Team International TEAM BL 6 Operating Instructions Manual Download Page 11

  

 

Copies of the I/B. Please reproduce them without any 
changes except under special instruction from Team 
International BELGIUM. The pages must be reproduced 
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm 
width x 210 mm height). When folding, make sure you 
keep the good numbering when you turn the pages of 
the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the 
language integrity. 

Fax +32 2 359 95 50 

‰

 

Toujours refermer et maintenir le couvercle du récipient avant de commencer à mixer.  Au 
cas où votre couvercle se soulèverait lors du mixage de préparations chaudes 
notamment ( voir attention particulière en page 12 ), arrêter votre appareil et retirer le 
couvercle pour évacuer la pression accumulée. Recommencez ensuite l’opération 
toujours en maintenant fermement le couvercle.   

‰

 

L’appareil est conçu pour la préparation de petites quantités de nourriture dont la 
consommation ne doit pas être trop tardive. L’appareil n’est pas conçu pour la 
préparation de grandes quantités à la fois. 

‰

 

Ne touchez jamais la lame lorsque l’appareil est en fonctionnement, en outre, n’essayez 
pas de l’immobiliser de quelque façon que ce soit. 

‰

 

N’utilisez pas l’appareil sans nourriture à l’intérieur de celui-ci. 

 

 (*)

 Service qualifié compétent: Service après-vente du fabricant ou de l'importateur ou une 

personne qualifiée, reconnue et habilitée à faire ce genre de réparation afin d'éviter tout 
danger. Dans tous les cas, veuillez retourner l'appareil auprès de ce service. 
 

INTERVALLES D’UTILISATION 

 
Cet appareil ne peut être utilisé de façon professionnelle. Vous devez respecter les pauses de 
fonctionnement. Dans le cas contraire vous risqueriez d’endommager le moteur. Référez-vous 
à la plaque signalétique de votre appareil pour connaître la durée maximale d’utilisation 
continue (notée KB xx min. où xx est la durée maximale). Les pauses de fonctionnement 
doivent durer au moins 10 minutes. 
 

ATTENTION! 

1)

 

Votre appareil est équipé d’un dispositif de sécurité au niveau du bol verseur 
autorisant la mise en fonctionnement de l’appareil seulement lorsque celui-ci est 
correctement assemblé sur le bloc moteur. Si cette condition est remplie et que votre 
appareil ne démarre pas, consultez le service après-vente le plus proche de votre 
domicile.

 

2)

 

Votre appareil est aussi équipé d'un dispositif de sécurité au niveau du couvercle du 
bol. Par conséquent, si ce dernier est mal positionné ou absent, l'appareil ne pourra 
pas fonctionner.

 

 

MONTAGE DU BLENDER ET UTILISATION  

 

Si les lames ne sont pas assemblées dans le fond du bol verseur, référez-vous au paragraphe 
nettoyage avant de continuer. 

 

 

Assemblez le bol verseur sur la base moteur en plaçant les deux flèches de couleur rouge 
face à face puis en tournant dans le sens horaire jusqu’à venir en butée. 

 

Soulevez verticalement le couvercle en tirant simultanément vers vous le bouton placé sur 
la partie supérieure de la poignée afin de le libérer. 

 

Mettez les ingrédients dans le bol verseur et fermez le couvercle. 

 

Branchez l’appareil.  

 

Choisissez la vitesse de mixage à l’aide du sélecteur situé sur la base moteur. La position 0 
correspond à l’arrêt de l’appareil, la position 1 à la vitesse lente et la position 2 à la vitesse 
rapide. 

 

La position "P" (Pulse) est particulière car le sélecteur doit être maintenu manuellement. 
Cette position est en général utilisée pour piler de la glace afin d’éviter tout dommage sur 
les lames mais peut aussi être utilisée pour compléter un mixage. 

 

Il est possible de rajouter à tout moment des liquides ou autres ingrédients sans arrêter 
l’appareil. Il suffit simplement de retirer le capuchon fermant l’ouverture du couvercle en 
le faisant tourner et en le soulevant verticalement. 

 11 

TEAM BL 6 - 090227 

 

 

Assembly page 11/28 

 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for TEAM BL 6

Page 1: ...ooklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity Front cover p...

Page 2: ...2 GB 1 Locking cap with feeding opening 2 Lid 3 Mixing jug 4 Motor unit 5 Switch P 0 1 2 F 1 Capuchon et orifice de remplissage 2 Couvercle 3 Bol m langeur 4 Bloc moteur 5 Interrupteur P 0 1 2 NL 1 S...

Page 3: ...d numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity Fax 32 2 359 95 50 MONTAGE DES BLENDERS MOUNTING OF THE BLENDER MONTAGE DU MIXEUR MONTAGE VAN...

Page 4: ...en Platz auf Benutzen Sie nur Zubeh r welches vom Lieferanten empfohlen wurde Anderes Zubeh r stellt eine Gefahr f r den Benutzer dar und das Ger t k nnte dadurch besch digt werden Ziehen Sie niemals...

Page 5: ...d auf dem die maximale Betriebsdauer angegeben ist KB xx min wobei xx die maximale Betriebsdauer ist Die Pausen sollten mindestens 10 Minuten betragen ACHTUNG 1 Ihr Ger t ist mit einer Sicherheitsvorr...

Page 6: ...r Steckdose bevor Sie Ihr Ger t reinigen F r ein schnelles Sp len des Krugs zum Beispiel zwischen zwei Anwendungen k nnen Sie klares Wasser benutzen und das Ger t einige Sekunden einschalten In diesem...

Page 7: ...d constitute a danger to the user and risk to damage the appliance Never move the appliance by pulling the cord Make sure the cord cannot get caught in any way Do not wind the cord around the applianc...

Page 8: ...e 2 Your appliance is also fitted with a security device on the lid If the lid is not fitted correctly the appliance won t start MOUNTING OF THE BLENDER AND USE If the blade is disassembled from the b...

Page 9: ...ll make the cleaning easier Then you can clean these parts with soapy water and rinse thoroughly with clear water Dry before assembling To attach the blades put the sealing ring around the blades inse...

Page 10: ...non recommand s par le fabricant cela peut pr senter un danger pour l utilisateur et risque d endommager l appareil Ne d placez jamais l appareil en tirant sur le c ble Veillez ce que le cordon d alim...

Page 11: ...d utilisation continue not e KB xx min o xx est la dur e maximale Les pauses de fonctionnement doivent durer au moins 10 minutes ATTENTION 1 Votre appareil est quip d un dispositif de s curit au nivea...

Page 12: ...our un nettoyage complet retirez le bol verseur du bloc moteur et tournez l anneau de fixation des lames au dessous du bol dans le sens inverse des aiguilles d une montre pour le d visser ceci vous fa...

Page 13: ...t kan gevaarlijk zijn voor de gebruiker en het toestel beschadigen Trek nooit aan het snoer om het toestel te verplaatsen Zorg dat het elektriciteitssnoer nergens kan achterhaken en daardoor de val va...

Page 14: ...duur is De pauzes moeten minstens 10 minuten bedragen OPGEPAST 1 De schenkkan van uw toestel is met een veiligheidsvergrendeling uitgerust die de ingebruikname van het toestel alleen dan mogelijk maak...

Page 15: ...ruik in dit geval geen reinigingsmiddelen Voor een grondige reiniging moet u de kan afnemen en de bevestigingsring aan de onderkant van de kan in tegenwijzerzin losdraaien dit zal de reiniging vergema...

Page 16: ...el fabricante ello puede conllevar un riesgo para el usuario y da ar el aparato No mueva nunca el aparato estirando del cable Procure que el cable no se enganche en alguna parte a fin de evitar posibl...

Page 17: ...la tapa Si esta no esta correctamente cerrada el aparato no se pondra en marcha MONTAJE DE LA BATIDORA DE VASO Y UTILIZACI N Si las cuchillas est n desmontadas v ase la secci n de limpieza antes de c...

Page 18: ...o por agua clara en abundancia Deje secar antes de juntar de nuevo el conjunto Para ello tiene que poner la junta alrededor de las cuchillas poner el conjunto por debajo del vaso y atornillar el anill...

Page 19: ...ser guardado em locais secos Use sempre os acess rios recomendados pelo fabricante ou pelos servi os t cnicos competentes Nunca retire a ficha do cabo da alimenta o da tomada el ctrica puxando pelo ca...

Page 20: ...bloco do motor Se a montagem estiver correcta e que o aparelho n o se p r em funcionamento contacte o servi o ap s venda mais perto 2 Tampa cont m um dispositivo de seguran a pelo que se n o estiver b...

Page 21: ...a limpeza completa retire o copo do bloco do motor e gire o anel de fixa o das l minas por baixo do copo no sentido contr rio ao dos ponteiros do rel gio para o desaparafusar isso permitir que a limpe...

Page 22: ...se non quelli consigliati dal fabbricante l utilizzo di accessori diversi potrebbe essere pericoloso per l utente ed inoltre potrebbe danneggiare l apparecchio Non tirare il cavo per spostare l appare...

Page 23: ...B xx min dove xx la durata massima in minuti Le pause devono durare almeno 10 minuti ATTENZIONE 1 L apparecchio dotato di un dispositivo di sicurezza che impedisce il funzionamento dell apparecchio qu...

Page 24: ...quare bene con acqua tiepida Lasci asciugare completamente le parti Per rimontare l insieme posizionare la guarnizione attorno alle lame poi avvitare l insieme sul bicchiere e stringere l anello di fi...

Page 25: ...folositi aparatul langa surse de caldura Nu folositi aparatul in exterior si depozitatil intr un mediu uscat Nu folositi accesorii nerecomandate de producator Acestea pot constitui un pericol pentru c...

Page 26: ...otorului Daca aceste conditii sunt indeplinite si aparatul nu functioneaza sunati va service ul 2 Aparatul dumneavoastra este dotat cu un sistem de securitate pe capac Daca capacul nu este fixat corre...

Page 27: ...e asta va face curatarea mai usoara Asa veti putea curata aceste parti cu apa si detergent si clatitile cu apa curate Uscatile inainte de montare Pentru a atasa lamelele puneti inelul de inchidere in...

Page 28: ...rder to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integ...

Reviews: