Team International TEAM BL 6 Operating Instructions Manual Download Page 5

  

 

Copies of the I/B. Please reproduce them without any 
changes except under special instruction from Team 
International BELGIUM. The pages must be reproduced 
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm 
width x 210 mm height). When folding, make sure you 
keep the good numbering when you turn the pages of 
the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the 
language integrity. 

Fax +32 2 359 95 50 

führen können. Vergessen Sie nicht, die Füllöffnung des Deckels mit dem Stopfer zu 
schließen. 

‰

 

Schließen Sie immer den Deckel des Behälters und halten Sie den Deckel fest, bevor Sie zu 
mischen anfangen. Falls der Deckel hochkommt, insbesondere wenn Sie heiße 
Flüssigkeiten mischen (siehe « Achtung » auf der Seite 6), schalten Sie das Gerät aus und 
nehmen Sie den Deckel ab um den aufgebauten Druck zu entlasten. Lassen Sie dann das 
Gerät aufs neue funktionieren, und halten Sie dabei immer den Deckel fest.   

‰

 

Das Gerät kann zum Zubereiten von kleinen Mengen benutzt werden, die sofort verspeist 
werden. Große Mengen sollten nicht auf einmal in diesem Gerät zubereitet werden. 

‰

 

Berühren Sie niemals die Klingen, wenn das Gerät eingeschaltet ist oder greifen Sie 
niemals in das Messer, um es anzuhalten.  

‰

 

Benutzen Sie das Gerät nicht ohne Nahrungsmittel im Krug.  

 

(*)

 Fachmann: anerkannter Kundendienst des Lieferanten oder des Importeurs, der für derartige 

Reparaturen zuständig ist. Für eventuelle Reparaturen wenden Sie sich bitte an diesen 
Kundendienst. 
 

BETRIEBSDAUER 

 
Dieses Gerät ist nicht für den Dauerbetrieb geeignet. Die auf dem Typenschild angegebene 
Betriebsdauer darf nicht überschritten werden. Bei Nichtbeachtung kann der Motor 
beschädigt werden. Richten Sie sich bitte nach dem Typenschild, auf dem die maximale 
Betriebsdauer angegeben ist (KB xx min, wobei xx die maximale Betriebsdauer ist). Die Pausen 
sollten mindestens 10 Minuten betragen. 
 

ACHTUNG! 

1)

 

Ihr Gerät ist mit einer Sicherheitsvorrichtung auf der Krugebene ausgestattet. Diese 
Vorrichtung ermöglicht das Funktionieren nur, wenn der Krug korrekt auf dem 
Motorgehäuse sitzt. Wenn diese Bedingung erfüllt ist, Ihr Gerät aber trotzdem nicht 
startet, wenden Sie sich an den nächsten Kundendienst.  

2)

 

Das Gerät verfügt über eine Sicherheitsschaltung, die dafür sorgt, dass es nur bei 
richtiger Montage funktioniert. 

 
MONTAGE DES STANDMIXERS UND GEBRAUCH 

 

Wenn das Messer nicht am Boden der Kanne befestigt ist, lesen Sie bitte zuerst den Absatz 
"Reinigung".  

 

 

Stellen Sie den Krug auf den Motorblock und gewährleisten Sie, dass die zwei roten Pfeile 
sich gegenüberstehen, und drehen Sie dann den Krug im Uhrzeigersinn bis zum Ende. 

 

Heben Sie den Deckel senkrecht hoch, und ziehen Sie dabei den Knopf auf dem oberen 
Teil des Griffes zu Ihnen hinzu, damit der Deckel entriegelt wird.  

 

Füllen Sie den Behälter mit den Nahrungsmitteln und schließen Sie ihn mit Hilfe des Deckels. 

 

Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.  

 

Wählen Sie die Mix-Geschwindigkeit mit dem Schalter am Motorblock. Bei Schalterstellung 
0 ist das Gerät ausgeschaltet, die Stufe 1 entspricht der langsamen Geschwindigkeit und 
Stufe 2 entspricht der schnellen Geschwindigkeit.  

 

Mit Stufe "P" (Pulse) arbeitet der Mixer nur so lange, wie Sie den Schalter in dieser Stellung 
festhalten. Beim Loslassen geht er wieder in seine Ausgangsposition zurück, das Gerät 
arbeitet nicht mehr. Damit vermeiden Sie evtl. Beschädigungen des Mechanismus bei zu 
schweren oder harten Nahrungsmitteln. Außerdem lassen sich dadurch einige 
Mixvorgänge leichter und besser durchführen. Diese Funktion eignet sich zum Beispiel zum 
Zerkleinern von Eis. 

 5 

TEAM BL 6 - 090227 

 

 

Assembly page 5/28 

 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for TEAM BL 6

Page 1: ...ooklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity Front cover p...

Page 2: ...2 GB 1 Locking cap with feeding opening 2 Lid 3 Mixing jug 4 Motor unit 5 Switch P 0 1 2 F 1 Capuchon et orifice de remplissage 2 Couvercle 3 Bol m langeur 4 Bloc moteur 5 Interrupteur P 0 1 2 NL 1 S...

Page 3: ...d numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity Fax 32 2 359 95 50 MONTAGE DES BLENDERS MOUNTING OF THE BLENDER MONTAGE DU MIXEUR MONTAGE VAN...

Page 4: ...en Platz auf Benutzen Sie nur Zubeh r welches vom Lieferanten empfohlen wurde Anderes Zubeh r stellt eine Gefahr f r den Benutzer dar und das Ger t k nnte dadurch besch digt werden Ziehen Sie niemals...

Page 5: ...d auf dem die maximale Betriebsdauer angegeben ist KB xx min wobei xx die maximale Betriebsdauer ist Die Pausen sollten mindestens 10 Minuten betragen ACHTUNG 1 Ihr Ger t ist mit einer Sicherheitsvorr...

Page 6: ...r Steckdose bevor Sie Ihr Ger t reinigen F r ein schnelles Sp len des Krugs zum Beispiel zwischen zwei Anwendungen k nnen Sie klares Wasser benutzen und das Ger t einige Sekunden einschalten In diesem...

Page 7: ...d constitute a danger to the user and risk to damage the appliance Never move the appliance by pulling the cord Make sure the cord cannot get caught in any way Do not wind the cord around the applianc...

Page 8: ...e 2 Your appliance is also fitted with a security device on the lid If the lid is not fitted correctly the appliance won t start MOUNTING OF THE BLENDER AND USE If the blade is disassembled from the b...

Page 9: ...ll make the cleaning easier Then you can clean these parts with soapy water and rinse thoroughly with clear water Dry before assembling To attach the blades put the sealing ring around the blades inse...

Page 10: ...non recommand s par le fabricant cela peut pr senter un danger pour l utilisateur et risque d endommager l appareil Ne d placez jamais l appareil en tirant sur le c ble Veillez ce que le cordon d alim...

Page 11: ...d utilisation continue not e KB xx min o xx est la dur e maximale Les pauses de fonctionnement doivent durer au moins 10 minutes ATTENTION 1 Votre appareil est quip d un dispositif de s curit au nivea...

Page 12: ...our un nettoyage complet retirez le bol verseur du bloc moteur et tournez l anneau de fixation des lames au dessous du bol dans le sens inverse des aiguilles d une montre pour le d visser ceci vous fa...

Page 13: ...t kan gevaarlijk zijn voor de gebruiker en het toestel beschadigen Trek nooit aan het snoer om het toestel te verplaatsen Zorg dat het elektriciteitssnoer nergens kan achterhaken en daardoor de val va...

Page 14: ...duur is De pauzes moeten minstens 10 minuten bedragen OPGEPAST 1 De schenkkan van uw toestel is met een veiligheidsvergrendeling uitgerust die de ingebruikname van het toestel alleen dan mogelijk maak...

Page 15: ...ruik in dit geval geen reinigingsmiddelen Voor een grondige reiniging moet u de kan afnemen en de bevestigingsring aan de onderkant van de kan in tegenwijzerzin losdraaien dit zal de reiniging vergema...

Page 16: ...el fabricante ello puede conllevar un riesgo para el usuario y da ar el aparato No mueva nunca el aparato estirando del cable Procure que el cable no se enganche en alguna parte a fin de evitar posibl...

Page 17: ...la tapa Si esta no esta correctamente cerrada el aparato no se pondra en marcha MONTAJE DE LA BATIDORA DE VASO Y UTILIZACI N Si las cuchillas est n desmontadas v ase la secci n de limpieza antes de c...

Page 18: ...o por agua clara en abundancia Deje secar antes de juntar de nuevo el conjunto Para ello tiene que poner la junta alrededor de las cuchillas poner el conjunto por debajo del vaso y atornillar el anill...

Page 19: ...ser guardado em locais secos Use sempre os acess rios recomendados pelo fabricante ou pelos servi os t cnicos competentes Nunca retire a ficha do cabo da alimenta o da tomada el ctrica puxando pelo ca...

Page 20: ...bloco do motor Se a montagem estiver correcta e que o aparelho n o se p r em funcionamento contacte o servi o ap s venda mais perto 2 Tampa cont m um dispositivo de seguran a pelo que se n o estiver b...

Page 21: ...a limpeza completa retire o copo do bloco do motor e gire o anel de fixa o das l minas por baixo do copo no sentido contr rio ao dos ponteiros do rel gio para o desaparafusar isso permitir que a limpe...

Page 22: ...se non quelli consigliati dal fabbricante l utilizzo di accessori diversi potrebbe essere pericoloso per l utente ed inoltre potrebbe danneggiare l apparecchio Non tirare il cavo per spostare l appare...

Page 23: ...B xx min dove xx la durata massima in minuti Le pause devono durare almeno 10 minuti ATTENZIONE 1 L apparecchio dotato di un dispositivo di sicurezza che impedisce il funzionamento dell apparecchio qu...

Page 24: ...quare bene con acqua tiepida Lasci asciugare completamente le parti Per rimontare l insieme posizionare la guarnizione attorno alle lame poi avvitare l insieme sul bicchiere e stringere l anello di fi...

Page 25: ...folositi aparatul langa surse de caldura Nu folositi aparatul in exterior si depozitatil intr un mediu uscat Nu folositi accesorii nerecomandate de producator Acestea pot constitui un pericol pentru c...

Page 26: ...otorului Daca aceste conditii sunt indeplinite si aparatul nu functioneaza sunati va service ul 2 Aparatul dumneavoastra este dotat cu un sistem de securitate pe capac Daca capacul nu este fixat corre...

Page 27: ...e asta va face curatarea mai usoara Asa veti putea curata aceste parti cu apa si detergent si clatitile cu apa curate Uscatile inainte de montare Pentru a atasa lamelele puneti inelul de inchidere in...

Page 28: ...rder to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integ...

Reviews: