Team Losi Audi R8 LMS Ultra FIA-GT3 AWD RTR Owner'S Manual Download Page 4

Audi R8 LMS uLtRA FiA-Gt3 AWd RtR

owner’s manual | bedienungsanleitung 

manuel de l’utilisateur | manuale dell’utente

ESC Programing Options

The black-shaded setting is the factory default.

PROGRAMMABLE  
ITEMS

PROGRAMMABLE VALUE

1

2

3

4

5

1  Running Mode

Forward with Brake

Forward/ Reverse  
with Brake

2  Li-Po Cells

Auto Calc.

3s

4s

6s

3  Low Voltage Cutoff

Auto (Low)

Auto (Intermediate)

Auto (High)

4  Max Brake Force

25%

50%

75%

100%

5  Max Reverse Force

25%

50%

75%

100%

6  Start Mode/Punch

Level 1

Level 2

Level 3

Level 4

Level 5

Die schwarz unterlegten Felder sind die Werkseinstellung 

PROGRAMMIERBARE 
EINSTELLUNGEN 

PROGRAMMIERBARE EINSTELLUNGEN 

1

2

3

4

5

1 Betriebsmode

Vorwärts mit Bremse 

Vorwärts / Rückwärts mit 
Bremse

2  LiPo Zellen

Auto (Niedrig)

3s

4s

6s

3 Niederspannungsab-
schaltung 

Auto (Low)

Auto (Mitte) 

Auto (Hoch) 

4  Max. Bremskraft

25%

50%

75%

100%

5  Max. Rückwärtsleistung

25%

50%

75%

100%

6  Start Mode/Punch

Level 1

Level 2

Level 3

Level 4

Level 5

Les cases surlignées en noir sont les paramètres par défaut.

FONCTIONS PROGRAM-
MABLES 

VALEURS

1

2

3

4

5

1  Mode de fonctionnement

Marche avant avec frein

Marche avant/arrière et 
frein

2  Nombre d'éléments

Calcul auto

3s

4s

6s

3  Coupure basse tension

Auto (Basse)

Auto (Intermédiaire)

Auto (élevé)

4  Force de freinage

25%

50%

75%

100%

5  Puissance de la marche     
arrière

25%

50%

75%

100%

6 Démarrage/Punch

Niveau 1 

Niveau 2

Niveau 3

Niveau 4

Niveau 5

L'impostazione nero sfumato è l'impostazione predefinita di fabbrica.

ARTICOLI  
PROGRAMMABILI

VALORE PROGRAMMABILE

1

2

3

4

5

1  Modalità Esecuzione

Avanti con Brake

Avanti / Indietro con 
Brake

2  Celle Li-Po

Auto Calc.

3s

4s

6s

3  Taglio di bassa tensione 
automatica (Basso)

Auto (Basso)

Auto (buono)

Auto (High)

4  Max forza frenante

25%

50%

75%

100%

5  Max Reverse Forza

25%

50%

75%

100%

6  Inizia Mode / Punch

Livello  1

Livello  2

Livello  3

Livello  4

Livello  5

EN

ESC Programming Procedure

1. 

Connect a battery to the ESC.

2. 

Power on the ESC using the ESC switch.

3. 

Hold the SET button for 1 second until the green LED blinks, then release the SET  

button to enter programming mode. 

4. 

Press and release the SET button as needed to get to the desired menu option (the  

Green LED will blink corresponding to the menu item number). Programming menu  

items 1 through 6 are accessible using the SET button on the ESC. 

5. 

When at the desired menu item, press the SET button for 3 seconds until  

the red LED blinks.

6. 

Press the SET button to move among the settings based on how many times  

the red LED blinks (Refer to the table for more information). 

7. 

Save the setting by pressing the SET button for 3 seconds. 

8. 

Power off the ESC switch and repeat instructions above to change other settings.

FR

Programmation du contrôleur

1. 

Connectez les batteries au contrôleur.

2. 

Mettez le contrôleur sous tension à l'aide de son interrupteur d'alimentation.

3. 

Maintenez appuyé le bouton SET durant une seconde jusqu'au clignotement de la DEL 

verte, puis relâchez le bouton SET pour entrer en mode programmation. 

4. 

Pressez et relâchez le bouton SET pour sélectionner le menu désiré (les clignotements 

de la DEL verte correspondent au numéro de la ligne). La sélection du menu de 1 à 6 

s'effectue en effectuant une pression sur le bouton SET du contrôleur.

5. 

Une fois au menu désiré, pressez le bouton SET durant 3 secondes, jusqu'au clignote-

ment de la DEL rouge.

6. 

Appuyez sur le bouton SET pour faire défiler les options disponibles ( les clignotements 

de la DEL rouge correspondent au numéro de la colonne). (Se référer au tableau pour 

des informations complémentaires).

7. 

Enregistrez les paramètres en appuyant sur le bouton SET durant 3 secondes.

8. 

Mettez le contrôleur hors tension et répétez les instructions ci-dessus pour effectuez 

d'autres modifications de programmation.   

DE

Programmieren des Reglers (ESC)

1. 

Schließen Sie einen Akku an den Regler (ESC) an.

2. 

Schalten Sie den Regler (ESC) mit dem Schalter ein.

3. 

Halten Sie den Set Button für eine Sekunde gedrückt bis die grüne LED blinkt. Lassen 

Sie den SET Button los um in das Programmiermenü zu wechseln.

4. 

Drücken und lösen Sie den Set Button wie nötig um in das gewünschte Menü zu wech-

seln. Die grüne LED blinkt entsprechend der Menünummer. Die Menüs 1 bis 6 sind mit 

dem Set Button auf dem Regler zu erreichen. 

5. 

Drücken Sie bei dem gewünschten Menü den SET Button für drei Sekunden bis die rote 

LED blinkt. 

6. 

Drücken Sie den SET Button um sich innerhalb der Einstellungen zu bewegen. 

Korrespondierend dazu blinkt die rote LED. (Entnehmen Sie der Tabelle dazu mehr 

Informationen) 

7. 

Speichern Sie die Einstellungen durch drücken des SET Button für drei Sekunden.  

8. 

 Schalten Sie den Regler (ESC) Schalter aus und wiederholen die oben stehenden 

Anweisungen um andere Einstellungen zu ändern. 

IT

Procedura di programmazione dell’ESC

1. 

Collegare una batteria all’ESC.

2. 

Accendere l’ESC con il suo interruttore. 

3. 

Tenere premuto il tasto SET per 1 secondo finché il LED verde non lampeggia, poi 

rilasciare il tasto SET per entrare in modalità di programmazione. 

4. 

Premere e rilasciare il tasto SET fino a raggiungere il menu che interessa (il LED verde 

lampeggia in corrispondenza del numero del menu). I menu di programmazione da 1 a 6 

sono accessibili usando il tasto SET sull’ESC. 

5. 

Quando si raggiunge il menu desiderato, premere il tasto SET per 3 secondi finché il 

LED rosso non inizia a lampeggiare.

6. 

Premere il tasto SET per muoversi tra le varie impostazioni in base a quante volte lam-

peggia il LED rosso (si faccia riferimento alla tabella per avere maggiori informazioni). 

7. 

Memorizzare le impostazioni tenendo premuto il tasto SET per 3 secondi. 

8. 

Spegnere l’ESC con il suo interruttore e seguire di nuovo le istruzioni viste prima per 

cambiare altri parametri.

LED

Part #

English

Deutsch

Français

Italiano

DYNC0028

EC5 Battery Series Harness, 10ga

Dynamite EC5 Akkukabel Seriell

EC5 Batterie série Harnais, 10ga

EC5 Battery Harness Serie, 10ga

LOS45008

Long Wear Tire w/foam inserts (2): 6IX

Losi  Reifen mit Schaumeinlage (2): 6IX

6IX - Pneu avec inserts en mousse (2)

Pneumatico a lunga durata c/inserti in 

spugna (2): 6IX

LOS45009

Long Wear Tire, Black Wheel Mounted 

(2): 6IX

Losi Reifen auf schwarzer Felge (2) :6IX

6IX - Pneu monté sur jante noire (2)

Pneumatico a lunga durata, Black 

Wheel Mmontato (2): 6IX

LOS45010

Wheel, Black (2): 6IX

Losi Rad schwarz :6IX

6IX - Jante noire (2)

Ruota, Nera (2): 6IX

LOS72000

Turnbuckle, Shock & Mutli-Wrench: 6IX

Losi Stoßdämpfer Multiwerkzeug :6IX

Biellette, amortisseur et Clé multiusages

Tenditore, Ammort. e Chiave multipla: 

6IX

LOS250005

Wing & Mount: 6IX

Losi Heckflügel und Halter :6IX

6IX - Aileron avec support

Alettone e supporto: 6IX

LOS250007

Body Mount Set: 6IX

Losi Karosseriehalter :6IX

6IX - Support de carrosserie

Set supporti carrozzeria: 6IX

LOS250008

Audi R8 Body, Painted w/ Stickers: 6IX

Losi Karosserie lackiert mit Aufkleber 

:6IX

6IX - Carrosserie Audi R8 peinte et 

décorée

Carrozzeria Audi R8, verniciata c/

adesivi: 6IX

LOS251026

Chassis Brace: 6IX

Losi Chassishalter :6IX

6IX - Renfort de châssis

Supporto telaio: 6IX

LOS251027

Chassis Stiffener, F/R: 6IX

Losi Chassisversteifung :6IX

6IX - Renfort de châssis av/arr

Rinforzo telaio, ant./post: 6IX

LOS251028

Gear Covers, Center: 6IX

Losi Getriebeabdeckung Mitte :6IX

6IX - Carter de transmission centrale

Copertura ingran., centrale: 6IX

LOS251029

Rx Box, Sx/ESC Mount: 6IX

Losi RC Box, Servo und Reglerhalter 

:6IX

6IX - Boitier RX et support de con-

trôleur

Scatola Rx, supporto Sx/ESC: 6IX

LOS251030

Bellcranks & Sx Saver Assy: 6IX

Losi Lenkhebel und Servosaver :6IX

6IX - Sauve servo et renvois

Set squadrette e salva servo: 6IX

LOS251031

Chassis: 6IX

Losi Chassis :6IX

6IX - Châssis

Telaio: 6IX

LOS251032

Front Splitter: 6IX

Losi Front Splitter :6IX

6IX - Parechoc av/arr

Divisore anter: 6IX

LOS251033

Battery Tray: 6IX

Losi Akkuhalter :6IX

6IX - Support de batterie

Sede batteria: 6IX

LOS251034

Motor Plate: 6IX

Losi Motorplatte:6IX

6IX - Support moteur

Piastra motore: 6IX

LOS251035

Rear Diffuser: 6IX 

Losi Heckdiffusor: 6IX

6IX - Diffuseur arrière

Diffusore poster: 6IX 

LOS252022

Gear Box: 6IX

Losi Getriebebox :6IX

6IX - Carter de transmission  

Scatola riduttore: 6IX

LOS252023

Diff Housing: 6IX

Losi Differentialgehäuse :6IX

6IX - Corps de différentiel

Sede diff: 6IX

LOS252024

Differential Internal: 6IX

Losi Differential innen :6IX

6IX - Pignons de différentiel

Interno diff: 6IX

LOS252025

Differential Outdrive (2):6IX

Losi Differential Abtrieb (2) :6IX

6IX - Noix de sortie de différentiel (2)

Trascinatore diff. (2):6IX

LOS252026

Differential Ring Gear: 6IX

Losi Tellerrad Differential :6IX

6IX - Couronne de différentiel

Ingran. anello diff: 6IX

LOS252027

Spur Gear, Steel, 37T: 6IX

Losi Stirnrad Stahl 37 Z :6IX

6IX - Couronne acier 37T

Ingranaggio, acciaio, 37T: 6IX

LOS252030

Wheel Adapter w/ Pin (2): 6IX

Losi Radadapter mit Pin :6IX

6IX - Hexagone de roue avec goupille 

(2)

Adattatore ruota c/perno (2): 6IX

LOS252031

Wheel Axle (2): 6IX

Losi Achse (2) :6IX

6IX - Axe de roue (2)

Asse ruota (2): 6IX

LOS252032

Outdrive, Center Differential (2): 6IX

Losi Abtrieb Mitteldifferential :6IX

6IX - Noix de sortie de différentiel 

central (2)

Trascinatore diff. centrale (2): 6IX

LOS252033

Drive Adapter, Center (2): 6IX

Losi Antriebsadapter :6IX

6IX - Adaptateur de cardan central (2)

Adattatore trasm. centrale (2): 6IX

LOS252034

Differential Pinion Gear: 6IX

Losi Differentialritzel:6IX

6IX - Pignon de différentiel

Pignone diff: 6IX

LOS252035

Snap Rings & Drive Pins: 6IX

Losi Sprengring und Mitnehmerstifte 

:6IX

6IX - Circlips et goupilles

Rondelle elast. e perni: 6IX

LOS252036

Drive Shaft (2): 6IX

Losi Antriebswelle (2) :6IX

6IX - Cardans (2)

Albero trasm (2): 6IX

LOS252037

Center Drive Shafts, F&R: 6IX

Losi Antriebswelle v/h/m :6IX

6IX - Cardans centraux av/arr

Alberi trasm. centrale, F&R: 6IX

LOS252043

Pinion Gear, 20T, MOD 1.5: 6IX

Losi Ritzel, 20 Z, 1.5 Modul: 6IX

6IX - Pignon 20T m1.5

Pignone, 20T, MOD 1.5: 6IX

LOS252044

Pinion Gear, 21T, MOD 1.5: 6IX

Losi Ritzel, 21 Z, 1.5 Modul: 6IX

6IX - Pignon 21T m1.5

Pignone, 21T, MOD 1.5: 6IX

LOS253011

Rod Ends, Shock Ends & Spring Cups: 

6IX

Losi Dämpferendkappen und Feder-

teller :6IX

6IX - Chapes et coupelles 

d'amortisseurs

Attacchi, term. ammort. e sedi molle: 

6IX

LOS253012

Shock Rebuild Kit: 6IX

Losi Stoßdämpfer Reparaturset :6IX

6IX - Kit de réparation amortisseur

Kit ammort. rigenerato: 6IX

LOS253013

Shock Pistons (8): 6IX

Losi Stoßdämpferkolben :6IX

6IX - Pistons d'amortisseurs (8)

Pistoni ammort (8): 6IX

LOS253014

Spring, Medium (2): 6IX

Losi Stoßdämpferfedern medium :6IX

6IX - Ressort, médium (2)

Molla media (2): 6IX

LOS253015

Shock Shaft (2): 6IX

Losi Stoßdämpferkolben :6IX

6IX - Tige d'amortisseur (2)

Albero ammort (2): 6IX

LOS253016

Shock Body (2): 6IX

Losi Stoßdämpfergehäuse :6IX

6IX - Corps d'amortisseur (2)

Corpo ammort (2): 6IX

LOS253017

Shock Adjustment Nut (2): 6IX

Losi Stoßdämpfereinstellmutter :6IX

6IX - Bague de réglage d'amortisseur 

(2)

Dado regolaz. ammort (2): 6IX

LOS253018

Shock Cap, Top & Bottom (2): 6IX

Losi Stoßdämpferkappe oben und unten 

:6IX

6IX - Bouchons d'amortisseur sup/

inf (2)

Tappo ammort. superiore e inferiore 

(2): 6IX

LOS254014

Steering Spindle Set: 6IX

Losi Lenkspindelset :6IX

6IX - Fusées avant (2)

Set fusello sterzo: 6IX

LOS254015

Hinge Pin Braces: 6IX

Losi Querlenkerhalterset vorne :6IX

6IX - Renfort de cellules

Supp. perni cerniere: 6IX

LOS254016

Shock Tower Set, Front & Rear: 6IX

Losi Stoßdämpferbrücke vorne und 

hinten :6IX

6IX - Support d'amortisseurs av/arr

Set torre ammort. anter. e poster: 6IX

LOS254018

Hinge Pin Brace Plate: 6IX

Losi Querlenkerplatte :6IX

6IX - Protection de renfort de cellule

Piastra perno cerniera: 6IX

LOS254019

Suspension Arm, Upper & Lower, Front 

& Rear: 6IX

Losi Achschenkel vorne /hinten oben 

unten :6IX

6IX - Triangles de suspension sup/

inf, av/arr

Braccio sosp. super. e infer., anter. e 

poster.: 6IX

LOS254021

Sway Bar Set: 6IX

Losi Querstabilisator :6IX

6IX - Set de barres anti-roulis

Set barra antirollio: 6IX

LOS254022

Turnbuckle, 46mm x 5mm (2): 6IX

Losi Spannschraube 46mm x 5mm 

(2) :6IX

6IX - Biellette 46x5mm (2)

Tenditore, 46mm x 5mm (2): 6IX

LOS254023

Hinge Pin Set (4): 6IX

Losi Gewindestifte :6IX

6IX - Set d'axes de suspension (4)

Set perno cerniera (4): 6IX

LOS254024

Pivot Balls (10): 6IX

Losi Kugelköpfe (10):6IX

6IX - Rotules (10)

Sfere articolazioni (10): 6IX

LOS254025

Suspension & Spindle Pivot Ball: 6IX

Losi Aufhängung und Spindel Kugel-

kopf :6IX

6IX - Rotules de suspension et de 

fusées

Sfere articol. sospensioni e fuselli: 6IX

Optional Parts List • Optionale Teile • Liste des options • Elenco parti opzionali

Replacement Parts List • Teileliste • Liste des pièces de rechange • Elenco dei ricambi

Part #

English

Deutsch

Français

Italiano

LOS45011

Wheel, White (2): 6IX

Losi Rad weiss :6IX

6IX - Jante blanche (2)

Ruota, bianca (2): 6IX

LOS45012

Wheel, Silver (2): 6IX

Losi  Rad silber :6IX

6IX - Jante argent (2)

Ruota, argento (2): 6IX

LOS252038

Pinion Gear, 15T, MOD 1.5: 6IX

Losi Ritzel, 15 Z, 1.5 Modul: 6IX

6IX - Pignon 15T m1.5

Pignone, 15T, MOD 1.5: 6IX

LOS252039

Pinion Gear, 16T, MOD 1.5: 6IX

Losi Ritzel, 16 Z, 1.5 Modul: 6IX

6IX - Pignon 16T m1.5

Pignone, 16T, MOD 1.5: 6IX

LOS252040

Pinion Gear, 17T, MOD 1.5: 6IX

Losi Ritzel, 17 Z, 1.5 Modul: 6IX

6IX - Pignon 17T m1.5

Pignone, 17T, MOD 1.5: 6IX

LOS252041

Pinion Gear, 18T, MOD 1.5: 6IX

Losi Ritzel, 18 Z, 1.5 Modul: 6IX

6IX - Pignon 18T m1.5

Pignone, 18T, MOD 1.5: 6IX

LOS252042

Pinion Gear, 19T, MOD 1.5: 6IX

Losi Ritzel, 19 Z, 1.5 Modul: 6IX

6IX - Pignon 19T m1.5

Pignone, 19T, MOD 1.5: 6IX

LOS252045

Pinion Gear, 22T, MOD 1.5: 6IX

Losi Ritzel, 22 Z, 1.5 Modul: 6IX

6IX - Pignon 22T m1.5

Pignone, 22T, MOD 1.5: 6IX

LOS353005

Spring,Hard (2): 6IX

Losi Federn hart (2) :6IX

6IX - Ressorts durs (2)

Molla, dura (2): 6IX

LOS353006

Spring, Soft (2): 6IX

Losi Federn weich (2) :6IX

6IX - Ressorts souples (2)

Molla, morbida (2): 6IX

DYNC2020

Prophet Sport Duo 50Wx2 

AC Battery Charger

Dynamite Prophet Sport Duo 50Wx2 

AC Ladegerät, EU

Chargeur Prophet Sport Duo 2 x 50W

Carica batterie AC (220V) Prophet 

Sport Duo 50Wx2

DYNC3810EC

Reaction HD 7.4V 5000mAh 2s 

50C LiPo, Hard case: EC5

Reaction HD 7.4V 5000mAh 2s 50C 

LiPo, Hard case: EC5

Li-Po Reaction 2S 7.4V 5000mA 

50C, boitier rigide, prise EC5

Reaction HD 7.4V 5000mAh 2s 50C 

LiPo, scatola rigida: EC5

DYNC3811EC

Reaction HD 11.1V 5000mAh 3s 

50C LiPo, Hard case: EC5

Reaction HD 11.1V 5000mAh 3s 

50C LiPo, Hard case: EC5

Li-Po Reaction 3S 11.1V 5000mA 

50C, boitier rigide, prise EC5

Reaction HD 11.1V 5000mAh 3s 

50C LiPo, scatola rigida: EC5

Part #

English

Deutsch

Français

Italiano

LOS255006

Set Screws (14) : 6IX

Losi Madenschrauben (14) :6IX

6IX - Assortiment de vis SHC (14)

Set viti (14) : 6IX

LOS255007

Screw Set (36): 6IX

Losi Madenschraubensortiment (36) 

:6IX

6IX - Assortiment de vis (36)

Set viti (36): 6IX

LOS256007

3.2 x 8 x 0.5mm Washer (10):6IX

Losi 3.2 x 8 x 0.5mm Unterlegscheibe 

(10) :6IX

6IX - Rondelles 3.2x8x0,5mm (10)

3.2 x 8 x 0.5mm rondella (10):6IX

LOS257003

8 x 16 x 5mm Ball Bearing (2): 6IX

Losi 8 x 16 x 5mm Kugellager :6IX

6IX - Roulements 8x16x5mm (2)

8 x 16 x 5mm cuscinetto (2): 6IX

LOS257004

10 x 19 x 5mm Ball Bearing (2): 6IX

Losi 10 x 19 x 5mm Kugellager (2) :6IX

6IX - Roulements 10x19x5mm (2)

10 x 19 x 5mm cuscinetto (2): 6IX

LOS257005

15 x 24 x 5mm Ball Bearing (2): 6IX

Losi  15 x 24 x 5mm Kugellager :6IX

6IX - Roulements 15x24x5mm (2)

15 x 24 x 5mm cuscinetto (2): 6IX

LOS350001

Audi R8 Body, Clear w/ Stickers: 6IX

Losi Audi R8 Karosserie Transparent 

mit Sticker:6IX

6IX - Carrosserie R8 transparente avec 

planche de décoration

Carrozzeria Audi R8, non verniciata c/

adesivi: 6IX

TLR5279

Silicone Diff Fluid, 3000CS

Silikon Differentialöl, 3000CS

Huile silicone pour différentiel 3000CS

Fluido silicone per diff., 3000CS

TLR5281

Silicone Diff Fluid, 7000CS

Silikon Differentialöl 7000 CS

Huile silicone pour différentiel 7000CS

Fluido silicone per diff., 7000CS

TLR5282

Silicone Diff Fluid, 10,000CS

Silikon Differentialöl 10000 CS

Huile silicone pour différentiel 

10000CS

Fluido silicone per diff., 10,000CS

TLR5279

Silicone Diff Fluid, 3000CS

Silikon Differentialöl, 3000CS

Huile silicone pour différentiel 3000CS

Fluido silicone per diff., 3000CS

Reviews: