background image

ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES

PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES

EN - INSTRUCTIONS FOR USE

FR - MANUEL D’UTILISATION

DE - GEBRAUCHSANWEISUNG

IT - MANUALE DI ISTRUZIONI

EL -

ENTY¶√ √¢∏°πøN

HU -

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

CS -

NÁVOD K POUŽITÍ 

SK -

NÁVOD NA POUŽITIE

PL -

INSTRUKCJA OBSŁUGI

BG -

ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА 

RU -

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA

El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.
O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções.
The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User’s Manual.
Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern.
Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d’Istruzioni.

O k·t·ÛkÂv·Ût‹ç ‰È·tËp› ·okÏÂÈÛtÈk¿ to ‰Èk·›ˆÌ· v· tpoooÈ‹Û› t· Ìovt¤Ï· ou ÂpÈyp¿ºovt·È Ûto ·pfiv Evtuo O‰ËyÈÒv

.

A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására.
Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu.
Výrobca si vyhradzuje právo modifikovať modely opísané v tomto užívateľskom návode.
Producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obsługi.

Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник.
Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя.

MOD.:

TTE-2005

TT-2006 X

TOSTADOR / TORRADEIRA / TOASTER / GRILLE-PAIN / TOSTAPANE /

ºPY°ANIEPA

/ KENYÉRPIRÍTÓ / TOPINKOVAČ / HRIANKOVAČ /

OPIEKACZ / 

ТОСТЕР

1

2

1

2

1

2

N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • 

Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA

Junio 2005

portada  .qxd  1/6/05  07:34  Página 1

Summary of Contents for TT-2006 X

Page 1: ...er Hersteller beh lt sich das Recht vor die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu ver ndern Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d Istr...

Page 2: ...p e cortinas etc No utilizar el aparato sin colocar la bandeja recoge migas Si se decide no utilizar nunca m s el aparato cortar el cable de alimentaci n despu s de desenchufarlo Antes de utilizar est...

Page 3: ...tres primeras utilizaciones hacerlas sin pan tal y como se indica a continuaci n colocando el selector en la posici n m xima con el objeto de eliminar los posibles aceites residuales de la fabricaci n...

Page 4: ...r 9 y colocar los bollos sobre el mismo 10 Ajustar el grado de tostado con el selector D y presionar el mando de accionamiento C hasta que quede fijo 11 Si se advierte que los panecillos est n tost nd...

Page 5: ...orradeira p ex cortinas etc N o utilize o aparelho sem colocar a bandeja recolhe migalhas Se decidir nunca mais utilizar o aparelho corte o cabo de alimenta o depois de desligar Antes de utilizar este...

Page 6: ...do grau de torrar variar em fun o do tipo de p o da qualidade do p o e da espessura das fatias A selec o do grau de torrar tem de ser feita antes de p r a torradeira a trabalhar 4 FUNCIONAMENTO FIGS...

Page 7: ...u p es sobre o mesmo 10 Ajuste o grau de torrar com o selector D e pressione o comando de accionamento C at fixar 11 Se o p o ou o bolo se estiver a torrar demasiado pode se interromper o processo pre...

Page 8: ...carefully and keep it for later reference Before using the toaster check the mains voltage corresponds to that indicated on the appliance The electrical safety of this appliance is only guaranteed if...

Page 9: ...n until it is retained at the bottom of the toaster 4 The toasting cycle will then begin When the toasting cycle ends the bread will pop up automatically and the toaster will switch off 5 If you wish...

Page 10: ...r the bread roll heating accessory to cool down before removing it The bread roll heating accessory must not be used for any longer than 10 minutes at a time 7 WASTE ELIMINATION The materials used in...

Page 11: ...ble pr s du grille pain ou dessus tel que rideaux etc Ne jamais utiliser l appareil sans le tiroir ramasse miettes Si vous souhaitez vous d barrasser de l appareil veillez le rendre au pr alable inuti...

Page 12: ...t de ce dernier et l paisseur des tranches Proc der la s lection du degr de brunissage avant de mettre en marche le grille pain 4 FONCTIONNEMENT FIGS 2 6 D poser le grille pain sur une surface uniform...

Page 13: ...ins A sur le grille pain 9 et d poser dessus les petits pains 10 S lectionner le degr de brunissage souhait D et baisser le levier de fonctionnement C jusqu au fond 11 Si vous observez que les petits...

Page 14: ...d des Toastens nicht ab Lassen Sie das Ger t w hrend des Betriebs nicht unbeaufsichtigt es ist eine potentielle Gefahrenquelle Achtung Das Brot kann im Toaster zu brennen anfangen Lassen Sie das Ger t...

Page 15: ...estellt werden 4 FUNKTIONSWEISE ABB 2 6 Den Toaster auf eine ebene und hitzebest ndige Fl che stellen Bevor Sie ihn einschalten vergewissern Sie sich dass sich kein Gegenstand in den R stschlitzen bef...

Page 16: ...s warten Sie bitte bis der Aufsatz abgek hlt ist bevor Sie ihn abnehmen Der Br tchenaufsatz darf nicht l nger als 10 Minuten hintereinander benutzt werden 6 REINIGUNG Abb 12 Bevor Sie den Toaster rein...

Page 17: ...ediate vicinanza del tostapane ad esempio tende ecc Non usare l apparecchio senza il vassoio per le briciole Una volta conclusa la vita utile dell apparecchio prima di smaltirlo renderlo inutilizzabil...

Page 18: ...o di tostatura deve essere effettuata prima di mettere in funzionamento il tostapane 4 FUNZIONAMENTO Fig 2 6 Sistemare il tostapane su una superficie uniforme e resistente al calore Prima di usarlo as...

Page 19: ...ioche A nel tostapane 9 e quindi sistemarvi le brioche 10 Regolare il livello di tostatura con il selettore D e premere il comando di azionamento C finch a bloccarlo 11 Se ci si accorge che le brioche...

Page 20: ...ateriali riciclabili Quando sia necessario mettere fuori uso l apparecchio conveniente renderlo inservibile ad esempio tagliando il cavo per disfarsi dell apparecchio seguire la procedura prevista per...

Page 21: ...20 3 4 2 6 1 6 1 2 3 4 5 6 interior 31 5 05 18 46 P gina 19...

Page 22: ...21 5 7 8 C G 7 A 3 C E 8 9 11 A 9 10 D C STOP F 10 2 D 3 C 4 5 1 2 F 6 interior 31 5 05 18 46 P gina 20...

Page 23: ...opo k k w o O w t k i t i o o di wpi tw k t o w tw p i o oi tw ik i ko i t k o p tw k k i w ik Ot o t t t k p i t p t t w k o t i p i to k io pok i o t o p t i i k o ko o t t k t i ik i o i tw i pi t...

Page 24: ...em A keny r meg ghet a keny rpir t belsej ben Ne hagyja a m k d sben l v k sz l ket fel gyelet n lk l Bizonyosodjon meg r la hogy nincsenek e gy l kony t rgyak a keny rpir t son vagy annak k zel ben p...

Page 25: ...rt nj k 4 M K DTET S Figur k 2 6 Helyezze a keny rpir t t egy egyenletes s h ll fel letre Haszn lata el tt gy z dj n meg arr l hogy nincs e valamilyen t rgy a ny l sokban Az els k t vagy h rom haszn l...

Page 26: ...a keny rpir t automatikusan kikapcsol Kal csmeleg t tartoz k FIGUR K 9 11 Helyezze r a kal csmeleg t tartoz kot A a keny rpir t sra 9 majd tegye r a kal csokat 10 ll tsa be a szab lyz val a k v nt pi...

Page 27: ...mu anebo elektrick mu spor ku rou e atd Do otvor na chl b ned vejte dn kovov p edm ty jako l ce no e atd Neukl dejte dn p edm ty na topinkova Otvory na chl b po dobu op k n nep ikr vejte Nenech vejte...

Page 28: ...se odstranili p padn zbytky olej z v roby Vlo te chl b do otvoru pro chl b 2 5 FUNKCE OBR 7 8 Oh v n P i pou it t to funkce se topinky kter vychladli zah ej bez dal ho op k n Stla te p ku zapnut C a...

Page 29: ...la te zap nac p ku C a dokud nezaklapne 11 Pokud se v m zd e se housky p li zah vaj m ete proces p eru it stla en m tla tka STOP F Po skon en pou v n po kejte dokud p slu enstv na oh v n housek vychla...

Page 30: ...mety alebo sa nenach dzali v jeho bl zkosti ako napr z clony at Nepou vajte spotrebi bez spr vne umiestnenej z suvky na omrvinky Ke sa rozhodnete spotrebi vyradi z prev dzky vypojte ho zo siete a odst...

Page 31: ...a aby sa odstr nili pr padn zvy ky olejov z v roby Vlo te chlieb do otvoru pre chlieb 2 Nastavte stupe opekania voli om stup a opekania D 3 Zapojte spotrebi do siete Stla te zap naciu p ku C a sa zakl...

Page 32: ...te zap naciu p ku C a k m zaklapne 11 Pokia sa v m zd e sa emle pr li zohrievaj m ete proces preru i stla en m tla idla STOP F Po skon en pou vania po kajte k m pr slu enstvo na ohrievanie eml vychla...

Page 33: ...u lub nad opiekaczem nie znajduj si przedmioty atwopalne na przyk ad zas ony etc Nie u ywaj urz dzenia bez wstawionej tacki na okruchy Je eli nie b dziesz ju nigdy wi cej u ywa aparatu przetnij przew...

Page 34: ...lnej i odpornej na ciep o powierzchni Przed uruchomieniem opiekacza upewnij si e w przegr dkach nie znajduj si adne przedmiotu Za pierwszym drugim i trzecim razem u yj opiekacza nie wk adaj c chleba U...

Page 35: ...tomatycznie Przystawka do podgrzewania wyrob w dro d owych RYS STR 9 11 Wstaw przystawk do podgrzewania wyrob w dro d owych A do opiekacza 9 i po na niej wyr b 10 Wybierz stopie opiekania selektorem t...

Page 36: ...35 BG 1 A B C D E F G H I CEM 2 interior 31 5 05 18 46 P gina 34...

Page 37: ...36 3 1 6 1 2 3 4 5 6 4 2 6 2 D 3 C 4 5 F 6 interior 31 5 05 18 46 P gina 35...

Page 38: ...37 5 7 8 C G 7 3 C E 8 9 11 A 9 10 D C 11 F 10 6 12 H 12 7 interior 31 5 05 18 46 P gina 36...

Page 39: ...38 RU 1 A B C D E F G H I CEM 2 interior 31 5 05 18 46 P gina 37...

Page 40: ...39 3 1 6 1 2 3 4 5 6 4 2 6 2 D 3 C 4 5 1 2 F 6 interior 31 5 05 18 46 P gina 38...

Page 41: ...40 6 12 H 12 5 7 8 C G 7 3 C E 8 9 11 A 9 10 D C 11 STOP F 10 7 interior 31 5 05 18 46 P gina 39...

Page 42: ...interior 31 5 05 18 46 P gina 40...

Reviews: