background image

  

#

 

Copies  of  the  I/B.  Please  reproduce  them  without  any 
changes  except  under  special  instruction  from  Team 

International  BELGIUM.  The  pages  must  be  reproduced 
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm 
width  x  210  mm  height).  When  folding,  make  sure  you 
keep  the  good  numbering  when  you  turn  the  pages  of 
the  I/B.  Don’t  change  the  page  numbering.  Keep  the 
language integrity. 

 

13 

TKG TO 1045 - 161020 

 
 

Assembly page 13/36 

 
 
 
 
 
 

Fax +32 2 359 95 50 

 

Branchez votre appareil à une prise de courant équipée d’une borne de terre. 

 

Placez les tranches de pain dans la fente. Votre appareil est prévu pour recevoir des 
toasts ou autres tranches de pain dès lors où l’épaisseur et la longueur entrent dans la 
fente. 

 

Ensuite, baissez la manette d’enclenchement jusqu’à venir en butée (en même temps, la 
grille à l’intérieur de la fente se resserrera autour du pain afin de le maintenir éloigné des 
fils chauffants). Une fois ceci réalisé, relâchez la pression et elle restera en position basse 
signifiant ainsi que la chauffe est en cours. Si la manette remontait immédiatement, 
vérifiez que l’appareil est branché car elle se bloque seulement si l’appareil est sous 
tension. 

 

Vous pouvez régler l’intensité de chauffe pour obtenir un pain plus ou moins grillé en 
plaçant la manette de réglage d’intensité sur une des positions graduées de 1 à 6. Pour 

cela, il vous suffit de la tourner dans le sens horaire pour augmenter l’intensité et dans le 
sens inverse pour la diminuer. Plus le chiffre est élevé, plus le pain sera grillé.  

 

En cours de fonctionnement, si vous estimez que le pain est suffisamment grillé ou pour 
une toute autre raison, vous pouvez interrompre la chauffe, simplement en appuyant sur 
le bouton d’arrêt. 

 

Le bouton de réchauffage vous permet soit de réchauffer du pain déjà grillé soit de 
remettre du pain insuffisamment grillé en chauffe pendant un court délai sans modifier le 

réglage d’intensité. 

 

Le bouton décongélation vous permet de griller du pain qui avait été congelé au 
préalable.  

 

Débranchez toujours votre appareil après usage et laissez-le refroidir avant de le ranger 
ou de le manipuler. 

 

Un emplacement de rangement de cordon est prévu sur le dessous de votre grille-pain et 
se présente sous la forme de pattes. Lors du rangement de votre appareil, enroulez le 
cordon autour de ces pattes. 

 
NETTOYAGE 
 

 

Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir. 

 

Un tiroir placé au fond de l’appareil est prévu pour récupérer les miettes de pains lors de 
l’usage afin de faciliter le nettoyage de cette partie difficilement accessible. Pour l’ouvrir, 
il vous suffit de tirer sur sa poignée pour le faire coulisser. Pour le remettre en place, 
effectuez la manœuvre en sens inverse.  

 

Attention, il est important de vider régulièrement les miettes de pains car une 
accumulation trop importante peut être à l’origine d’une mise à feu dans la fente de votre 
appareil.  

 

Nettoyez l’extérieur uniquement avec un chiffon sec légèrement humide. 

 

NE JAMAIS UTILISER CET APPAREIL PRES DE  L’EAU, NE JAMAIS PLONGER L’APPAREIL DANS DE 
L’EAU OU TOUT AUTRE LIQUIDE. 

 

Aucune responsabilité ne peut être engagée pour des détériorations dues à une utilisation 

inappropriée ou non conforme au mode d’emploi. La garantie devient caduque si 
l’appareil a été ouvert ou endommagé.

 

 

PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT – DIRECTIVE 2012/19/CE 
 

Afin de préserver notre environnement et notre santé, l’élimination en fin de vie des appareils 
électriques et électroniques doit se faire selon des règles bien précises et nécessite 
l’implication de chacun, qu’il soit fournisseur ou utilisateur. C’est pour cette raison que votre 

appareil, tel que le signale le symbole 

 apposé sur sa plaque signalétique ou sur 

l'emballage,  ne doit en aucun cas être jeté dans une poubelle publique ou privée destinée 
aux ordures ménagères. L'utilisateur a le droit de déposer l'appareil dans des lieux publics de 

Downloaded from www.vandenborre.be

Summary of Contents for TKG TO 1045

Page 1: ...height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity Front cover page first page Assembly page 1 36...

Page 2: ...2 359 95 50 D 1 Absenktaste 2 Stopp Taste 3 Auftaufunktion 4 Taste zum Aufw rmen 5 Br unungsregler 6 Kr mellade 7 Br tchenaufsatz GB 1 Bread carriage handle 2 Cancel button 3 Defrost function 4 Rehea...

Page 3: ...gas 7 Soporte calienta pan P 1 Pega de fecho 2 Bot o para desligar 3 Bot o para descongelar 4 Bot o para aumentar o tempo de cozedura 5 Regula o electr nica 6 Gaveta para recolher as migalhas 7 Suport...

Page 4: ...Sie sofort den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie es in einem ausreichend bel ftetem Raum vollst ndig abk hlen bevor Sie es entleeren und reinigen Wenn das Problem trotz passender Brotscheiben...

Page 5: ...azu erst den Stecker aus der Steckdose Siehe Abschnitt Pflege des Toasters und Reinigung q Benutzen Sie beim Reinigen keine Topfkratzer da dies im Nachhinein zu einem Kurzschlu f hren k nnte q Ihr Ger...

Page 6: ...ntweder schon ger stetes Brot aufzuw rmen oder nicht genug ger stetes Brot eine kurze Zeit lang zu r sten ohne die Br unungsgradregelung zu ndern Die Taste zum Auftauen erm glicht es Brot zu r sten da...

Page 7: ...359 95 50 spezifische Behandlung Verwertung bzw das Recycling gem den Erfordernissen der Richtlinie sichergestellt ErP Deklaration VO 1275 2008 EG Wir die Team Kalorik Group GmbH best tigen hiermit d...

Page 8: ...e cord for damages from time to time Never use the appliance if the cord or appliance shows any signs of damage Should the cord be damaged it must be replaced by a competent qualified electrician All...

Page 9: ...liance is not plugged in FIELD OF APPLICATION OF OPERATION Use the appliance for domestic purposes only and in the way indicated in these instructions This appliance is intended to be used for domesti...

Page 10: ...the toaster is unplugged from the supply socket and fully cooled down To remove bread crumbs slide the crumb tray situated on the side of the appliance Caution It is very important to empty the crumb...

Page 11: ...le fonctionnement tranches de pains trop grosses par exemple et que le pain commence carboniser d branchez imm diatement votre appareil et laissez le refroidir compl tement dans un endroit suffisamme...

Page 12: ...un autre syst me de commande distance s par Risque de br lures Veillez ne pas toucher les surfaces chaudes de l appareil Pendant le fonctionnement il y a de la chaleur montante au dessus de l apparei...

Page 13: ...d lai sans modifier le r glage d intensit Le bouton d cong lation vous permet de griller du pain qui avait t congel au pr alable D branchez toujours votre appareil apr s usage et laissez le refroidir...

Page 14: ...ri s lectif des d chets pour tre soit recycl soit r utilis pour d autres applications conform ment la directive D claration ErP Directive 1275 2008 CE Nous Team Kalorik Group SA NV confirmons par la p...

Page 15: ...toestel afkoelen op een voldoende verluchte plaats vooraleer u het toestel ledigt en reinigt Gebruik het toestel niet meer wanneer het probleem aanhoudt zelf indien de broodsneden van een passende gro...

Page 16: ...het apparaat en reiniging q Gebruik bij de reiniging van het toestel geen ijzersponsjes omdat dit later een kortsluiting zou kunnen veroorzaken q Uw toestel mag nooit worden aangezet door middel van...

Page 17: ...eden voldoende geroosterd zijn of ook om een andere reden kunt u op de onderbrekingstoets STOP drukken om de bereiding eerder te onderbreken Indien u de baktijd wilt verlengen volstaat het om de verle...

Page 18: ...61020 Assembly page 18 36 Fax 32 2 359 95 50 ErP verordening EU richtlijn 1275 2008 Wij Team Kalorik Group SA NV bevestigen hierbij dat ons product voldoet aan de vereisten van richtlijn 1275 2008 EU...

Page 19: ...o el aparato est n da ados por el motivo que sea Cualquier reparaci n debe ser realizada por un servicio cualificado competente Si el cable est da ado debe ser reemplazado por un servicio cualificado...

Page 20: ...s y otros profesionales Granjas El uso por clientes de hoteles moteles y otros con un car cter residencial Profesionales tipo de camas y desayunos ANTES DE LA PRIMERA UTILIZACI N Para eliminar todo re...

Page 21: ...e el exterior del aparato con un pa o ligeramente h medo NO COLOQUE NUNCA EL APARATO CERCA DEL AGUA NO LO SUMERJA NUNCA EN AGUA O CUALQUIER OTRO LIQUIDO Los da os provocados por un uso inapropiado o l...

Page 22: ...com peda os de p o cortados medida das aberturas ent o n o utilize o aparelho e leve o a um centro de assist ncia t cnica competente para efectuarem a repara o q Verifique com regularidade o estado d...

Page 23: ...instru es sobre a utiliza o e o funcionamento do aparelho Este aparelho foi concebido exclusivamente para o uso dom stico incluindo Espa os reservados aos empregados das lojas escrit rios e outras pro...

Page 24: ...e que regularmente retire as migalhas do interior do aparelho Se o n o fizer pode acontecer que peguem fogo O corpo da torradeira deve ser limpo com um pano h mido NUNCA UTILIZE ESTE APARELHO PERTO DE...

Page 25: ...verificarsi rivolgersi ad un centro assistenza autorizzato anche per eventuali riparazioni q Verificare regolarmente che l apparecchio non sia danneggiato Non accendere l apparecchio qualora il cavo o...

Page 26: ...cchio non collegato la leva di inserimento non rimane abbassata AVVERTENZE DI UTILIZZO Quest apparecchio dovr essere destinato solo all uso domestico ed utilizzato nella maniera indicata in queste ist...

Page 27: ...re al contrario E importante svuotare regolarmente il cassetto raccoglibriciole per rimuovere eventuali residui di pane accumulatisi sul fondo ed evitare che brucino e che il tostapane prenda fuoco Pu...

Page 28: ...210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity 28 TKG TO 1045 161020 Assembly page 28...

Page 29: ...j cym q Urz dzenie s u y tylko do u ytku domowego i powinno by u ywane zgodnie ze wskazaniami niniejszej instrukcji q Nie zanurzaj w wodzie ani adnym innym p ynie Nie czy w zmywarce do naczy q Nie u y...

Page 30: ...sowaniach podobnych Aneksy kuchenne dla personelu pracowniczego biura i inne podobne Gospodarstwa rolnicze Do u ytku klient w hoteli motel i innych podobnych Pomieszczenia typu bed and breakfast PRZED...

Page 31: ...wny czenia zu ytego sprz tu elektrycznego i elektronicznego wraz z innymi odpadami Dbaj c o pozbycie si produktu w nale yty spos b mo na zapobiec potencjalnym negatywnym skutkom dla rodowiska naturaln...

Page 32: ...stice si conform cu instructiunile de folosire Folositi l numai pentru gatit Nu scufundati aparatul sau cablul de alimentare in apa sau in alte lichide Nu spalati aparatul in masina de spalat vase Nu...

Page 33: ...m nerul de declan are p n c nd acesta se opre te n acela i timp gr tarul din interiorul aparatului se va str nge n jurul feliilor de p ine pentru a le ine departe de firele electrice de nc lzire Elib...

Page 34: ...nizorilor cat si utilizatorilor Din acest motiv asa cum se indica prin simbolul de pe eticheta produsului aparatul nu este asimilat deseurilor menajere fiind fie returnat vanzatorului fie predate unui...

Page 35: ...oduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering K...

Page 36: ...width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity Back cover page last page Assem...

Reviews: