Tecfrigo CVKS 680 Installation And Use Manual Download Page 5

I

UK

D

E

F

NL

P

S

DK

FIN

B

GR

CZ

EE

LV

LT

H

M

PL

SK

SLO

5

Operator's guide

7. INSTALLATION

See drawings - fig. 1 page (5) - fig. (1), (2)
and (3) page 6.
Install the cabinet in a dry place and so that
it is not exposed to direct sunlight or any other
source of heat.
Place the cabinet in a level position. This is
easily achieved by adjusting the adjustable
feet at the front edge of the base.The cabinet
may not rest against a wall on its hinged side.
When placing the cabinet on a carpet or on
a wooden floor you should adjust it once
more after some time as the cabinet might
settle in soft foundations.

Any local installation rules for appliances of

this kind must be observed.
During a storm the electricity supply might
be cut off.
You should be aware of this when installing
the appliance in weekend cottages or
elsewhere where you would not immediately
observe that the power has been cut off.
Construction and details in the accessories
are subject to alteration without previous
notice.

8. CHANGE OF HINGE SIDE

Follow the instructions below if you wish to
install the door hinges at the opposite side.
See the drawings on page 7.
Dismantle the top panel cover - (1) and (2).
Dismantle the top hinge. To be used later as
bottom hinge at the opposite side - (3).
Dismantle the door and its bushing.
Dismantle the bottom hinge - (6).
Place the tension disk and the counter nut
for the hinge pivot on the new bottom hinge.
Mount the door anew.
Tighten the counter nut at the bottom.
Tighten up all nuts.
Mount anew top panel cover and skirting
board cover.

9. LIGHTING FIXTURE

See the drawing on page 7.
1. Pull the screen to the left.
2. Pull down the right side of the screen

and take it out.

- Remove the strip - possibly with text - by
pulling it out of the tracks along the whole
length of the profile.
- The fluorescent tube can be replaced.
The mounting is performed in reverse order.
The glow switch can be replaced without
removing the screen.

DISPOSAL OF THE
APPLIANCE

The appliance contains recyclable
materials. When disposing of the
appliance, please contact the technical
administration or other appropriate
authority in your municipality. They can
inform you of the collection and recycling
measures used in the municipality.

Summary of Contents for CVKS 680

Page 1: ...ZIONE E USO INSTALLATION AND USE ZUSAMMENBAU UND BETRIEB INSTALACI N Y USO INSTALLATION ET MODE D EMPLOI MANUTENZIONE MAINTENANCE INSTANDHALTUNG MANTENIMIENTO ENTRETIEN I UK D E F NL P S DK FIN B GR C...

Page 2: ...i tanto n tanto pulire il condensatore ed il compressore sul retro dell apparecchio tilizzando una spazzola od un aspirapolvere Ricordatevi di pulire il tubo di drenaggio 4 QUANDO OCCORRE SPEGNERE L A...

Page 3: ...a superiore in modo da po terla utilizzare successivamente come cerniera IMPIANTO LUCE Osservare le fgure a pagina 7 1 Spingere lo schermo di protezione sulla sinistra Abbassare il lato destro della p...

Page 4: ...e floor See fig 1 page 5 T o make the cooling system work at its opti mum it is necessary from time to time to clean the wire condenser and the compressor at the back of the cabinet by means of a brus...

Page 5: ...NGE SIDE Follow the instructions below if you wish to install the door hinges at the opposite side See the drawings on page 7 Dismantle the top panel cover 1 and 2 Dismantle the top hinge T o be used...

Page 6: ...eckung abnehmen und ebenfalls reinigen W hrend des Reinigens das Ger t abschaiten und Netzstecker ziehen Die Odenabdeckung kann abmontiert werden wonach die Unterlage mit einem Staubsauger entstaubt w...

Page 7: ...nn das Erdungssystem der Hausinstallation vorschriftsm ig installiert ist Im Fehlerfall bei Wartung und bei der Reinigung Ger t vom Netz trennen Netzstecker ziehen oder Sicherung ausschaiten Am Netzst...

Page 8: ...utzkontaktsteckdose zu ziehen bzw bei festem Elektroanschluss ist dieser spannungsfrei zu machen Fur Schaden infolge Nichtbeachtung haftet der Hersteller nicht 8 NDERUNG DES T RANSCHLAGS FaIls Sie den...

Page 9: ...cada en cima del compresor 3 MANTENIMIENTO La limpieza interior se debe efectuar con jab n neutro no perfumado EI panel superior se debe desmontar y limpiar peri dicamente Durante la limpieza se debe...

Page 10: ...toma de tierra debe ser colocado encima del aparato a 2 m sobre el suelo Se deben cumplir las eventuales normas locales sobre la instalaci n de este aparato Durante Ias tormentas puede producirse un...

Page 11: ...fectu l aide d un produit vaisselie non parfum D brancher l armoire pendant le nettoyage La cache socle peut s enlever ce qui permet de passer l aspirateur en dessous Voir fig 1 page 5 Ne pas oublier...

Page 12: ...m diatement constat e Tous droits de modification de la construction et des d tails des quipements sont r serv s sans avis pr alable 8 CHANGEMENT DE COTE DES CHARNIERES Si les charni res de porte doiv...

Page 13: ...sura sulla porta singola Equipaggiamento accessorio Mounting of lock for one door Optional extras uprights Montierung vom Schlo f r eint rige Schr nke Sonderzubeh r Montage de serrure pour verticaux u...

Page 14: ...I UK D E F NL P S DK FIN B GR CZ EE LV LT H M PL SK SLO 14 Fig 1...

Page 15: ...I UK D E F NL 15 min 25 mm Fig 2A Fig 2B Fig 3 150 1250 1550 1850 min 1400 1700 2000 min 1040 600 min 15 25...

Page 16: ...NL P S DK FIN B GR CZ EE LV LT H M PL SK SLO 16 7 1 2 3 6 7 INVERSIONE DELLA PORTA CHANGE OF HINGE SIDE NDERUNG DES T RANSCHLAGS CAMBIO DEL SENTIDO DE APERTURA DE LAS PUERTAS CHANGEMENT DE COTE DES CH...

Page 17: ...I UK D E F NL 17 INVERSIONE DELLA PORTA CHANGE OF HINGE SIDE NDERUNG DES T RANSCHLAGS CAMBIO DEL SENTIDO DE APERTURA DE LAS PUERTAS CHANGEMENT DE COTE DES CHARNIERS 1 2 3 4 6 5 CVKS...

Page 18: ...a porta singola Equipaggiamento accessorio Mounting of lock for one door Optional extras uprights Montierung vom Schlo f r eint rige Schr nke Sonderzubeh r Montage de serrure pour verticaux une porte...

Page 19: ...r local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the product Beachten Sie in jedem Fall die jeweils geltenden Umweltschutzbestimmungen Bei Ihrem zust ndigen St...

Page 20: ...voorschriften voor afvalverwerking Voor nadere informatie over de behandeling terugwinning en recycling van dit product wordt u verzocht contact op te nemen met het stadskantoor in uw woonplaats uw af...

Page 21: ...uisto MOD MAT Nome e cognome acquirente La mancata spedizione di questo certificato debitamente compilato entro gli 8 giorni dall acquisto pena decadenza di OGNI GARANZIA NOTA IMPORTANTE Tel Citt Prov...

Page 22: ...RACCOMANDATA SPETT TECFRIGO s p a VIA GALILEO GALILEI 22 42024 CASTELNOVO DI SOTTO REGGIO EMILIA ITALY...

Page 23: ...lug Fluorescent lamp Neon Switch Motor compressor Terminal board Starter 1 2 3 4 5 6 7 8 Netzsteckdose Gl hlampe Neonleuchte Schalter Motorkompressor Klemmleiste Starter Thermostat 1 2 3 4 5 6 7 8 Enc...

Page 24: ...FRIGO s p a 42024 Castelnovo di Sotto Reggio Emilia Italy Via Galileo Galilei 22 Tel 0522 683246 0522 688443 Fax 0522 682196 Fax Uff acquisti 0522 682311 Fax Uff amm 0522 688444 e mail info tecfrigo c...

Reviews: