background image

  

 

Copies of the I/B. Please reproduce them without any 
changes except under special instruction from Team 
International BELGIUM. The pages must be reproduced 
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm 
width x 210 mm height). When folding, make sure you 
keep the good numbering when you turn the pages of 
the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the 
language integrity. 

Fax +32 2 359 95 50 

 

TIEMPO DE UTILIZACIÓN 

 
Para una utilización óptima de su aparato y evitar el deterioro de su  motor, controle el tiempo 
de utilización continuada  máxima  indicada en la placa de características (KB xx min. donde 
xx es el duración máxima). Pausa de utilización: 10 minutos. 
 

MODO DE EMPLEO 

 
Fácil, práctico y simple de limpiar, ideal para batir leche, sopas, huevos, etc. 
 

 

Antes de utilizar el aparato por primera vez, la  varilla debe ser limpiada con un paño 
húmedo. Asegúrese de que está desenchufado primero. 

 

Atornille la parte separable dentro de la rosca en la parte trasera del bloque motor en el 

sentido de las agujas del reloj. Acople el símbolo « 

 

»

 

en el bloque motor de modo que la 

flecha en el bloque motor se encuentre enfrente del candado 

²

 

abierto del pié y 

atorníllelo hasta que la flecha se alinee con el candado cerrado 

±

 en el símbolo « 

 

». 

Haga una leve presión sólo para asegurarse de que la varilla está totalmente acoplada a 
la unidad del motor. 

 

Verter los ingredientes en otro recipiente vigilando las cantidades para evitar 
salpicaduras. 

 

Conecte el cable a la red eléctrica. 

 

Introduzca la varilla del aparato dentro de los ingredientes antes de encenderlo. Esto 
evitará salpicaduras cuando el motor esté en marcha. Puede elegir una de las dos 
velocidades presionando el botón “

y

” o “

yy

” del interruptor. 

 

Nunca utilice el aparato durante más de 1 minuto de manera continua. Después, es 
necesario efectuar pausas de 10 minutos. 

 

LIMPIEZA 

 

 

Desconecte de la red el aparato siempre antes de proceder a su limpieza. 

 

El bloque del motor no tiene que ser limpiando mas que con una bayeta húmeda. 

 

Desenrosque la varilla de detrás del bloque motor en el sentido contrario de las agujas 

del reloj de modo que el símbolo « 

 

» en el bloque motor esté enfrente del candado 

²

 

abierto del pié. 

 

Limpie la varilla bajo un chorro de agua y utilice agua caliente jabonosa si necesario.  

 

Seque cuidadosamente la varilla separable. 

 

NUNCA SUMERJA EL BLOQUE MOTOR EN EL AGUA O CUALQUIER OTRO LÍQUIDO. 

 

PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE – DIRECTIVA 2002/96/CE 
 

Para poder preservar nuestro medio ambiente y proteger la salud humana, los residuos 
eléctricos y equipos electrónicos deberían ser destruidos de acuerdo con unas normas 
especificas con la implicación de ambos proveedores y consumidores. Por esta razón, como 

indica el símbolo 

 en la placa de datos técnicos, su aparato no debería ser tirado en un 

contenedor municipal sino que debería ser devuelto a la tienda, o dejado en un punto de 
recolección para ser reciclado o usado para otras aplicaciones conforme a la directiva. 
 

 

12

 

TEAM MS 3 - 091210 

 

 

Assembly page 12/24 

 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for MS 3

Page 1: ...width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity Ï Front cover page first page Assembly page 1 24 Fax 32 2 359 95 50 Stabmixer Stick Mixer Mixeur Plongeant Staafmixer Batidora De Varilla Varinha Frullatore Ad Immersione Mixer vertical Пасатор I B Version 091210 TEAM MS 3 230V 50Hz...

Page 2: ...or speed I 2 Switch for speed II 3 Motor housing 4 Detachable shaft F 1 Interrupteur pour vitesse I 2 Interrupteur pour vitesse II 3 Bloc moteur 4 Pied détachable NL 1 Schakelaar voor stand I 2 Schakelaar voor stand II 3 Motorblok 4 Afneembare staaf SP 1 Interruptor de velocidad I 2 Interruptor de velocidad II 3 Bloque del motor 4 Varilla separable P 1 Interruptor uma velocidade I 2 Interruptor du...

Page 3: ...or Allem wenn Sie das Gerät unbeaufsichtigt lassen oder wenn Sie Teile aufsetzen oder abnehmen wenn Sie das Gerät reinigen oder wenn Sie den Behälter entleeren Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien und bewahren Sie es an einem trockenen Platz auf Benutzen Sie nur Zubehör welches vom Lieferanten empfohlen wurde Anderes Zubehör stellt eine Gefahr für den Benutzer dar und das Gerät könnte dadurch be...

Page 4: ...ung in einen Mixbecher oder in einen anderen Behälter der hoch genug ist Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an Stecken Sie den Mixstab des Gerätes in die Zutaten bevor Sie den Schalter betätigen Somit verhindern Sie das Spritzen der Zutaten wenn der Motor eingeschaltet ist Wählen Sie die Geschwindigkeit y oder yy indem Sie auf den entsprechenden Teil des Schalters drücken Vermischen Sie Ihr...

Page 5: ...nsupervised or if you assemble or disassemble it or before cleaning it or when you empty the receptacle Never use the appliance outside and always place it in a dry environment Never use accessories that are not recommended by the producer They could constitute a danger to the user and risk to damage the appliance Never move the appliance by pulling the cord Make sure the cord cannot get caught in...

Page 6: ...to a suitable container such as a mixing bowl cooking pan or mixing beaker Do not overfill to avoid splashing when the motor is switched on Plug in at the mains Put the shaft of the appliance into the ingredients before pressing the switch This will avoid splashing when the motor is switched on Switch on the motor by pressing one of the speed switches y or yy Blend but remember to use for no longe...

Page 7: ...e et nettoyage ou que vous videz le récipient Veillez à ne pas utiliser l appareil à l extérieur et entreposez le dans un endroit sec Ne pas utiliser des accessoires non recommandés par le fabricant cela peut présenter un danger pour l utilisateur et risque d endommager l appareil Ne déplacez jamais l appareil en tirant sur son cordon d alimentation Veillez à ce qu il ne puisse être accidentelleme...

Page 8: ...aboussé Branchez le cordon secteur dans une prise Plongez le pied de l appareil dans les ingrédients avant de le mettre en marche Cela évitera les éclaboussures lorsque le moteur sera allumé Vous pouvez choisir l une des deux vitesses en appuyant sur le bouton y ou yy de l interrupteur Mixez mais souvenez vous de ne pas utiliser l appareil pour plus de 1 minute en continu Le moteur doit ensuite êt...

Page 9: ... het monteert of demonteert vooraleer u het toestel reinigt of wanneer u de kom wilt ledigen Gebruik het toestel niet buiten en berg het op in een droge plaats Gebruik geen toebehoren die niet door de fabrikant aanbevolen werden Dit kan gevaarlijk zijn voor de gebruiker en het toestel beschadigen Trek nooit aan het snoer om het toestel te verplaatsen Zorg dat het elektriciteitssnoer nergens kan ac...

Page 10: ...spatten te voorkomen Steek de stekker in het stopcontact Om spatten te voorkomen dompelt u alvorens het apparaat aan te schakelen de staaf in de ingrediënten Schakel het apparaat aan door op een van de snelheidsknoppen y of yy te drukken Vergeet echter niet dat het maximaal continu gebruik van 1 minuut niet mag overschreden worden Laat na elk gebruik de motor een tiental minuten afkoelen REINIGING...

Page 11: ...uando no lo utilice Nunca deje el aparato sin vigilancia cuando se encuentre bajo tensión Procure no utilizar el aparato en el exterior y colóquelo en un sitio seco No utilice accesorios no recomendados por el fabricante ello puede entrañar un riesgo para el usuario y puede dañar el aparato No mueva nunca el aparato estirando del cable Procure que el cable no se enganche en algún saliente a fin de...

Page 12: ...igilando las cantidades para evitar salpicaduras Conecte el cable a la red eléctrica Introduzca la varilla del aparato dentro de los ingredientes antes de encenderlo Esto evitará salpicaduras cuando el motor esté en marcha Puede elegir una de las dos velocidades presionando el botón y o yy del interruptor Nunca utilice el aparato durante más de 1 minuto de manera continua Después es necesario efec...

Page 13: ...o sem vigilância quando necessitar trocar de acessórios antes de limpá lo ou quando esvaziar o recipiente Nunca utilize o aparelho ao ar livre e mantenha o em lugares secos Nunca utilize acessórios não recomendados pelo fabricante Se o fizer corre riscos de utilização e pode danificar o aparelho Nunca desligue o aparelho puxando o cabo da alimentação que se encontra na tomada eléctrica Verifique s...

Page 14: ...ecipiente sem passar do nível que os leve a transbordar Mergulhe o pé até onde a segurança aconselhar e ponha em funcionamento o aparelho Ligue o cabo á tomada de corrente eléctrica Antes de colocar o aparelho em funcionamento coloque o pé para triturar dentro dos alimentos Pode escolher uma das duas velocidades carregando no botão y ou yy do interruptor Não utilize o aparelho em funcionamento mai...

Page 15: ...mpre la spina dalla presa di corrente quando no si utilizza l apparecchio per montarlo smontarlo pulirlo o svuotare il recipiente e ciò in particolare quando rimane senza sorveglianza Non usare l apparecchio all aperto e dopo l uso riporlo in un luogo asciutto Non utilizzare accessori se non consigliati dal fabbricante può essere pericoloso per l utente e danneggiare l apparecchio Non tirare il ca...

Page 16: ...ima di metterlo in moto Questo a fine di evitare gli schizzi quando si accenderà il motore Scegliere una delle due velocità tramite il pulsante y o yy dell interruttore Accendere il motore e frullare senza dimenticare di non usare l apparecchio per più di 1 minuto di seguito Bisogna poi effettuare una pausa durante 10 minuti PULIZIA Togliere sempre il cavo di alimentazione dalla presa di corrente ...

Page 17: ...a suprafetelor incinse sau surselor de caldura ce pot deteriora carcasa elementele din plastic ale carcasei sau cablul de alimentare Inainte de curatare sau spalare deconectati aparatul de la retea De asemeni cand goliti vasul asigurati va ca aceste este deconectat de la priza Nu utilizati aparatul in exterior Dupa folosire depozitati l intr un loc ferit de umezeala Nu utilizati accesorii care nu ...

Page 18: ...ontinutului Racordati mixerul la sursa de curent Introduceti tija accesorie in vas inainte de a porni mixerul Aceasta va ajuta sa nu va stropiti cand porniti motorul Porniti motorul apasand unul dintre butoanele pentru viteze y or yy Nu uitati sa faceti pauze de cel putin 10 min dupa o mixare in mod continuu de cel mult 1 min MODALITATI DE CURATARE SI INTRETINERE Inainte de a curata orice parte a ...

Page 19: ...dusului si ambalajul original si nederiorat 3 Durata termenului de garantie se prelungeste cu termenul scurs de la data reclamatiei pana la data punerii in functiune 4 Vanzatorul este obligat sa livreze consumatorului produse care sunt conforme cu contractul de vanzare cumparare 5 Se considera ca produsele sunt conforme daca a Corespund descrierii facute de vanzator si au aceleasi calitati ca si p...

Page 20: ... de a li se presta un serviciu care ar putea sa le prejudicieze viata sanatatea sau securitatea ori sa le afecteze drepturile si interesele legitime b informarea completa corecta si precisa asupra caracteristicilor esentiale ale produselor si serviciilor astfel incat decizia pe care o adopta in legatura cu acestea sa corespunda cat mai bine nevoilor lui precum si de a fi educati in calitatea lor d...

Page 21: ... горещи повърхности Винаги изключвайте уреда от контакта когато не се използва особено ако го оставите без надзор или ако го сглобявате или разглобявате или преди почистване или когато изпразвате купата Уреда не трябва да се използва навън и трябва да се съхранява в сухи помещения Не използвайте приставки които не са одобрени от производителя Те може да се опасни за потребителя и да повредят уреда...

Page 22: ...а част Сложете съставките в подходящ съд като купа за смесване Не препълвайте съда за да не прелее сместа когато включите уреда Включете кабела в контакта Поставете пасаторната приставка в сместа преди да включите уреда По този начин ще предотвратите пръскане когато мотора е включен Включете мотора натискайки едно от копчета за скорост y или yy Разбърквайте но не използвате пасатора за по дълго от...

Page 23: ... на възли и части от изделието поради доказан фабричен дефект 4 Гаранцията не покрива дефекти причинени от небрежност и невнимание при употреба на уреда от неспазване на инструкциите за работа и съхранение неправилен пуск и поддръжка поради ремонт и поддръжка извършван от неупълномощени лица повреди възникнали при превоза или други обстоятелства които не могат да бъдат определени като конструктивн...

Page 24: ...o obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity Fax 32 2 359 95 50 TEAM MS 3 Deutsch 3 English 5 Français 7 Nederlands 9 Español 11 Português 13 Italiano 15 Română 17 Български 21 Ï Back cover page last page Assembly page 24 24 ...

Reviews: