background image

  

 

Copies  of  the  I/B.  Please  reproduce  them  without  any 
changes  except  under  special  instruction  from  Team 
International  BELGIUM.  The  pages  must  be  reproduced 
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm 
width  x  210  mm  height).  When  folding,  make  sure  you 
keep  the  good  numbering  when  you  turn  the  pages  of 
the  I/B.  Don’t  change  the  page  numbering.  Keep  the 
language integrity. 

 

19 

       

TKG TO 1014 - 150114 

 
 

Assembly page 19/40 

 
 
 
 
 
 

Fax +32 2 359 95 50 

 

Uw toestel mag nooit worden aangezet door middel van een 
externe timer of een separaat systeem met afstandsbediening. 

 

Opgelet: Wanneer het symbool 

 op een bepaald oppervlak 

gekleefd is, moet u voorzichtig zijn. Dit symbool betekent het 
volgende: OPGELET, dit oppervlak kan tijdens het gebruik heel 
warm worden. 

Het symbool 

 is altijd aangebracht op het oppervlak waarvan 

de temperatuur het hoogst is, maar ook de andere metalen of 
niet-metalen oppervlakken kunnen heel warm worden tijdens het 
gebruik en het is daarom aangeraden om ze altijd voorzichtig te 
behandelen en indien mogelijk met behulp van warmte-isolerende 
handschoenen of een andere thermische bescherming. In geval 
van twijfel wat betreft de  temperatuur van een bepaald oppervlak 
is het altijd het best om zich te beschermen. 

 
(*) Bekwame gekwalificeerde dienst: klantendienst van de fabrikant 
of de invoerder, die erkend en bevoegd is om dergelijke herstellingen 
te doen zodat elk gevaar vermeden wordt. Gelieve het toestel bij 
problemen naar deze dienst terug te brengen. 

 
OPGELET: zolang u de stekker niet in het stopcontact hebt gestoken, zal de schuifknop niet 
ingedrukt blijven!

 

 

VÓÓR HET EERSTE GEBRUIK 
 

Om alle fabricageresten te verwijderen, gelieve het toestel minstens 2 keer zonder brood te 
laten werken met de regelknop voor de bruiningsgraad op middelhoge vermogensstand. Er 
kan eventueel lichte rook ontsnappen. 

 
GEBRUIK 

 

 

Controleer vóór het eerste gebruik of het toestel proper is (zie alinea “Reiniging en 
onderhoud”) vermits het in direct contact komt met brood. Controleer ook of er geen 
voorwerpen in de gleuf zijn gevallen.  

 

Gebruik het toestel enkel met een geaard stopcontact.  

 

Steek de broodsneden in de gleuf. Uw toestel is voor toasts en andere broodsoorten 
geschikt, zolang de dikte en de lengte in de gleuf passen.  

 

Duw dan de schuifknop naar beneden tot die stopt (tezelfdertijd zal het binnenrooster in 
de gleuf nauwer bij het brood gedrukt worden om het brood ver van de 
verwarmingselementen te houden). Wanneer dit gedaan is, laat dan de schuifknop los. 
Deze zal in lage positie blijven, wat betekent dat de verwarming in werking is getreden. 
Als de hendel meteen naar boven komt, controleer dan of de stekker in het stopcontact 
steekt. De hendel blokkeert enkel wanneer het toestel onder spanning staat. 

 

U kunt de bruiningsgraad bepalen om min of meer geroosterde broodsneden te krijgen 
door de regelknop voor de bruiningsgraad op een stand van 1 tot 6 te zetten. Daarvoor 
hoeft u de regelknop met de klok mee te draaien om de intensiteit te verhogen en tegen 
de klok om deze te verminderen. Hoe groter het cijfer is, des te sterker zullen de 
broodsneden geroosterd zijn.  

Summary of Contents for TKG TO 1014

Page 1: ...48 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity Front cover page first page Assembly page 1 40 Fax 32 2 359 95 50 Toaster Toaster Grille Pain Broodrooster Tostador Torradeira Tostapane Toster Prajitor de paine Hriankovač I B Version 150114 TKG TO 1014 230V 50Hz 1000 1200W...

Page 2: ...ou turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity 2 TKG TO 1014 150114 Assembly page 2 40 Fax 32 2 359 95 50 D 1 Absenktaste 2 Bräunungsregler 3 Auftaufunktion 4 Taste zum Aufwärmen 5 Stopp Taste STOP 6 Taste für einseitige Toastfunktion 7 Taste für Einschlitz Toastfunktion 8 Krümellade GB 1 Bread carriage handle 2 Browning control selector 3 Defrost function...

Page 3: ...parada STOP 6 Un lado botón 7 Un lado ranura 8 Bandeja recogemigas P 1 Pega de fecho 2 Regulação electrónica 3 Botão para descongelar 4 Botão para aumentar o tempo de cozedura 5 Botão para desligar STOP 6 Botão um lado 7 Botão um slot 8 Gaveta para recolher as migalhas I 1 Interruttore 2 Regolazione intensità del calore 3 Funzione scongelamento 4 Pulsante per riscaldamento 5 Pulsante di arresto ST...

Page 4: ...es sei denn sie sind älter als 8 Jahre und beaufsichtigt Lassen Sie Ihr Gerät und sein Netzkabel nie unbeaufsichtigt und in Reichweite von Kindern jünger als 8 Jahre oder unverantwortlichen Personen besonders wenn es an der Steckdose hängt oder wenn es abkühlt Kontrollieren Sie ob die Netzspannung mit der auf dem Gerät vermerkten Spannung übereinstimmt bevor Sie das Gerät benutzen Lassen Sie Ihr G...

Page 5: ...ung nicht irgendwo hängen bleibt und dies zum Fall des Gerätes führen könnte Wickeln Sie die Anschlussleitung nicht um das Gerät oder knicken Sie sie nicht Stellen Sie das Gerät auf einen Tisch oder auf eine ebene Fläche damit es nicht umfällt Achten Sie darauf dass das Gerät vollständig erkaltet ist bevor Sie es reinigen oder wegräumen Achten Sie darauf dass die Anschlussleitung nicht mit den hei...

Page 6: ...mperatur einer bestimmten Oberfläche ist es immer ratsam sich zu schützen Fachmann anerkannter Kundendienst des Lieferanten oder des Importeurs der für derartige Reparaturen zuständig ist Für eventuelle Reparaturen wenden Sie sich bitte an diesen Kundendienst ACHTUNG Solange Sie den Stecker nicht in die Steckdose gesteckt haben wird die Absenktaste nicht einrasten VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH Um Produk...

Page 7: ...ie Einschlitz Toastfunktion betätigen Dies bedeutet dass Sie sich nicht nur einstellen können aufs Toasten von einer Brotscheibe aber auch dass Sie Energie sparen indem Sie nur die benötigte Elektrizität verbrauchen PFLEGE DES TOASTERS UND REINIGUNG Vor der Reinigung immer den Stecker ziehen Eine Krümelschublade an der Unterseite des Gerätes ermöglicht es die angesammelten Brotkrümel aus dem Toast...

Page 8: ...sible persons especially when it is plugged into the wall or when it is cooling down Check that your mains voltage corresponds to that stated on the appliance Never leave the appliance unsupervised when in use IMPORTANT If the bread carriage handle gets blocked during use e g because the bread slices are too thick the bread starts burning unplug the appliance immediately and let it cool down befor...

Page 9: ...not risk to prevent the bread from coming up Be extremely strict about this as toasters are the cause of many fires when these elementary safety precautions are not observed Empty the appliance frequently of breadcrumbs Make sure the appliance is always unplugged before emptying it Check the Maintenance and Cleaning section When cleaning the appliance do not use metallic scourers in order to avoid...

Page 10: ... it away from the heating wires Then release the pressure and the handle will stay in the lower position which means that the heating process has begun If the handle comes up immediately check if the appliance is plugged in as it blocks only when the unit is plugged in You can adjust the browning intensity to obtain a more or less toasted bread by positioning the browning control selector to one o...

Page 11: ...ER LIQUID All other maintenance and repair should be performed by a qualified technician No guarantee claims will be accepted if the appliance has been opened or damaged previously PROTECTION OF THE ENVIRONMENT DIRECTIVE 2012 19 EU In order to preserve our environment and protect human health the waste electrical and electronic equipment should be disposed of in accordance with specific rules with...

Page 12: ...e laissez jamais votre appareil et son câble d alimentation sans surveillance et à la portée des enfants de moins de 8 ans ou des personnes non responsables surtout lorsque celui ci est sous tension ou pendant sa phase de refroidissement Avant d utiliser l appareil vérifiez que la tension du réseau correspond bien à celle de l appareil Ne laissez jamais votre appareil sans surveillance lorsque cel...

Page 13: ...ute chute de l appareil Évitez d enrouler le cordon autour de l appareil et ne le tordez pas Posez cet appareil sur une table ou un support suffisamment stable pour éviter sa chute Veuillez laisser refroidir votre appareil avant nettoyage et avant rangement Veillez à ce que le cordon n entre pas en contact avec des surfaces chaudes de l appareil Vous même veillez à ne pas toucher les surfaces chau...

Page 14: ...ce il sera toujours préférable de se protéger Service qualifié compétent service après vente du fabricant ou de l importateur ou une personne qualifiée reconnue et habilitée à faire ce genre de réparation afin d éviter tout danger Dans tous les cas veuillez retourner l appareil auprès de ce service ATTENTION tant que l appareil n est pas branché la manette d enclenchement ne restera pas abaissée A...

Page 15: ...nipuler Un emplacement de rangement de cordon est prévu sur le dessous de votre grille pain et se présente sous la forme de pattes Lors du rangement de votre appareil enroulez le cordon autour de ces quatre pattes Bouton une face Cette fonction vous permet de griller uniquement une face des tranches de pain ce qui est idéal pour griller par exemple des bagels et des baguettes Bouton une tranche Id...

Page 16: ...our cette raison que votre appareil tel que le signale le symbole apposé sur sa plaque signalétique ou sur l emballage ne doit en aucun cas être jeté dans une poubelle publique ou privée destinée aux ordures ménagères L utilisateur a le droit de déposer l appareil gratuitement dans des lieux publics de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé soit réutilisé pour d au...

Page 17: ... zijn en onder toezicht staan Laat uw toestel en zijn snoer nooit zonder toezicht en binnen het bereik van kinderen jonger dan 8 jaar of van ontoerekeningsvatbare personen vooral wanneer het onder spanning staat of wanneer het aan het afkoelen is Controleer of de netspanning overeenkomt met deze van het toestel vooraleer u het gebruikt Laat uw toestel tijdens het gebruik nooit zonder toezicht BELA...

Page 18: ...et snoer niet rond het toestel en plooi het niet Zet het toestel op een tafel of op een voldoende stabiel oppervlak zodat het niet valt Wacht tot het toestel volledig is afgekoeld alvorens het te reinigen of op te bergen Zorg ervoor dat het snoer niet in aanraking komt met de warme onderdelen van het toestel en dat u evenmin de warme onderdelen aanraakt Zorg ervoor dat de warme onderdelen van het ...

Page 19: ...r deze dienst terug te brengen OPGELET zolang u de stekker niet in het stopcontact hebt gestoken zal de schuifknop niet ingedrukt blijven VÓÓR HET EERSTE GEBRUIK Om alle fabricageresten te verwijderen gelieve het toestel minstens 2 keer zonder brood te laten werken met de regelknop voor de bruiningsgraad op middelhoge vermogensstand Er kan eventueel lichte rook ontsnappen GEBRUIK Controleer vóór h...

Page 20: ...RHOUD Voor het reinigen altijd de stekker uit het stopcontact trekken en het toestel laten afkoelen Om de kruimellade te ledigen trekt u aan de hendel onderaan de zijkant van de broodrooster en schudt u de broodresten eruit Om de kruimellade te sluiten schuift u hem weer dicht Opgelet Het is belangrijk de kruimellade regelmatig te ledigen Een opstapeling van kruimels in het toestel zou kunnen aanb...

Page 21: ...o que sea Cualquier reparación debe ser realizada por un servicio cualificado competente Si el cable está dañado debe ser reemplazado por un servicio cualificado competente para evitar cualquier tipo de daño Utilice el aparato solamente para usos domésticos y de la manera indicada en el modo de empleo No sumerja nunca el aparato en el agua o en cualquier otro líquido ni para su limpieza ni por cua...

Page 22: ... su tostador hágalo funcionar por lo menos dos veces al vacío sin pan colocando su termostato a un nivel de potencia media Puede producirse un ligero humo UTILIZACION Antes de usar el aparato por primera vez asegúrese que este limpio véase limpieza porque tiene contacto directo con el pan Compruebe que ningún objeto este dentro de la ranura del tostador Antes que nada conecte el aparato a la corri...

Page 23: ...agudo que podría estropear la resistencia del aparato Limpie el exterior del aparato con un paño ligeramente húmedo NUNCA INTRODUZCA EL APARATO EN EL AGUA U OTRO LÍQUIDO Toda otra limpieza o reparación deberá ser realizada por un servicio especializado PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE DIRECTIVA 2012 19 UE Para poder preservar nuestro medio ambiente y proteger la salud humana los residuos eléctricos y...

Page 24: ...lugar bem arejado Depois do aparelho completamente frio retire os pedaços do pão e limpe o Se o problema persistir com pedaços de pão cortados à medida das aberturas então não utilize o aparelho e leve o a um centro de assistência técnica competente para efectuarem a reparação Verifique com regularidade o estado do aparelho e em caso de danos leve o a um serviço técnico competente para o analisar ...

Page 25: ...a tomada eléctrica e ligado o punho baixa mas não prende e deste modo não torra o pão ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO Para eliminar eventuais resíduos da fabricação ponha a funcionar a torradeira sem pão pelo menos duas vezes antes de a utilizar com pão para torrar deslocando o botão do termostato para uma potência de aquecimento média Pode existir libertação de fumos durante a eliminação dos eventua...

Page 26: ...te que regularmente retire as migalhas do interior do aparelho Se o não fizer pode acontecer que peguem fogo O corpo da torradeira deve ser limpo com um pano húmido Nunca use abrasivos NUNCA UTILIZAR ESTE APARELHO PERTO DE ÁGUA NEM NUNCA O MERGULHAR EM ÁGUA OU UM QUALQUER OUTRO LIQUIDO Nenhuma responsabilidade pode ser exiigida se a utilização do aparelho não tiver sido conforme a utilização indic...

Page 27: ...ere l apparecchio qualora il cavo o l apparecchio stesso dovessero presentare un qualsiasi danneggiamento Tutte le riparazioni devono essere eseguite da un servizio qualificato Un cavo danneggiato deve essere sostituito da un servizio qualificato per evitare qualsiasi pericolo Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all uso domestico e nel modo indicato in queste istruzioni Non immergere ma...

Page 28: ... del termostato su un livello di potenza media Un leggero fumo potrebbe allora emanare UTILIZZO Prima di utilizzare l apparecchio per la prima volta controllare che sia pulito vedere paragrafo Pulizia giacché è in contatto diretto con il pane Verificare che non ci sia nessun oggetto nella pinza In anzitutto collegare la spina dell apparecchio ad una presa di terra Introdurre le fette di pane nella...

Page 29: ...bbricante non è responsabile di eventuali danni derivanti dall uso improprio o da errata manipolazione La garanzia decade se l apparecchio è stato aperto o danneggiato DIRETTIVA 2012 19 EU PER LO SMALTIMENTO DELLE APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE Per preservare l ambiente e la nostra salute l eliminazione dei vecchi apparecchi elettrici e elettronici non più utilizzati va fatta secondo l...

Page 30: ...ny Nie używaj urządzenia z uszkodzonym kablem zasilającym Wszelkie naprawy powinny być dokonane przez wykwalifikowanego elektryka Jeżeli przewód jest uszkodzony musi zostać zastąpiona przez wykwalifikowanego elektryka w celu uniknięcia niebezpieczeństwa Urządzenie służy tylko do użytku domowego i powinno być używane zgodnie ze wskazaniami niniejszej instrukcji Nie zanurzaj w wodzie ani żadnym inny...

Page 31: ...iu DZIAŁANIE URZĄDZENIA Ze względu na kontakt z żywnością przed użyciem sprawdź czy urządzenie jest czyste Sprawdź czy żadne przedmioty nie blokują komór tostera Najpierw włącz urządzenie do gniazda sieciowego z bolcem uziemiającym Umieść kromki chleba w komorach urządzenia Kromki powinny być krótsze niż głębokość komory aby chleb podczas pieczenia nie wystawał na zewnątrz Naciśnij uchwyt opuszcza...

Page 32: ...ania pod karą grzywny łączenia zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego wraz z innymi odpadami Dbając o pozbycie się produktu w należyty sposób można zapobiec potencjalnym negatywnym skutkom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego jakie mogłyby wyniknąć z niewłaściwego postępowania z odpadami powstałymi ze zużytego sprzętu elektronicznego System zbierania zużytego sprzętu jest zgodn...

Page 33: ...cablul de alimentare sau aparatul este avariat În cazul în care cablul de alimentare se deteriorează trebuie să fie înlocuit la o unitate de service specializată Reparaţiile de orice tip vor fi efectuate numai într o unitate de service competentă in scopul de a evita orice pericol Utilizati aparatul numai in scopuri domestice si conform cu instructiunile de folosire Folositi l numai pentru gatit N...

Page 34: ...rul de prajire la nivel de putere mediu S ar putea sa apara urme de fum UTILIZARE Înainte de prima utilizare verificaţi dacă este curat a se vedea capitolul Îngrijire şi curăţare deoarece intră în contact cu pâinea Verificaţi înainte dacă în interiorul aparatului a picat vreun alt obiect Conectaţi aparatul la o priză cu împământare Puneţi feliile de pâine în aparat Apăsaţi mânerul de declanşare pâ...

Page 35: ...late pot arde provocand deteriorarea aparatului Nu folositi obiecte ascutite pentru a curata aparatul Pericol de deteriorare Pentru suprafetele exterioare folositi o carpa umeda non abraziva SUB NICI O FORMA NU SCUFUNDATI IN APA SAU ALTE LICHIDE Reparaţiile trebuie efectuate de un electrician calificat PROTECTIA MEDIULUI DIRECTIVA 2012 19 UE Simbolul de pe tăbliţa cu datele tehnice înseamnă că pro...

Page 36: ...l nie je poškodený Zariadenie nikdy nepoužívajte ak kábel alebo samotné zariadenie vykazujú akékoľvek príznaky poškodenia Všetky opravy by mal vykonávať kompetentný kvalifikovaný elektrikár aby sa predišlo nebezpečenstvu Zariadenie používajte iba na domáce účely a spôsobom aký je uvedený v týchto pokynoch Zariadenie nikdy a zo žiadneho dôvodu neponárajte do vody alebo do akejkoľvek kvapaliny Zaria...

Page 37: ... je prístroj čistý viď odsek údržba a čistenie keďže je v priamom kontakte s potravinami Skontrolujte tiež či do otvoru nevpadol nejaký predmet Teraz zapojte prístroj správne uzemnenú zásuvku Vložte krajec chlebíka do otvoru bagety prekrojte bagetu pozdĺž tak aby sa vmestila do otvoru Prístroj je vhodný na rožky chlebíky pokiaľ sa vmestia do otvoru Zatlačte nadol zásuvku až pokým sa nezasekne záro...

Page 38: ...statné čistiace a údržbové práce môže vykonávať len autorizovaný servis V opačnom prípade zaniká záruka OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA SMERNICA 2012 19 EÚ Kvôli ochrane nášho životného prostredia a ľudského zdravia by sa mal odpad z elektrických a elektronických zariadení likvidovať v súlade so špecifickými pravidlami so zapojením sa dodávateľov aj používateľov Z tohto dôvodu ako signalizuje symbol ...

Page 39: ...stroja inou osobou ako osobou nami poverenou servisom Ak sa vyskytne na Vašom prístroji závada zašlite alebo odovzdajte elektrospotrebič s kompletným príslušenstvom s uvedením Vašej adresy a tel čísla a popisom závady na adresu servisu Nárok na záruku zaniká ak je porucha spôsobená mechanickým poškodením vrátane poškodenia v priebehu prepravy nešetrným a nesprávnym používaním v nesúlade s návodom ...

Page 40: ...n a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity Back cover page last page Assembly page 40 40 Fax 32 2 359 95 50 Deutsch 4 English 8 Français 12 Nederlands 17 Español 21 Português 24 Italiano 27 Polski 30 Română 33 Slovenský 36 TKG TO 1014 ...

Reviews: