background image

#

Copies  of  the  I/B.  Please  reproduce  them  without  any 
changes  except  under  special  instruction  from  Team 
International  BELGIUM.  The  pages  must  be  reproduced 
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm 
width  x  210  mm  height).  When  folding,  make  sure  you 
keep  the  good  numbering  when  you  turn  the  pages  of 
the  I/B.  Don’t  change  the  page  numbering.  Keep  the 
language integrity.

11

TKG BL 4 - 100326

Assembly page 11/36

Fax +32 2 359 95 50

q

Toujours refermer et maintenir le couvercle du récipient avant de commencer à mixer.  Au 
cas où votre couvercle se soulèverait lors du mixage de préparations chaudes 
notamment ( voir attention particulière en page 12 ), arrêter votre appareil et retirer le 
couvercle pour évacuer la pression accumulée. Recommencez ensuite l’opération 
toujours en maintenant fermement le couvercle.  

q

L’appareil est conçu pour la préparation de petites quantités de nourriture dont la 
consommation ne doit pas être trop tardive. L’appareil n’est pas conçu pour la 
préparation de grandes quantités à la fois.

q

Ne touchez jamais la lame lorsque l’appareil est en fonctionnement, en outre, n’essayez 
pas de l’immobiliser de quelque façon que ce soit.

q

N’utilisez pas l’appareil sans nourriture à l’intérieur de celui-ci.

 (*)

 Service qualifié compétent: service après-vente du fabricant ou de l'importateur ou une 

personne qualifiée, reconnue et habilitée à faire ce genre de réparation afin d'éviter tout 
danger. Dans tous les cas, veuillez retourner l'appareil auprès de ce service.

INTERVALLES D’UTILISATION

Cet appareil ne peut être utilisé de façon professionnelle. Vous devez respecter les pauses de 
fonctionnement. Dans le cas contraire vous risqueriez d’endommager le moteur. Référez-vous 
à la plaque signalétique de votre appareil pour connaître la durée maximale d’utilisation 
continue (notée KB xx min. où xx est la durée maximale). Les pauses de fonctionnement 
doivent durer au moins 10 minutes.

ATTENTION!
Votre appareil est équipé d’un dispositif de sécurité au niveau du bol verseur autorisant la mise 
en fonctionnement de l’appareil seulement lorsque celui-ci est correctement assemblé sur le 
bloc moteur. Si cette condition est remplie et que votre appareil ne démarre pas, consultez le 
service après-vente le plus proche de votre domicile.

MONTAGE DU BLENDER ET UTILISATION 

Assemblez le bol verseur sur le bloc moteur de façon à ce que le bol verseur s’emboîte 
parfaitement. Par conséquent, assurez-vous que les deux petites encoches sur la partie 
inférieure du bol verseur sont placées sur la partie supérieure des deux petits ergots à 
l’intérieur du bloc moteur, et la poignée du bol verseur doit être en face de la partie 
avant gauche. Secouez légèrement le bol verseur jusqu’à ce qu’il s’enclique.

Remplissez le bol verseur avec les ingrédients désirés. La capacité maximale est de 1500 
ml.

Mettez le couvercle sur le bol verseur et appuyez vers le bas. Bouchez l’orifice 
d’approvisionnement du couvercle à l’aide du bouchon (1) et tournez le bouchon dans 
le sens inverse des aiguilles d’une montre pour qu’il se mette en place.

Contrôlez si l’interrupteur marche/arrêt (9) est sur la position OFF.

Branchez l’appareil. La lumière bleue qui entoure le bouton rotatif indique que l’appareil 
est connecté au réseau électrique.

Tournez l’interrupteur ON/OFF sur la position ON pour allumer l’appareil.

Vous pouvez choisir entre 3 fonctions: “SMOOTHIE”, “ICE” et “PULSE”. Appuyez sur le 
bouton correspondant à la fonction désirée. Le bouton s’allume et l’appareil commence 
à fonctionner selon la fonction choisie.

Pressez la touche SMOOTHIE pour préparer des milk-shakes et pour un mixage symétrique. 
Le blender continuera à fonctionner à grande vitesse jusqu’à ce que vous l’arrêtiez en 
appuyant à nouveau sur le même bouton.

Summary of Contents for TKG BL 4

Page 1: ...let A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity Front cover page...

Page 2: ...bly page 2 36 Fax 32 2 359 95 50 D 1 St psel Messbecher 2 Deckel 3 Krug mit Ausgie t lle 4 Dichtungsring 5 Messereinheit 6 Basis des Kruges 7 Motorgeh use 8 Saugn pfe 9 Ein Ausschalter Geschwindigkeit...

Page 3: ...a 2 Tapa 3 Jarra 4 Junta herm tica 5 Cuchilla 6 Base de la jarra 7 Bloque del motor 8 Ventosas 9 Bot n ON OFF regulador de velocidad 10 Bot n SMOOTHIE 11 Bot n ICE 12 Bot n PULSE P 1 Tampa com copo me...

Page 4: ...d bewahren Sie es an einem trockenen Platz auf q Benutzen Sie nur Zubeh r welches vom Lieferanten empfohlen wurde Anderes Zubeh r stellt eine Gefahr f r den Benutzer dar und das Ger t k nnte dadurch b...

Page 5: ...ie maximale Betriebsdauer ist Die Pausen sollten mindestens 10 Minuten betragen ACHTUNG Ihr Ger t ist mit einer Sicherheitsvorrichtung auf der Krugebene ausgestattet Diese Vorrichtung erm glicht das F...

Page 6: ...wendet werden indem Sie ihn umdrehen Achtung Ihr Ger t sollte nicht benutzt werden um hei e Zubereitungen zu mischen und die Glaskanne k nnte sonst zerbrechen Falls Sie dennoch hei e Getr nke oder Sup...

Page 7: ...mmended by the producer They could constitute a danger to the user and risk to damage the appliance q Never move the appliance by pulling the cord Make sure the cord cannot get caught in any way Do no...

Page 8: ...lock in such a manner that the jug fits perfectly Therefore make sure that the two small notches on the bottom side of the jug are placed on top of the two small blocks inside the motor block and the...

Page 9: ...bowl In case the lid would come up in spite of the precautions mentioned in section Important safeguards you can also empty part of the preparation and mix it in several times HOW TO CLEAN Always unp...

Page 10: ...ec q Ne pas utiliser des accessoires non recommand s par le fabricant cela peut pr senter un danger pour l utilisateur et risque d endommager l appareil q Ne d placez jamais l appareil en tirant sur l...

Page 11: ...re la dur e maximale d utilisation continue not e KB xx min o xx est la dur e maximale Les pauses de fonctionnement doivent durer au moins 10 minutes ATTENTION Votre appareil est quip d un dispositif...

Page 12: ...ion Le bouchon 1 peut aussi tre utilis comme verre mesureur si vous le retournez Attention votre appareil n est pas con u pour mixer des pr parations chaudes et votre bol en verre risquerait de casser...

Page 13: ...de fabrikant aanbevolen werden Dit kan gevaarlijk zijn voor de gebruiker en het toestel beschadigen q Trek nooit aan het snoer om het toestel te verplaatsen Zorg dat het elektriciteitssnoer nergens k...

Page 14: ...uten bedragen OPGEPAST De schenkkan van uw toestel is met een veiligheidsvergrendeling uitgerust die de ingebruikname van het toestel alleen dan mogelijk maakt wanneer de kan correct op het motorblok...

Page 15: ...e dranken of soepen te bereiden laat dan het geheel afkoelen tot een temperatuur lager dan ongeveer 60 C lauwe bereiding alvorens het in de glazen kan te gieten Indien het deksel omhoog komt ondanks d...

Page 16: ...ilice accesorios no recomendados por el fabricante ello puede conllevar un riesgo para el usuario y da ar el aparato q No mueva nunca el aparato estirando del cable Procure que el cable no se enganche...

Page 17: ...UTILIZACI N Acople la jarra al motor de manera que la jarra se adapte perfectamente Por eso aseg rese que ambas peque as ranuras en la parte inferior de la jarra est n bien colocadas encima de las do...

Page 18: ...ebajo de 60 C preparaci n tibia antes de verter el liquido en el crista En caso de que la tapa se salga a pesar de las precauciones mencionadas en la secci n Consejos de seguridad usted puede tambi n...

Page 19: ...e ser utilizado ao ar livre e deve ser guardado em locais secos q Use sempre os acess rios recomendados pelo fabricante ou pelos servi os t cnicos competentes q Nunca retire a ficha do cabo da aliment...

Page 20: ...gem estiver correcta e que o aparelho n o se p r em funcionamento contacte o servi o ap s venda mais perto MONTAGEM DO COPO LIQUIDIFICADOR E UTILIZA O Coloque o copo sobre o bloco do motor de forma a...

Page 21: ...car dentro do copo em vidro Se a tampa ganhar press o mesmo seguindo as instru es desligue o aparelho e retire a tampa com cuidado para anular a press o criada dentro do copo Tamb m pode ser que o cop...

Page 22: ...asciutto q Non utilizzare accessori se non quelli consigliati dal fabbricante l utilizzo di accessori diversi potrebbe essere pericoloso per l utente ed inoltre potrebbe danneggiare l apparecchio q No...

Page 23: ...ionamento dell apparecchio qualora il recipiente non fosse montato correttamente Nel caso di corretto assemblaggio e di non funzionamento rivolgersi ad un servizio assistenza qualificato MONTAGGIO DEL...

Page 24: ...Avvertenze consigliabile svuotare parte della preparazione e mescolare PULIZIA Staccare sempre la spina dalla presa di corrente prima di pulire l apparecchio Per una pulizia rapida del recipiente ad e...

Page 25: ...ght When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity 25 TKG BL 4 100326 Assembly page 25 36 Fax 32 2 35...

Page 26: ...good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity 26 TKG BL 4 100326 Assembly page 26 36 Fax 32 2 359 95 50 osobom silnika dostosuj czas pr...

Page 27: ...mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity 27 TKG BL 4 100326 Assembly p...

Page 28: ...t fel de lichid pentru nici un motiv Nu il puneti in masina de spalat vase q Nu folositi aparatul langa surse de caldura q Nu folositi aparatul in exterior si depozitatil intr un mediu uscat q Nu folo...

Page 29: ...securitate pe cana lasand functionarea aparatului doar daca cana si capacul sunt bine fixate pe baza motorului Daca aceste conditii sunt indeplinite si aparatul nu functioneaza sunati va service ul UT...

Page 30: ...u supe lasati totul sa se raceasca la o temperature mai mica de 60 C preparat caldut inainte sa turnati in bolul de sticla In caz ca capacul se va ridica in ciuda precautiilor mentionate in sectiuneaI...

Page 31: ...zinte Certificatul de garantie impreuna cu factura chitanta originala de cumparare a produsului si ambalajul original si nederiorat 3 Durata termenului de garantie se prelungeste cu termenul scurs de...

Page 32: ...atorilor devine obligatory a protectia impotriva riscului de a achizitiona un produs sau de a li se presta un serviciu care ar putea sa le prejudicieze viata sanatatea sau securitatea ori sa le afecte...

Page 33: ...l BELGIUM The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B D...

Page 34: ...l BELGIUM The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B D...

Page 35: ...l BELGIUM The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B D...

Page 36: ...er to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integri...

Reviews: