smantellare l'apparecchio, contatti
l'ufficio tecnico del Suo Comune per informarsi del modo in cui la raccolta ed il riciclaggio di queste unità avvengono nella
Sua zona. Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla direttiva europea 2002/96/CE RAEE (Rifiuti
apparecchiature elettriche ed elettroniche).Assicurandovi che questo prodotto venga eliminato correttamente, collaborerete alla
prevenzione di potenziali conseguenze negative per l'ambiente e la salute umana che potrebbero essere causate da uno
smaltimento inappropriato di questo prodotto.

Il simbolo

riportato sul prodotto o sui documenti di accompagnamento dello stesso indica che questo apparecchio non

può essere trattato allo stesso modo dei rifiuti domestici. Al contrario, esso dovrà essere consegnato ad un adeguato punto di
raccolta per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche. Lo smaltimento deve essere effettuato in conformità alle norme
ambientali locali per lo smaltimento dei rifiuti. Per informazioni più dettagliate sul trattamento, il recupero e il riciclaggio di
questo prodotto, Vi invitiamo a contattare il Vostro comune, il Vostro servizio per la raccolta dei rifiuti domestici o il negozio
presso il quale il prodotto è stato acquistato.

Environmental regulations on disposal must also be observed. When disposing of the appliance you should contact your local
authority technical department who will inform you of how collection and recycling of such units take place in your area. This
appliance is marked according to the European directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment
and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product.

The symbol

on the product, or on the documents accompanying the product, indicates that this appliance may not be

treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and
electronic equipment. Disposal must be carried out in accordance with local environmental regulations for waste disposal. For
more detailed information about treatment, recovery and recycling of this product, please contact your local city office, your
household waste disposal service or the shop where you purchased the product.

Beachten Sie in jedem Fall die jeweils geltenden Umweltschutzbestimmungen. Bei Ihrem zuständigen Stadtreinigungsamt
können Sie erfahren, wie Abtransport und Wiederverwertung dieser Geräte in Ihrer Gemeinde gehandhabt werden. In
Übereinstimmung mit den Anforderungen der Europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte
(WEEE) ist vorliegendes Gerät mit einer Markierung versehen. Sie leisten einen positiven Beitrag für den Schutz der Umwelt
und die Gesundheit des Menschen, wenn Sie dieses Gerät einer gesonderten Abfallsammlung zuführen. Im unsortierten
Siedlungsmüll könnte ein solches Gerät durch unsachgemäße Entsorgung negative Konsequenzen nach sich ziehen. Auf dem
Produkt oder der beiliegenden Produktdokumentation ist folgendes Symbol

einer durchgestrichenen

Abfalltonne abgebildet. Es weist darauf hin, dass eine Entsorgung im
normalen Haushaltsabfall nicht zulässig ist Entsorgen Sie dieses Produkt im Recyclinghof mit einer getrennten Sammlung für
Elektro- und Elektronikgeräte. Die Entsorgung muss gemäß den örtlichen Bestimmungen zur Abfallbeseitigung erfolgen. Bitte
wenden Sie sich an die zuständigen Behörden Ihrer Gemeindeverwaltung, an den lokalen Recyclinghof für Haushaltsmüll
oder an den Händler, bei dem Sie dieses Gerät erworben haben, um weitere Informationen über Behandlung, Verwertung und
Wiederverwendung dieses Produkts zu erhalten.

Además, al desechar el electrodoméstico es imperativo cumplir las normativas de protección del medio ambiente. Para
desechar el electrodoméstico le recomendamos comunicarse con el departamento técnico de la autoridad pertinente en su
localidad, donde le informarán sobre cómo se realizan la recolección y el reciclaje de dichas unidades en su región. Este
aparato lleva el marcado CE en conformidad con la Directiva 2002/96/EC del Parlamento Europeo y del Consejo sobre
residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). La correcta eliminación de este producto evita consecuencias negativas
para el medioambiente y la salud.

El símbolo

en el producto o en los documentos que se incluyen con el producto, indica que no se puede tratar como

residuo doméstico. Es necesario entregarlo en un punto de recogida para
reciclar aparatos eléctricos y electrónicos. Deséchelo con arreglo a las normas medioambientales para eliminación de residuos.
Para obtener información más detallada sobre el tratamiento, recuperación y reciclaje de este producto, póngase en contacto
con el ayuntamiento, con el servicio de eliminación de residuos urbanos o la tienda donde adquirió el producto.

Observer également les règlements environnementaux en vigueur. Adressez-vous aux services compétents de votre commune
pour savoir comment la collecte et le recyclage de ce type d'appareil se déroulent dans votre commune. Cet appareil porte le
symbole du recyclage conformément à la Directive Européenne 2002/96/CE concernant les Déchets d'Équipements
Électriques et Électroniques (DEEE ou WEEE). En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous
contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible pour l'environnement et la santé de l'homme.

Le symbole

présent sur l'appareil ou sur la documentation qui l'accompagne indique que ce produit ne peut en aucun cas

être traité comme déchet ménager. Il doit par conséquent être remis à un centre de collecte des déchets chargé du recyclage des
équipements électriques et électroniques. Pour la mise au rebut, respectez les normes relatives à l'élimination des déchets en
vigueur dans le pays d'installation. Pour obtenir de plus amples détails au sujet du traitement, de la récupération et du
recyclage de cet appareil, veuillez vous adresser au bureau compétent de votre commune, à la société de collecte des déchets
ou directement à votre revendeur.

Summary of Contents for KHALIFA CIOCCOLATO

Page 1: ...pañol Français Magyar INSTALLAZIONE E USO INSTALLATION AND USE ZUSAMMENBAU UND BETRIEB INSTALACIÓN Y USO INSTALLATION ET MODE D EMPLOI BEÉPÍTÉS ÉS HASZNÁLAT I UK D E F H Khalifa Q BTQ GBT Cioccolato Manuale Originale in ITALIANO ...

Page 2: ...2 I N 1 OK NO 1 MANUALE ISTRUZIONI 2 3 A 4 4 A ...

Page 3: ...I 3 5 6 7 8 N 1 A OPTIONAL A 1 2 D ...

Page 4: ... 4 I B B B C STOP C D ...

Page 5: ...nergiesparen Ahorro de energìa Economie d énergie XW60 XW90 Quando attivo Tasto 9 la temperatura nella macchina aumenta di 1 C generalmente usata alla chiusura notturna When turned on button 9 the temperature inside the cabinet increases of 1 c generally used during night closure Wenn aktiv ist Taste 9 die Temperatur in der Vitrine erhöht sich um 1 C allgemein wird während der Nachtschließung verw...

Page 6: ...ratore causato dall umidità dell aria o dai prodotti da refrigerare consigliamo di fermare il compressore mettendo la merce in apposito contenitore refrigerato alla stessa temperatura per il tempo necessario allo sbrinamento caso contrario il compressore funzionerà continuamente provocando un inutile consumo di energia elettrica e uno scarso rendimento In caso di pause prolungate e spegnimento del...

Page 7: ...I 7 N 4 1 2 3 GBT GBT GBT GBT GBT SBRINARE DEFROST OK NO Sbrinare ogni due settimane Defrost every two weeks Abtauen jede zwei Wochen Descongele cada dos semanas Dégivrage toutes les deux semaines N 5 ...

Page 8: ...a la funzione di risparmio energetico Quando lavora in positivo premendo tasto 8 la ventilazione interna è permanente quindi aumenta anche l umidità relativa Al contrario Quando non è attivo AUX la ventilazione interna è controllata da un termostato 1 luce 2 refrigerazione 3 Sbrinamento manuale 4 Display Termostato A Tasto 5 Tasto 6 Tasto 7 8 Rotazione 9 Risparmio energetico BIS AUX N 6 1 2 SOSTIT...

Page 9: ...2 3 4 A l m e n o u n a v o l t a a l m e s e A t l e a s t o n c e a m o n t h M i n d e s t e n s e i n m a l p r o M o n a t P o r l o m e n o s u n a v e z a l m e s A u m o i n s u n e f o i s p a r m o i s ...

Page 10: ...UK 10 N 1 OK NO 1 MANUALE ISTRUZIONI 2 3 A 4 4 A ...

Page 11: ...UK 11 5 6 7 8 N 1 A OPTIONAL D A 1 2 ...

Page 12: ...UK 12 B B B C STOP C D ...

Page 13: ...o Energy saving Energiesparen Ahorro de energìa Economie d énergie XW60 XW90 Quando attivo Tasto 9 la temperatura nella macchina aumenta di 1 C generalmente usata alla chiusura notturna When turned on button 9 the temperature inside the cabinet increases of 1 c generally used during night closure Wenn aktiv ist Taste 9 die Temperatur in der Vitrine erhöht sich um 1 C allgemein wird während der Nac...

Page 14: ...r we recommend stopping the compressor and placing the goods in special refrigerated containers kept at the same temperature until defrosting is completed if this is not carried out the compressor will continue to operate leading to a wasteful consumption of electricity and poor performance If the appliance is not working and unused it is indispensable to keep the door open at least 30 cm Avoiding...

Page 15: ...UK 15 N 4 1 2 3 GBT GBT GBT GBT GBT SBRINARE DEFROST OK NO Sbrinare ogni due settimane Defrost every two weeks Abtauen jede zwei Wochen Descongele cada dos semanas Dégivrage toutes les deux semaines N 5 ...

Page 16: ...isplay the temperature set point which can be changed by pressing button or button to set the rotating shelves into motion enable disable the energy conservation function BIS When it works with positive temperature pressing button 8 the internal ventilation is permanent and in this way also the relative humidity increases On the contrary when the AUX is not active the internal ventilation is contr...

Page 17: ... 2 3 4 A l m e n o u n a v o l t a a l m e s e A t l e a s t o n c e a m o n t h M i n d e s t e n s e i n m a l p r o M o n a t P o r l o m e n o s u n a v e z a l m e s A u m o i n s u n e f o i s p a r m o i s ...

Page 18: ...18 DE N 1 OK NO 1 MANUALE ISTRUZIONI 2 3 A 4 4 A ...

Page 19: ...DE 19 5 6 7 8 N 1 A OPTIONAL D A 1 2 ...

Page 20: ...20 DE D B B B C STOP C ...

Page 21: ...nergetico Energy saving Energiesparen Ahorro de energìa Economie d énergie XW60 XW90 Quando attivo Tasto 9 la temperatura nella macchina aumenta di 1 C generalmente usata alla chiusura notturna When turned on button 9 the temperature inside the cabinet increases of 1 c generally used during night closure Wenn aktiv ist Taste 9 die Temperatur in der Vitrine erhöht sich um 1 C allgemein wird während...

Page 22: ...her Bildung von Eis auf dem Verdampfer kommen empfehlen wir den Kompressor auszuschalten und die Ware während des Abtauens bei gleicher Temperatur in dem vorgesehenen Behälter aufzubewahren andernfalls arbeitet der Kompressor ununterbrochen und verursacht einen unnötigen Energieverbrauch sowie niedrige Leistung Die Tür für mindestens 30 cm unbedingt offen lassen falls die Vitrine stillstehend und ...

Page 23: ...DE 23 N 4 1 2 3 GBT GBT GBT GBT GBT SBRINARE DEFROST OK NO Sbrinare ogni due settimane Defrost every two weeks Abtauen jede zwei Wochen Descongele cada dos semanas Dégivrage toutes les deux semaines N 5 ...

Page 24: ...öglicht das Ablesen der voreingestellten Temperatur die durch Drücken der Taste oder geändert werden kann Zur Betätigung der Drehablagen aktivieren deaktivieren der Energiesparen Funktion Wenn es in Plus Kuehlung funktioniert ebim druecken der Taste 8 die Innenbelüftung ist dauerhaft daher erhöht sich auch die relative Luftfeuchtigkeit Im Gegenteil die interne Belüftung wird durch einen Thermostat...

Page 25: ... 2 3 4 A l m e n o u n a v o l t a a l m e s e A t l e a s t o n c e a m o n t h M i n d e s t e n s e i n m a l p r o M o n a t P o r l o m e n o s u n a v e z a l m e s A u m o i n s u n e f o i s p a r m o i s ...

Page 26: ...26 E N 1 OK NO 1 MANUALE ISTRUZIONI 2 3 A 4 4 A ...

Page 27: ...E 27 5 6 7 8 N 1 A OPTIONAL D A 1 2 ...

Page 28: ...28 E B B B C STOP C D ...

Page 29: ...en Ahorro de energìa Economie d énergie XW60 XW90 Quando attivo Tasto 9 la temperatura nella macchina aumenta di 1 C generalmente usata alla chiusura notturna When turned on button 9 the temperature inside the cabinet increases of 1 c generally used during night closure Wenn aktiv ist Taste 9 die Temperatur in der Vitrine erhöht sich um 1 C allgemein wird während der Nachtschließung verwendet Cuan...

Page 30: ...a humedad del aire o de los productos que se quieren refrigerar les aconsejamos que paren el compresor y que saquen y coloquen los alimentos en específicos contenedores refrigerados a la misma temperatura y durante el tiempo necesario para la descongelación De no hacerlo así el compresor funcionará siempre provocando un consumo de energía eléctrica inútil y con un escaso rendimiento Si el aparto e...

Page 31: ...E 31 N 4 1 2 3 GBT GBT GBT GBT GBT SBRINARE DEFROST OK NO Sbrinare ogni due settimane Defrost every two weeks Abtauen jede zwei Wochen Descongele cada dos semanas Dégivrage toutes les deux semaines N 5 ...

Page 32: ...iza la temperatura programada que podrá modificarse con las teclas y Sirve para accionar las estanterías giratorias activar desactivar la funciòn de ahorro de energìa Cuando funciona a temperatura positiva pulsando botón 8 la ventilación interna es permanente entonces también aumenta la humedad relativa Al contrario la ventilación interna es controlada por un termostato N 6 1 2 SUSTITUCIÓN DE LAS ...

Page 33: ... 2 3 4 A l m e n o u n a v o l t a a l m e s e A t l e a s t o n c e a m o n t h M i n d e s t e n s e i n m a l p r o M o n a t P o r l o m e n o s u n a v e z a l m e s A u m o i n s u n e f o i s p a r m o i s ...

Page 34: ...34 F N 1 OK NO 1 MANUALE ISTRUZIONI 2 3 A 4 4 A ...

Page 35: ...F 35 5 6 7 8 N 1 A OPTIONAL D A 1 2 ...

Page 36: ...36 F B B B C STOP C D ...

Page 37: ...rgy saving Energiesparen Ahorro de energìa Economie d énergie XW60 XW90 Quando attivo Tasto 9 la temperatura nella macchina aumenta di 1 C generalmente usata alla chiusura notturna When turned on button 9 the temperature inside the cabinet increases of 1 c generally used during night closure Wenn aktiv ist Taste 9 die Temperatur in der Vitrine erhöht sich um 1 C allgemein wird während der Nachtsch...

Page 38: ...ité de l air ou par les produits à réfrigérer nous vous conseillons de fermer le compresseur et de disposer la marchandise dans un récipient réfrigéré à la même température pour toute la durée nécessaire au dégivrage si vous laissez l appareil dans ces conditions le compresseur fonctionnera en continu ce qui aura pour conséquence une consommation inutile de courant électrique et un faible rendemen...

Page 39: ...F 39 N 4 1 2 3 GBT GBT GBT GBT GBT SBRINARE DEFROST OK NO Sbrinare ogni due settimane Defrost every two weeks Abtauen jede zwei Wochen Descongele cada dos semanas Dégivrage toutes les deux semaines N 5 ...

Page 40: ... qu il sera possible de modifier au moyen de la Touche ou de la Touche il sert à actionner les tablettes pivotantes Activer mettre à l arrêt la fonction d économie d énergie Lorsque vous travaillez en temperature positif en appuyant sur le bouton AUX 8 la ventilation interne est permanente pour cette raison augmente aussi l humidité relative Au contraire la ventilation interne est commandé par un ...

Page 41: ... 2 3 4 A l m e n o u n a v o l t a a l m e s e A t l e a s t o n c e a m o n t h M i n d e s t e n s e i n m a l p r o M o n a t P o r l o m e n o s u n a v e z a l m e s A u m o i n s u n e f o i s p a r m o i s ...

Page 42: ...42 H N 1 OK NO 1 MANUALE ISTRUZIONI 2 3 A 4 4 A ...

Page 43: ...H 43 5 6 7 8 N 1 A OPTIONAL A 1 2 D ...

Page 44: ...44 H B B B C STOP C D ...

Page 45: ...ergetico Energy saving Energiesparen Ahorro de energìa Economie d énergie XW60 XW90 Quando attivo Tasto 9 la temperatura nella macchina aumenta di 1 C generalmente usata alla chiusura notturna When turned on button 9 the temperature inside the cabinet increases of 1 c generally used during night closure Wenn aktiv ist Taste 9 die Temperatur in der Vitrine erhöht sich um 1 C allgemein wird während ...

Page 46: ...ól legalább 3 Emlékezzenek arra hogy a kiállított termékek ne érjenek a polcok vagy a rácsok peremén kívül Ha a levegőpárásítón a levegő páratartalma vagy a lehűtendő termékek által okozott rendellenes jégképződés következne be akkor a kompresszor leállítását és az árunak megfelelő ugyanolyan hőmérsékletre hűtött tartályokba történő áthelyezését javasoljuk a jégleolvasztáshoz szükséges időre ellen...

Page 47: ...NARE DEFROST OK NO N 5 GBT GBT GBT GBT GBT Sbrinare ogni due settimane Defrost every two weeks Abtauen jede zwei Wochen Descongele cada dos semanas Dégivrage toutes les deux semaines TIZENÖT NAPONKÉNT Jégleolvasztást GBT ...

Page 48: ... 0 C nál magasabb hőmérsékleten üzemel 1 Fénycső megszak 2 Hűtés megszak 3 Hőfokmérő Hőfokszabályozó 4 ös SET vagy P 5 os UP 6 es DOWN 8 Ventiláció kapcs BIS Amikor pozitív hőmérséklet tartományban dolgozik az gombot 8 megnyomva a belső ventiláció állandó lesz és a relatív páratartalom is növekszik Ellenkező esetben a belső ventilációt a termosztát vezérli AUX N 6 1 2 BELTÉRI FÉNYCSÖVEK CSERÉJE 4 ...

Page 49: ... 2 3 4 A l m e n o u n a v o l t a a l m e s e A t l e a s t o n c e a m o n t h M i n d e s t e n s e i n m a l p r o M o n a t P o r l o m e n o s u n a v e z a l m e s A u m o i n s u n e f o i s p a r m o i s ...

Page 50: ...ifa Q 110 60Hz 1 3 4 5 6 8 9 101112 1314151617 19 Remote Display XW60LT M BIANCO VIOLA NERO ARANCIO BLU MARR A B C D E F G L N M 4 15 10 2 14 M M 19 khalifa Q 12 20 18 M 1 3 4 5 6 8 9 101112 1314151617 19 Remote Display XW60LT M G N M BIANCO VIOLA NERO ARANCIO BLU MARR A B C D E F G L N M 4 15 10 2 17 18 14 12 20 khalifa Gbt M ...

Page 51: ... 15 9 10 2 17 8 19 14 21 GRIGIO 22 Khalifa BT Sbrinamento G C 12 20 7 M 23 18 F A E G N B BIS 24 51 M 23 18 F A E G N B BIS 24 G N M 222320211 3 4 5 6 8 9 101112 1314151617 19 Remote Display XW90LT M G N M ROSSO BIANCO VIOLA NERO ARANCIO BLU MARR A B C D E F G L N M 4 15 9 10 2 17 8 19 14 GRIGIO Khalifa BT Sbrinamento G C 12 20 BTV 14 ...

Page 52: ...Khalifa 5 1 2 18 3 6 Khalifa GBT 5 3 6 18 1 2 52 5 2 1 18 3 6 19 Khalifa BT ...

Page 53: ... 23 24 Netzteil Transformator Solenoidventil Feuchtigkeit Steuerpult 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Bandeja Compresor Condensador Centralita electrónica Evaporador Filtro Resistencia descongelación Microinterruptor Caja de bornes Motorreductor Iluminación Reactor Sonda Spina Dispositivo de arranque Ventilador condensador Ventilador evaporador Resistencia Resistencia Resistencia 20...

Page 54: ...ical resistance So please pay attention to this basin and clean it periodically Die meisten Einheiten haben eine Tasse mit automatischer Verdunstung Auch das Tauwasser kann erhebliche Schäden verursachen da das Rohr dass die notwendige Wärme für die Verdampfung gibt lochen kann oder es zu einer Verschlechterung des elektrischen Widerstandes bringt Also bitte achten Sie auf diese Tasse und reinigen...

Page 55: ... Sie dieses Gerät einer gesonderten Abfallsammlung zuführen Im unsortierten Siedlungsmüll könnte ein solches Gerät durch unsachgemäße Entsorgung negative Konsequenzen nach sich ziehen Auf dem Produkt oder der beiliegenden Produktdokumentation ist folgendes Symbol einer durchgestrichenen Abfalltonne abgebildet Es weist darauf hin dass eine Entsorgung im normalen Haushaltsabfall nicht zulässig ist E...

Page 56: ...ECFRIGO s p a 42024 Castelnovo di Sotto Reggio Emilia Italy Via Galileo Galilei 22 Tel 0522 683246 0522 688443 Fax 0522 682196 Fax Uff acquisti 0522 682311 Fax Uff amm 0522 688444 e mail info tecfrigo com http www tecfrigo com ...

Reviews: