background image

Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes 
except under special instruction from Team International BELGIUM. 
The pages must be reproduced and folded in order to obtain a 
booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, 
make sure you keep the good numbering when you turn the pages 
of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language 
integrity.

   

 

 

Front cover page (first page) 

 

Assembly page 1/57 

 

 

 

Fax +32 2 359 95 50 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

TKG SKV 1004 N 

Battery 18V DC

 

 

 

I/B Version 

190830 

 

Vacuum Cleaner  

with 2 in 1 Water Filtration 

 

Hand- & Stielstaubsauger  

mit 2 in 1 Akkubetriebener  

 

Aspirateur  

avec fonction 2 en 1 de filtration à eau 

 

Aspirador vertical 

con filtro de agua 2 in 1 

 

Odkurzacz  

z filtracją wody 2 w 1 

 

Steelstrofzuiger  

met 2 in 1 Waterfiltratie 

 

Vysávač  

s funkciou filtrácie vody 2 v 1 

 

Vysavač  

s funkcí filtrace vody 2 v 1

 

Downloaded from www.vandenborre.be

Summary of Contents for TKG SKV 1004 N

Page 1: ... Keep the language integrity Front cover page first page Assembly page 1 57 Fax 32 2 359 95 50 TKG SKV 1004 N Battery 18V DC I B Version 190830 Vacuum Cleaner with 2 in 1 Water Filtration Hand Stielstaubsauger mit 2 in 1 Akkubetriebener Aspirateur avec fonction 2 en 1 de filtration à eau Aspirador vertical con filtro de agua 2 in 1 Odkurzacz z filtracją wody 2 w 1 Steelstrofzuiger met 2 in 1 Water...

Page 2: ... mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity 2 TKG SKV 1004 180329 Assembly page 2 57 Fax 32 2 359 95 50 Illustrations Abbildungen Illustrations Ilustraciones Ilustracje Illustraties Obrázky Obrázky Ill 1 Ill 2 Ill 3 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e ...

Page 3: ...folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity 3 TKG SKV 1004 180329 Assembly page 3 57 Fax 32 2 359 95 50 Ill 4 Ill 5 Ill 6 Ill 7 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 4: ...nd folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity 4 TKG SKV 1004 180329 Assembly page 4 57 Fax 32 2 359 95 50 Ill 8 Ill 9 Ill 10 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 5: ... you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity 5 TKG SKV 1004 180329 Assembly page 5 57 Fax 32 2 359 95 50 Ill 11 Ill 12 Ill 13 Ill 14 HOW TO TAKE OUT THE FILTER WIE MAN DEN FILTER ENTFERNT COMMENT RETIRER LE FILTRE COMO QUITAR EL FILTRO HET FILTER VERWIJDEREN JAK WYJMOWAĆ FILTR AKO VYBRAŤ FILTER JAK VYBRAT FILTR D o w n ...

Page 6: ... Anschluss Ladekabel 11 Schalter zum Lösen des Wasserbehälters 12 Ummantelung Wasserbehälter 13 Wasserbehälter 14 Netzteil FR 1 Interrupteur marche arrêt 2 Interrupteur pour mode ECO 3 Bouton pour détacher l aspirateur à main 4 Aspirateur à main 5 Bouton pour détacher la brosse à plancher Ill 5a 5b 6 Brosse pour sol 7 Indicateur LED 8 Poignée 9 Vis d attache de la poignée 10 Connexion pour le câbl...

Page 7: ...nádrže na vodu 12 Kryt nádrže na vodu 13 Nádrž na vodu 14 Napájení Water tank Ill 2 Wasserbehälter siehe Abb 2 Réservoir d eau Ill 2 Depósito de agua Ill 2 Pojemnik na wodę il 2 Watertank Ill 2 Nádrž na vodu Obr 2 Nádrž na vodu Obr 2 EN 1 Textile permanent filter 2 Handle 3 Water tank 4 Water tank lid 5 Lid locking clips 6 Inner tube 7 Tube end caps DE 1 Textil Dauerfilter 2 Griff 3 Wasserbehälter...

Page 8: ... à poussière 2 Bouton pour détacher le bac à poussière 3 Fentes de sortie d air avec filtre textile 4 Indicateur de charge 5 Interrupteur marche arrêt 6 Porte filtre 7 Filtre HEPA SP 1 Depósito de polvo 2 Botón para desprender el depósito de polvo 3 Salidas de aire con filtro para textiles 4 Indicador de carga 5 Interruptor encendido apagado 6 Soporte del filtro 7 Filtro HEPA PL 1 Pojemnik na kurz...

Page 9: ...and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 years and supervised Never leave the appliance and its cord unsupervised and within reach of children less than 8 years old or irresponsible persons especially when it is plugged into the wall or when it is cooling down Check that the mains voltage matches the voltage noted on the appliance before using the appliance O...

Page 10: ...stances that harden on contact with water and may interfere with normal operation of the vacuum cleaner Do not use the appliance on pets Sparks within the motor can ignite flammable vapors or dust Never use it near flammable or explosive liquids such as gasoline oil paints detergents near gases explosive substances such as coal dust magnesium gunpowder smoke or fire sources Use only accessories re...

Page 11: ...and the vacuum cleaner are clean If necessary remove the charging cable and clean the connectors The charge indicator 4 turns red while the battery is charging Ill 5 Fig 7 and turns to blue when the battery is fully charged Both the charging cable and the vacuum cleaner may become warm while charging This is completely normal If you use the hand vacuum cleaner for a long period of time the batteri...

Page 12: ...e switch 11 and remove the water tank Ill 10 Fig 13 Proceed as for filling the water tank Empty the water tank and clean it thoroughly with water Turn the inner tube 6 counterclockwise to remove it Ill 10 Fig 15 you can also refer to the marking Clean the lid tube inner tube and textile filter with clean water and let everything dry thoroughly before reassembling and installing the water tank Lay ...

Page 13: ...o not use a damaged power cord Please contact the customer service center The suction power is decreasing The crevice tools or extension hose may be blocked Check for any blockages and clear them The water in the water tank is very dirty Regularly replace the water in the reservoir by clean water and empty the water tank after each use The filter is dirty Check with the supplier for replacement pa...

Page 14: ...posed of as unsorted municipal waste The user has the right to bring it to a municipal collection point performing waste recovery by means of reuse recycling or use for other applications in accordance with the directive ERP DECLARATION REGULATION 1275 2008 EC We TKG Sprl Bvba hereby confirm that our product meets the requirements of regulation 1275 2008 EC Admittedly our product does not dispose ...

Page 15: ... damit verbundenen Gefahren verstanden haben Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Reinigung und Benutzer Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden es sei denn sie sind älter als 8 Jahre und beaufsichtigt Lassen Sie Ihr Gerät und sein Netzkabel nie unbeaufsichtigt und in Reichweite von Kindern jünger als 8 Jahre oder unverantwortlichen Personen wenn es an der Steckdose hängt oder w...

Page 16: ...nutzen Sie das Gerät niemals zum Aufsaugen von Mörtel Zement oder anderen Stoffen die bei Kontakt mit Wasser aushärten und entsprechend den normalen Betrieb des Staubsaugers stören können Verwenden Sie das Gerät nicht an Haustieren Funken innerhalb des Motors können brennbare Dämpfe oder Staub entzünden Verwenden Sie das Gerät daher niemals in der Nähe entzündlicher oder explosiver Flüssigkeiten z...

Page 17: ...mit dem Ladeanschluss 10 der Haupteinheit Abb 5 Fig 6 Achten Sie darauf dass die Kontakte an Ladekabel und Staubsauger sauber sind Wenn nötig entfernen Sie das Ladekabel und reinigen Sie die Anschlüsse Die Ladeanzige 4 leichtet rot während der Aku lädt Abb 5 Fig 7 und wechselt zu blau wenn der Akku voll aufgeladen ist Sowohl das Ladekabel als auch der Staubsauger können während des Ladens warm wer...

Page 18: ...ku voll Blinkt Blau weniger als 20 Akku verbleiben Blinkt Rot Niedriger Akkustatus REINIGUNG UND PFLEGE Schalten Sie das Gerät vor jeder Reinigung aus Wischen Sie das Gehäuse von Handteil und Haupteinheit mit einem weichen trockenen Tuch ab Hartnäckige Flecken können Sie mit einem feuchten Tuch und etwas Spülmittelentfernen Trocknen Sie die betroffene Stelle anschließend vollständig Wechseln Sie d...

Page 19: ...und Dreck Achten Sie bei der Verwendung einer Schere darauf nicht sich selbst zu verletzen oder die Bürsten abzuschneiden Abb 13 Fig 19 20 Setzen Sie die Rolle wieder ein und überprüfen Sie ob sich diese problemlos manuell bewegen lässt Abb 13 Fig 21 Hinweis Überprüfen Sie die problemlose Rotation der Bürste nach jedem Einsatz PROBLEMLÖSUNG Problem Mögliche Ursache Lösung Staubsauger schaltet nich...

Page 20: ... Verbrauchers Aus diesem Grund darf dieses Gerät wie das Symbol auf dem Typenschild bzw auf der Verpackung zeigt nicht in den unsortierten Restmüll gegeben werden Der Verbraucher hat das Recht dieses Gerät über kommunale Sammelstellen zu entsorgen von dort aus wird die spezifische Behandlung Verwertung bzw das Recycling gem den Erfordernissen der Richtlinie sichergestellt ERP DEKLARATION VO 1275 2...

Page 21: ...age et la maintenance ne doivent pas être effectués par des enfants à moins qu ils aient plus de 8 ans et qu ils soient supervisés Ne laissez jamais votre appareil et son câble d alimentation sans surveillance et à la portée des enfants de moins de 8 ans ou des personnes non responsables surtout lorsque celui ci est sous tension ou pendant sa phase de refroidissement Vérifiez que la tension du sec...

Page 22: ...sent au contact de l eau et qui pourraient interférer avec le fonctionnement normal de l aspirateur N utilisez pas l appareil sur des animaux de compagnie Des étincelles dans le moteur peuvent enflammer des vapeurs inflammables ou de la poussière Ne l utilisez pas à proximité de liquides inflammables ou explosifs essence peintures à l huile détergents de gaz de substances explosives poussière de c...

Page 23: ...5 Fig 6 Assurez vous que les contacts sur le câble de charge et l aspirateur sont propres Si nécessaire retirez le câble de charge et nettoyez les connecteurs L indicateur de charge 4 est rouge lorsque la batterie est en charge Ill 5 Fig 7 et devient bleu lorsque la batterie est complètement chargée Le câble de chargement et l aspirateur peuvent chauffer pendant le chargement C est tout à fait nor...

Page 24: ...hiffon humide et un peu de détergent Séchez bien la zone nettoyée par la suite Lors de l utilisation de l aspirateur changez l eau dans le réservoir dès qu elle est sale Changez l eau au plus tard après chaque utilisation Pour ce faire appuyez sur le bouton pour détacher le réservoir à eau 11 et retirez le réservoir d eau Ill 10 Fig 13 Procédez comme pour le remplissage du réservoir Videz le réser...

Page 25: ... ce que l aspirateur soit chargé avant la première utilisation ou s il n a pas été utilisé depuis longtemps L aspirateur ne charge pas Votre courant électrique n est pas activé Veillez à ce que le courant soit mis L alimentation est endommagée N utilisez pas un câble endommagé Contactez le service client L aspirateur aspire moins bien Le tyau ou les accessoires sont bouchés Vérifiez qu il n y ait ...

Page 26: ...ux ordures ménagères L utilisateur a le droit de déposer l appareil dans des lieux publics de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé soit réutilisé pour d autres applications conformément à la directive DÉCLARATION ERP DIRECTIVE 1275 2008 CE Nous TKG Sprl Bvba confirmons par la présente que notre produit correspond aux exigences de la directive 1275 2008 CE Certes ...

Page 27: ...e sean mayores de 8 años y estén supervisados No deje de vigilar su aparato y el cable y no lo deje nunca a cargo de niños menores de 8 años o de personas no responsables especialmente cuando está enchufado a la toma de corriente o se está enfriando Antes de utilizar el aparto compruebe que el voltaje de la red eléctrica coincide con el aparato Utilice solo el cable para cargar y el adaptador de a...

Page 28: ...en en contacto con agua y que podrían interferir en el funcionamiento normal del aspirador No utilice el aparato sobre mascotas Las chispas eléctricas en el motor pueden incendiar vapores inflamables o polvo No utilice el aparato cerca de líquidos inflamables o explosivos gasolina pinturas al óleo detergentes de gases de substancias explosivas polvo de carbón magnesio pólvora de humo o de fuego Ut...

Page 29: ...5 Conecte la alimentación 14 al enchufe para el cargador 10 del aparato principal Ill 5 Fig 6 Asegúrese de que los contactos sobre el cable para cargar y el aspirador estén limpios De ser necesario quite el cable para cargar y limpie los conectores El indicador de carga 4 está rojo cuando la batería se está cargando Ill 5 Fig 7 y se pone azul cuando la batería está completamente cargada El cable d...

Page 30: ...jo parpadeando Estado de la batería débil LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Apague el aparato antes de limpiarlo Limpie la caja del aspirador de mano y el aparato principal con un trapo suave y seco Se pueden limpiar as manchas difíciles de quitar con un trapo húmedo y un poco de detergente Luego seque bien la zona que acaba de limpiar Cuando utiliza el aspirador cambie el agua en el depósito en cuanto est...

Page 31: ...illa siga girando perfectamente GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Razones Soluciones El aspirador no se enciende El aparato no está cargado Asegúrese de que el aspirador esté cargado antes de la primera utilización o si no ha sido utilizado desde hace mucho tiempo El aspirador no carga Su red eléctrica no está activada Asegúrese de que su red eléctrica esté activada La alimentación está dete...

Page 32: ... que debería ser devuelto a la tienda o dejado en un punto de recolección para ser reciclado o usado para otras aplicaciones conforme a la directiva DECLARACIÓN ERP REGULACIÓN 1275 2008 CE Nosotros TKG Sprl Bvba la presente confirmamos que nuestro producto cumple con los requisitos del Reglamento 1275 2008 CE Es cierto que nuestro producto no dispone de una función para minimizar el consumo de ene...

Page 33: ...ez użytkownika nie powinny być wykonywane przez dzieci chyba że mają one więcej niż 8 lat i są pod nadzorem Nie zostawiaj włączonego urządzenia wraz z przewodem bez nadzoru trzymaj z dala od dzieci poniżej 8 roku życia i osób niepowołanych zwłaszcza kiedy jest podłączone do sieci lub się chłodzi Przed użyciem sprawdź czy napięcie sieciowe odpowiada napięciu wskazanemu na urządzeniu Do ładowania ur...

Page 34: ...innych substancji które twardnieją w zetknięciu z wodą i mogą zakłócać normalną pracę odkurzacza Nie używaj urządzenia na zwierzętach domowych Iskry wewnątrz silnika mogą zapalić łatwopalne opary lub pył Nigdy nie używaj odkurzacza w pobliżu łatwopalnych lub wybuchowych cieczy takich jak benzyna farby olejne detergenty w pobliżu gazów substancji wybuchowych takich jak pył węglowy magnez proch strz...

Page 35: ...cz kabel ładujący 14 do portu ładowania 10 głównego urządzenia rys 5 rys 6 Upewnij się że styki kabla ładowania i odkurzacza są czyste W razie potrzeby odłącz kabel ładujący i wyczyść złącza Wskaźnik naładowania 4 świeci na czerwono podczas ładowania akumulatora rys 5 rys 7 i zmienia kolor na niebieski gdy bateria jest w pełni naładowana Zarówno kabel ładowarki jak i odkurzacz mogą się nagrzewać p...

Page 36: ... zaraz po jej zabrudzeniu co najmniej po każdym użyciu Aby to zrobić naciśnij przycisk zwalniający 11 i wyjmij zbiornik wody rys 10 rys 13 Postępuj tak jak przy napełnianiu zbiornika wody Opróżnij zbiornik wody i dokładnie wyczyść go wodą Obróć wewnętrzną rurkę 6 w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara aby ją wyjąć rys 10 rys 15 możesz również odwołać się do oznaczenia Oczyść pokrywę rurkę...

Page 37: ...żywaj uszkodzonego przewodu zasilającego Skontaktuj się z centrum obsługi klienta Moc ssania maleje Narzędzia szczelinowe lub wąż przedłużający mogą być zablokowane Sprawdź wszelkie blokady i usuń je Woda w zbiorniku jest bardzo brudna Regularnie wymieniaj wodę w zbiorniku czystą wodą i opróżniaj zbiornik po każdym użyciu Filtry są brudne Skontaktuj się z dostawcą w sprawie części zamiennych Odkur...

Page 38: ...ennik Ustaw Nr 180 poz 1494 i 1495 obowiązki wynikające z ustawy przejęła w imieniu przedsiębiorcy Organizacja Odzysku Gospodarstwo domowe pełni istotną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku w tym recyklingu zużytego sprzętu elektrycznego Przestrzeganie zasad selektywnej zbiórki sprzętu ma zapewnić właściwy poziom ochrony zdrowia ludzkiego i środowiska naturalnego DEKLARACJA ERP R...

Page 39: ...val met het toestel spelen Schoonmaak en onderhoud mogen niet worden uitgevoerd door kinderen tenzij ze 8 jaar of ouder zijn en onder toezicht staan Laat uw toestel en zijn snoer nooit zonder toezicht en binnen het bereik van kinderen jonger dan 8 jaar of van ontoerekeningsvatbare personen vooral wanneer het onder spanning staat of wanneer het aan het afkoelen is Controleer voor gebruik of de nets...

Page 40: ...pzuigen van cement of andere stoffen die uitharden bij contact met water en de normale werking van de stofzuiger kunnen verstoren Gebruik het apparaat niet op huisdieren Vonken in de motor kunnen ontvlambare dampen of stof doen ontbranden Gebruik niet in de buurt van ontvlambare of explosieve vloeistoffen benzine olieverf detergenten gas explosieve stoffen kolenstof magnesium buskruit rook of vuur...

Page 41: ...pcontact Ill 5 Fig 5 Sluit de voedingsadapter 14 aan op de aansluiting 10 van het hoofdtoestel Ill 5 Fig 6 Zorg ervoor dat de contacten op de laadkabel en de stofzuiger schoon zijn Verwijder indien nodig de laadkabel en reinig de connectoren De laadindicator 4 is rood als de batterij wordt opgeladen Ill 5 Fig 7 en wordt blauw als de batterij volledig is opgeladen De laadkabel en de stofzuiger kunn...

Page 42: ...r elke reiniging Veeg de behuizing van de handstofzuiger en de hoofdeenheid met een zachte droge doek Hardnekkige vlekken kunnen worden verwijderd met een vochtige doek en wat afwasmiddel Droog het schoongemaakte gebied flink achteraf Ververs bij het gebruik van de stofzuiger het water in de tank zodra deze vuil is Ververs het water uiterlijk na elk gebruik Om dit te doen druk op de knop om de wat...

Page 43: ...ossing De stofzuiger gaat niet aan Het apparaat werd niet opgeladen Zorg ervoor dat de stofzuiger is opgeladen voor het eerste gebruik of als deze gedurende lange tijd niet is gebruikt De stofzuiger laadt niet op Uw stroom is niet ingeschakeld Zorg dat de stroom is ingeschakeld De voedingsadapter is beschadigd Gebruik geen beschadigde kabel Neem contact op met de klantenservice De stofzuiger zuigt...

Page 44: ...er heeft het recht het toestel naar een gemeentelijk centrum van gescheiden inzameling te brengen waar het overeenkomstig de richtlijn hergebruikt gerecycleerd of voor andere doeleinden gebruikt zal worden ERP VERKLARING VERORDENING 1275 2008 EC Wij TKG Sprl Bvba bevestigen hierbij dat ons product voldoet aan de vereisten van Verordening 1275 2008 EG Toegegeven ons product beschikt niet over een f...

Page 45: ...ce sa bezpečného používania zariadenia Na deti je potrebné dôsledne dohliadať aby nepoužívali toto zariadenie ako hračku Čistenie a údržbu prístroja nesmú vykonávať deti jedine ak dosiahli 8 rokov a sú pod dozorom dospelej osoby Nikdy nenechávajte spotrebič jeho el kábel bez dozoru a v dosahu detí mladších ako 8 rokov alebo nezodpovedných osôb hlavne ak je prístroj zapojený na sieť či sa chladí Pr...

Page 46: ... vysávanie malty cementu alebo iných látok ktoré stvrdnú pri kontakte s vodou a môžu narušiť normálnu prevádzku vysávača Nepoužívajte prístroj na domáce zvieratá Iskry v motore môžu zapáliť horľavé pary alebo prach Nikdy ho nepoužívajte v blízkosti horľavých alebo výbušných kvapalín ako sú benzín olejové farby čistiace prostriedky v blízkosti plynov výbušných látok ako je uhoľný prach horčík strel...

Page 47: ...odpojte nabíjací kábel a vyčistite konektory Indikátor nabíjania 4 počas nabíjania batérie svieti načerveno obr 5 obr 7 a po úplnom nabití batérie zmení farbu na modrú Nabíjací kábel aj vysávač sa môžu počas nabíjania mierne zahriať Je to úplne normálne Ak ručný vysávač používate dlhší čas môžu sa tu zohriať aj batérie To je tiež úplne bežné Poznámka Aby ste dosiahli najlepší výkon odporúča sa nab...

Page 48: ...není nádrže na vodu Vyprázdnite nádrž na vodu a dôkladne ju vyčistite vodou Otočte vnútornú trubicu 6 proti smeru hodinových ručičiek a vyberte ju obr 10 obr 15 Pred zložením a inštaláciou nádrže na vodu očistite veko hadičku vnútornú hadicu a textilný filter čistou vodou a nechajte všetko dôkladne vyschnúť Vysávač položte naplocho na podlahu aby sa rozložila podlahová kefa 6 Na tento účel stlačte...

Page 49: ...Nepoužívajte poškodený napájací kábel Obráťte sa na stredisko služieb zákazníkom Sací výkon klesá Hubice alebo predlžovacia hadica môžu byť zablokované Skontrolujte či nie sú zablokované a vyčistite ich Voda v nádrži na vodu je veľmi znečistená Pravidelne vymeňte vodu v zásobníku za čistú vodu a po každom použití vyprázdnite nádrž na vodu Filter je znečistený Obráťte sa na dodávateľa náhradných di...

Page 50: ...hadzovať spolu s netriedeným komunálnym odpadom Používateľ má právo priniesť výrobok na zberné miesto komunálneho odpadu ktoré vykonáva recykláciu odpadu prostredníctvom opätovného použitia recyklácie alebo použitia na iné účely v súlade so smernicou ERP DEKLARÁCIA NARIADENIE 1275 2008 EC My TKG Sprl Bvba týmto potvrdzujeme že náš výrobok spĺňa požiadavky nariadenia 1275 2008 ES Aj keď náš výrobok...

Page 51: ...ištění a údržbu uživatele nesmí dělat děti pokud nejsou starší 8 let a jsou pod dohledem Nikdy neopouštějte spotřebič ani jeho kabel bez dozoru a v dosahu dětí mladších 8 let nebo nezodpovědných osob pokud jsou zapojeny do zdi nebo při ochlazování Před použitím zkontrolujte zda se síťové napětí shoduje s napětím uvedeným na přístroji K nabíjení spotřebiče používejte pouze dodaný nabíjecí kabel a s...

Page 52: ...jiných látek které ztvrdnou při kontaktu s vodou a mohou narušit normální provoz vysavače Nepoužívejte přístroj na domácí zvířata Jiskry v motoru mohou zapálit hořlavé páry nebo prach Nikdy ho nepoužívejte v blízkosti hořlavých nebo výbušných kapalin jako jsou benzín olejové barvy čistící prostředky v blízkosti plynů výbušných látek jako je uhelný prach hořčík střelný prach zdrojů kouře nebo ohně ...

Page 53: ...řeby odpojte nabíjecí kabel a vyčistěte konektory Indikátor nabíjení 4 během nabíjení baterie svítí červeně obr 5 obr 7 a po úplném nabití baterie změní barvu na modrou Nabíjecí kabel i vysavač se mohou během nabíjení mírně zahřát Je to naprosto normální Pokud ruční vysavač používáte delší dobu mohou se zde ohřát i baterie To je také zcela běžné Poznámka Abyste dosáhli nejlepší výkon doporučuje se...

Page 54: ...vodu Vyprázdněte nádrž na vodu a důkladně ji vyčistěte vodou Otočte vnitřní trubici 6 proti směru hodinových ručiček a vyjměte ji obr 10 obr 15 Před složením a instalací nádrže na vodu očistěte víko hadičku vnitřní hadici a textilní filtr čistou vodou a nechte vše důkladně vyschnout Vysavač položte naplocho na podlahu aby se rozložila podlahový kartáč 6 Pro tento účel stiskněte současně uvolňovací...

Page 55: ...epoužívejte poškozený napájecí kabel Obraťte se na středisko služeb zákazníkům Sací výkon klesá Hubice nebo prodlužovací hadice mohou být zablokovány Zkontrolujte zda nejsou zablokovány a vyčistěte je Voda v nádrži na vodu je velmi znečištěná Pravidelně vyměňte vodu v zásobníku za čistou vodu a po každém použití vyprázdněte nádrž na vodu Filtr je znečištěný Obraťte se na dodavatele náhradních dílů...

Page 56: ... neměli vyhazovat spolu s netříděným komunálním odpadem Uživatel má právo přinést výrobek na sběrné místo komunálního odpadu které provádí recyklaci odpadu prostřednictvím opětovného použití recyklace nebo použití k jiným účelům v souladu se směrnicí ERP DEKLARACE NAŘÍZENÍ 1275 2008 EC My TKG Sprl Bvba tímto potvrzujeme že náš výrobek splňuje požadavky nařízení 1275 2008 ES I když náš výrobek nemá...

Page 57: ...8 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity Back cover page last page Assembly page 57 57 Fax 32 2 359 95 50 SKV 1004 English 9 Deutsch 15 Français 21 Español 27 Polski 34 Nederlands 39 Slovenský 45 Čeština 51 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e...

Reviews: