background image

 

 

TKG PSGR 1010 

22 

 

 

PRED POUŽITÍM

 

 

 

Tento prístroj pracuje s batériami 4 AA/(L)R06.  

 

Odoberte nádrž otočením motorovej jednotky až  symbol 

 na motore smeruje 

symbolu na nádrži 

 

Naplňte priesvitnú nádobu/nádrž soľou alebo korením. 

 

 

Odoberte kryt batérii z kovového prístroja a 

vložte batérie podľa polarizácie –

 symbol 

+ vo vnútri.  

 

Zasu

ňte kryt naspäť na nádrž a

 

uistite sa, že 2 kovové kontakty batérie a

 kontakty na 

prístroji sú na správnom mieste.  

 

Nasaďte kovový kryt na nádrž a

 

časť s

 batériou tak, aby symbol 

▼ 

na motorovej 

ča

sti je umiestnený pred symbolom 

 

na nádrži a

 

otočte nádrž až symbol 

▼ 

smeruje 

na symbol uzavretého zámku 

. Jemne potiahnite za nádrž, aby ste sa uistili, že je 

upevnená na motorovú jednotku.  

 
 

PREVÁDZKA 
 

 

Skôr než si začnete koreniť jedlo, môžete prispôsobiť veľkosť pomletej soli alebo 
korenia stlačením tlačidla na prístroji.

 

 

Odoberte ochranný kryt a otočte hlavu v smere hod. Ručičiek pre jemnejšie mletie a 
proti smeru pre hrubšie pomletie.

 

 

Držte prístroj nad jedlom, ktoré chcete okoreniť a stlačte tlačidlo na vrchnej strane 
prístroja. Svetielko osvieti časť, ktorú koreníte.

 

 
 

ÚDRŽBA

 

Demontujte všetky časti prístroja a očistite ich jednotlivou vlhkou handrou.

 

 

Batéria

 

Ak Váš prístroj nepracuje poriadne je možné, že batéria je vybitá. V

 takom prípade 

vymeňte batériu za novú. 

 

 

Je možné, že budete chcieť použiť dobíjateľné batérie, ale prístroj nebude pracovať, 

kvôli kapacite nabíjania batérii.   
Prosím starú/vybitú batér

iu odstráňte podľa predpisov o

 

životnom prostredí.

 

 

 

Summary of Contents for KALORIK TKG PSGR 1010

Page 1: ...der Pfeffer oder Salzmühle Salière ou poivrier Pimienta o molinillo de sal Młynek do soli lub pieprzu Peper of zoutmolen Mlynček na korenie alebo soľ Mlýnek na pepř a sůl TKG PSGR 1010 Battery operated I B Version 200518 ...

Page 2: ...TKG PSGR 1010 2 ...

Page 3: ...when it is plugged into the wall or when it is cooling down Never leave the appliance unsupervised when in use From time to time check the appliance for damages Never use the appliance if it shows any signs of damage All repairs should be made by a competent qualified electrician Only use the appliance for domestic purposes and in the way indicated in these instructions Never immerse the appliance...

Page 4: ...adlock Then pull gently at the tank to make sure that it is fully tightened onto the motor unit USE Before seasoning your meals you can adjust the size of the ground salt and pepper by turning the button which is under the appliance To do so remove the protection by pulling it and turn the button clockwise for smaller grind and do the contrary for larger grind Hold the appliance above the meal to ...

Page 5: ...rs and users For this reason as indicated by the symbol on the rating label or on the packaging your appliance should not be disposed of as unsorted municipal waste The user has the right to bring it to a municipal collection point performing waste recovery by means of reuse recycling or use for other applications in accordance with the directive The user manual is by simple request also available...

Page 6: ...d älter als 8 Jahre und beaufsichtigt Lassen Sie Ihr Gerät und sein Netzkabel nie unbeaufsichtigt und in Reichweite von Kindern jünger als 8 Jahre oder unverantwortlichen Personen wenn es an der Steckdose hängt oder wenn es abkühlt Lassen Sie Ihr Gerät niemals beim Gebrauch unbeaufsichtigt Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand Ihres Gerätes und bei irgendwelcher Beschädigung wenden Sie sich an ein...

Page 7: ...eschloss befindet Ziehen Sie dann leicht am Tank um zu kontrollieren ob er richtig am Motorblock festgemacht ist GEBRAUCH Bevor Sie Ihre Speisen würzen können Sie die Größe des gemahlenen Salzes und Pfeffers anpassen indem Sie den Knopf an der Unterseite des Gerätes drehen Entfernen Sie dazu die Schutzkappe und drehen Sie den Knopf im Uhrzeigersinn um feiner zu mahlen und im Gegenuhrzeigersinn um ...

Page 8: ...rt den Einsatz sowohl des Herstellers bzw Lieferanten als auch des Verbrauchers Aus diesem Grund darf dieses Gerät wie das Symbol auf dem Typenschild bzw auf der Verpackung zeigt nicht in den unsortierten Restmüll gegeben werden Der Verbraucher hat das Recht dieses Gerät über kommunale Sammelstellen zu entsorgen von dort aus wird die spezifische Behandlung Verwertung bzw das Recycling gem den Erfo...

Page 9: ...plus de 8 ans et qu ils soient supervisés Ne laissez jamais votre appareil et son câble d alimentation sans surveillance et à la portée des enfants de moins de 8 ans ou des personnes non responsables surtout lorsque celui ci est sous tension ou pendant sa phase de refroidissement Ne laissez jamais votre appareil sans surveillance lorsque celui ci est en fonctionnement ou sous tension Vérifiez régu...

Page 10: ...rvoir pour vérifier qu il est bien fixé au moteur UTILISATION Avant d assaisonner vos plats et préparations vous pouvez régler la taille souhaitée du sel et du poivre moulu en tournant le bouton qui se trouve sous l appareil Pour ce faire retirez le cache en le tirant et tournez le bouton dans le sens des aiguilles d une montre pour des grains plus fins et inversement pour des grains plus gros Ten...

Page 11: ...gles bien précises et nécessite l implication de chacun qu il soit fournisseur ou utilisateur C est pour cette raison que votre appareil tel que le signale le symbole apposé sur sa plaque signalétique ou sur l emballage ne doit en aucun cas être jeté dans une poubelle publique ou privée destinée aux ordures ménagères L utilisateur a le droit de déposer l appareil dans des lieux publics de collecte...

Page 12: ...to y el cable y no lo deje nunca a cargo de niños menores de 8 años o de personas no responsables especialmente cuando está enchufado a la toma de corriente o se está enfriando No deje nunca su aparato sin vigilancia cuando esté en marcha Compruebe de vez en cuando que el aparato no esté dañado Nunca utilice el aparato si está dañado Todas las reparaciones deben ser hechas por un servicio técnico ...

Page 13: ...ntinuación tire suavemente del tanque para asegurarse de que está bien apretado en la unidad del motor USO Antes de sazonar sus preparaciones puede ajustar el tamaño del sal y de la pimienta molida girando el botón que está debajo del aparato Por esto remueva la protección sacándola y gire el botón en el sentido de las agujas del reloj para granos más finos o en el sentido contrario para granos má...

Page 14: ...os eléctricos y equipos electrónicos deberían ser destruidos de acuerdo con unas normas específicas con la implicación de ambos proveedores y consumidores Por esta razón como indica el símbolo en la placa de datos técnicos su aparato no debería ser tirado en un contenedor municipal sino que debería ser devuelto a la tienda o dejado en un punto de recolección para ser reciclado o usado para otras a...

Page 15: ...zez dzieci chyba że mają one więcej niż 8 lat i są pod nadzorem Nie zostawiaj włączonego urządzenia wraz z przewodem bez nadzoru trzymaj z dala od dzieci poniżej 8 roku życia i osób niepowołanych zwłaszcza kiedy jest podłączone do sieci lub się chłodzi Nigdy nie pozostawiaj włączonego urządzenia bez nadzoru Regularnie sprawdzaj czy urządzenie nie jest uszkodzone Nie używaj urządzenia wykazującego ...

Page 16: ... się przed znakiem zamkniętej kłódki Następnie pociągnij delikatnie zbiornik aby upewnić się że jest całkowicie przykręcony do metalowej obudowy UŻYTKOWANIE Przed przyprawieniem potrawy możesz ustawić grubość mielenia soli lub pieprzu obracając specjalny przycisk znajdujący sie na spodzie urządzenia Aby to uczynić zdejmij osłonę delikatnie pociągając i obróć zgodnie z ruchem wskazówek zegara aby z...

Page 17: ...ym negatywnym skutkom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego jakie mogłyby wyniknąć z niewłaściwego postępowania z odpadami powstałymi ze zużytego sprzętu elektronicznego System zbierania zużytego sprzętu jest zgodny z obowiązującymi na terenie Rzeczpospolitej Polskiej normami prawnymi Ustawa z dnia 29 lipca 2005 Dziennik Ustaw Nr 180 poz 1494 i 1495 obowiązki wynikające z ustawy przejęła ...

Page 18: ... uw toestel en zijn snoer nooit zonder toezicht en binnen het bereik van kinderen jonger dan 8 jaar of van ontoerekeningsvatbare personen vooral wanneer het onder spanning staat of wanneer het aan het afkoelen is Laat uw toestel tijdens het gebruik nooit zonder toezicht Controleer regelmatig of het toestel niet beschadigd is Gebruik het toestel niet indien het enige beschadiging vertoont Herstelli...

Page 19: ...e staan Trek dan zachtjes aan het reservoir om te controleren of het goed aan het motorblok is vastgemaakt GEBRUIK Alvorens u uw bereidingen kruidt kunt u de grootte van de gemalen zout en peperkorrels aanpassen door aan de knop onderaan het toestel te draaien Verwijder daarvoor het beschermkapje en draai de knop in wijzerzin voor fijnere korrels en in tegenwijzerzin voor grotere korrels Houd het ...

Page 20: ... overeenstemming met welbepaalde regels weggegooid worden Dit vergt zowel de inzet van de leveranciers als van de gebruikers Daarom mag uw apparaat zoals op het typeplaatje of op de verpakking aangegeven door het symbool niet met het gewone huisvuil weggegooid worden De gebruiker heeft het recht het toestel naar een gemeentelijk centrum van gescheiden inzameling te brengen waar het overeenkomstig ...

Page 21: ...istenie a údržbu prístroja nesmú vykonávať deti jedine ak dosiahli 8 rokov a sú pod dozorom dospelej osoby Nikdy nenechávajte spotrebič jeho el kábel bez dozoru a v dosahu detí mladších ako 8 rokov alebo nezodpovedných osôb hlavne ak je prístroj zapojený na sieť či sa chladí Zariadenie nikdy nenechávajte bez dozoru keď sa používa Z času na čas skontrolujte prístroj na poruchy Nikdy nepoužívajte pr...

Page 22: ... za nádrž aby ste sa uistili že je upevnená na motorovú jednotku PREVÁDZKA Skôr než si začnete koreniť jedlo môžete prispôsobiť veľkosť pomletej soli alebo korenia stlačením tlačidla na prístroji Odoberte ochranný kryt a otočte hlavu v smere hod Ručičiek pre jemnejšie mletie a proti smeru pre hrubšie pomletie Držte prístroj nad jedlom ktoré chcete okoreniť a stlačte tlačidlo na vrchnej strane prís...

Page 23: ...pad z elektrických a elektronických zariadení likvidovať v súlade so špecifickými pravidlami so zapojením sa dodávateľov aj používateľov Z tohto dôvodu ako signalizuje symbol na štítku s menovitými údajmi alebo na obale by ste toto zariadenie nemali vyhadzovať spolu s netriedeným komunálnym odpadom Používateľ má právo priniesť výrobok na zberné miesto komunálneho odpadu ktoré vykonáva recykláciu o...

Page 24: ...nenechávejte bez dozoru když se používá Čas od času zkontrolujte přístroj na poruchy Nikdy nepoužívejte přístroj pokud vykazuje jakékoliv poruchy Veškeré opravy by měl provádět kompetentní kvalifikovaný elektrikář Zařízení používejte pouze pro domácí účely a způsobem jaký je uveden v těchto pokynech Nikdy a ze žádného důvodu neponořujte do vody nebo do jakékoliv kapaliny Vždy před čištěním odebert...

Page 25: ... za nádrž abyste se ujistili že je upevněna na motorovou jednotku PROVOZ Než si začnete kořenit jídlo můžete přizpůsobit velikost pomleté soli nebo koření stisknutím tlačítka na přístroji Sejměte ochranný kryt a otočte hlavu ve směru hod Ručiček pro jemnější mletí a proti směru pro hrubší pomletí Držte přístroj nad jídlem které chcete okořenit a stiskněte tlačítko na vrchní straně přístroje Světél...

Page 26: ...ů Z tohoto důvodu jak signalizuje symbol na štítku s jmenovitými údaji nebo na obalu byste toto zařízení neměli vyhazovat spolu s netříděným komunálním odpadem Uživatel má právo přinést výrobek na sběrné místo komunálního odpadu které provádí recyklaci odpadu prostřednictvím opětovného použití recyklace nebo použití k jiným účelům v souladu se směrnicí Návod k použití je dostupný iv elektronické v...

Page 27: ...27 TKG PSGR 1010 ...

Page 28: ...ENGLISH 3 DEUTSCH 6 FRANCAIS 9 ESPANOL 12 POLSKI 15 NEDERLANDS 18 SLOVENSKÝ 21 ČEŠTINA 24 TKG PSGR 1010 TKG SPRL Chaussée de Hal 158 1640 Rhode Saint Genèse BELGIUM 32 2 359 95 10 sav team be ...

Reviews: