Team Electronic Tecom-PS PR8059 User Manual Download Page 11

20

21

Charging the Battery Pack

Prior to the first use, the battery pack should be charged complete-
ly. A full charging cycle takes approximately 3 - 4 hours. 
Connect the USB plug of the cable with the charging adapter and
connect the adapter with a 220 V socket. Next, connect the cable
with the charging jack (12) of the TeCom-PS. 
For charging the battery pack, the radio has to be turned on. The
charging status is displayed in the upper right corner. If all three
bars are displayed, the charging process is finished. 

Caution: Over-charging reduces the longevity of the battery pack
and increases the temperature of the radio. After completion of the
charging process remove the adapter of the 220 V socket and
separate the connection between cable and radio. 

On / Off

Turning the combined On/Off- and volume switch (5), which is located
in the upper section of the twin rotary selector, clockwise, turns the
radio on. Upon activated beep tone, you will hear an acoustic signal. 
To turn the radio off, turn the volume switch clockwise until it locks in. 

Volume

To set the optimal volume level after turning the radio on, press the
monitor key (10) while turning the combined ON/OFF - volume con-
trol (5) clockwise until a comfortable volume level has been set.      

Channel Selection 

For channel selection, navigation of the menu and setup of parame-
ters use the lower part (3) of the two-part rotary selector. Turning the
channel selector clockwise increases the channel number; turning the
channel selector counter-clockwise decreases the channel number. 

Transmit

To transmit, keep the PTT key (9) pressed until the end of the mes-
sage. For best performance, talk with middle-loud voice in a distance
of 10 cm into the microphone (4).
During the transmission, the control LED (6) lights red. After release
of the PTT key, the radio automatically returns to reception mode. 

Scan 

The scan function is started and stopped with the key 

MR

.  

Reception

If a signal is received on the actual channel, the control LED (6)
lights green. If CTCSS/DCS coding is activated for the actual chan-
nel, the speaker remains muted for all signals that have a different
CTCSS/DCS coding, i.e. the control LED lights green but the spea-
ker remains muted. Only signals with the same coding are audible.

Attention: The CTCSS/DCS coding serves only the purpose of filtering
unwanted signals; it does not guarantee privacy. Radios with deacti-
vated CTCSS/DCS coding will hear all signals regardless if a
CTCSS/DCS code is attached or not. 

KEY FUNCTIONS

PTT Key

The PTT key (9) is located on the left side of the TeCom-PS.
Pressing the PTT key activates the transmit mode. During transmis-
sion, the control LED (6) lights red. 

Monitor Key

The monitor key (10) is located on the left side of the TeCom-PS,
below the PTT key (9). 
As long as the monitor key is pressed, the squelch is deactivated and
a constant noise is audible. 
Use the monitor function to listen to weak signals that are filtered by
the activated squelch function. The monitor key is also useful to set a
comfortable volume level after turning the radio on. 

Function Key

The function key (11), is located on the left side of the TeCom-PS,
below the monitor key (10). 
Via software one of the following functions can be assigned: Alarm
Lamp, i.e. background light or repeater tone 1450 / 1750 / 2315 Hz.
. By default, the Lamp mode is programmed. 

English

English

tecom-ps_manual_1:Layout 1  25.08.2010  07:23  Seite 20

Summary of Contents for Tecom-PS PR8059

Page 1: ......

Page 2: ...hrt werden s TeCom PS ben tigen Sie die T UP16 CD ROM f r Windows kabel Inhaltsverzeichnis Seite ALLGEMEIN 4 Vor Inbetriebnahme 4 Pflege 4 bersicht der Funktionen 5 Anzeigesymbole und Bedienelemente 5...

Page 3: ...rodierung der Bauteile und Platinen ich hei werden ungew hnliche zu einer Rauchentwicklung kommen t sofort ab und entnehmen den bitte sofort Ihren H ndler ntenne Eine Besch digung der sein Sendeleistu...

Page 4: ...n Es ist LOCK zu lesen Zum Entfernen der Abdeckung halten Sie das Ger t mit der Ihnen zugewandten R ckseite in beiden H nden Legen Sie die beiden Daumen auf die Abdeckung und schieben diese zum Entfer...

Page 5: ...LED 6 rot auf Nach dem Loslassen der Sendetaste kehrt das Ger t automatisch wieder in den Empfangsmodus zur ck Empfang Beim Empfang eines Signales leuchtet die Kontroll LED 6 gr n Wenn der Kanal mit...

Page 6: ...suchlauf ON OFF Beim Priorit tskanalsuchlauf wird der eingestellte Priorit tskanal in der Reihe der zu durchsuchenden Kan le zwischen jeweils zwei aufeinanderfolgenden Kan len eingeschoben z B 1 8 2 8...

Page 7: ...n wird die weitere Suche fortgesetzt SE Search Die Suchfunktion stoppt wenn ein besetzter Kanal gefunden wurde 11 TOT Sendezeitbegrenzung OFF Aus 1 7 min Um Ger te berhitzung durch berlanges ununterbr...

Page 8: ...ional software CD ROM for Windows XP opera cable Contents page GENERAL Scope of Delivery 16 Maintenance 16 Features 17 Display Symbols and Elements 17 18 BASIC FUNCTIONS Antenna Connection 19 Battery...

Page 9: ...s any liquid Humidity max cause corro ponents unusual heat or emit unusual smell or he radio off immediately and remove our dealer enna A damage of the power amplifier tx power low battery saving func...

Page 10: ...OCK will be legible To remove the cover hold the radio in both hands with the rear towards you Place both thumbs onto the cover and push the lid downwards The battery pack has a metal contact on top I...

Page 11: ...ted for the actual chan nel the speaker remains muted for all signals that have a different CTCSS DCS coding i e the control LED lights green but the spea ker remains muted Only signals with the same...

Page 12: ...te that the programmed tx power cannot exceed the assigned tx power as stated in the licence 03 PRI Priority channel scan ON OFF With priority channel scan the priority channel is added to the scan li...

Page 13: ...id overly constant transmission which may cause overhea ting of the radio the TOT function can be acitivated The max transmission time can be set between 1 7 minutes 12 SAV battery saving function ON...

Page 14: ...Contenuto confezione page GENERALE Contenuto confezione 16 Manutenzione 16 Caratteristiche 17 Simboli Display ed elementi 17 18 FUNZIONI DI BASE Antenna 19 Batteria 19 Ricarica della Batteria 20 On O...

Page 15: ...a la garanzia a utilizzare solamente il caricatore lla confezione lla luce diretta del sole o ad altre fonti ure diminuiscono la longevit di alcuni stica potrebbero deformarsi luoghi polverosi e sporc...

Page 16: ...tteria rimuovere il coperchio 13 Posizionato sul retro del TeCom PS facendola scorrere verso il basso Sbloccare il coperchio spingendo verso la parte anteriore della radio Tenere la radio con entrambe...

Page 17: ...lit di ricezione Ricezione Quando la radio riceve un segnale si accende il LED verde 6 Se la codifica CTCSS DCS attivata e diversa da quella impostata Sulla radio ricevente si accende il led verde ma...

Page 18: ...aggiunto alla lista tra un canale e l altro ad esempio 1 2 3 2 4 2 5 2 6 04 VOX VOX Off livello 1 9 Pi alto il valore minore la soglia che fa scattare la trasmissio ne Con il valore 9 basta un debole...

Page 19: ...TOT Time Out Timer OFF 1 7 min Una trasmissione costante pu provocare il surriscaldamento della radio per evitare questo si pu impostare un tempo di trasmissione da 1 a 7 minuti con la funzione TOT 1...

Page 20: ...encia m xima TX 2W ndice P gina GENERAL Contenido 16 Mantenimiento 16 Caracter sticas 17 S mbolos y elementos del display 17 18 FUNCIONES B SICAS Conexi n de la antena 19 Pack de bater a 19 Carga del...

Page 21: ...n l quido La humedad podr a causar omponentes olor inusual o incluso humo ap gue ga el pack de bater a Contacte con su ena Podr a da arse el amplificador Caracter sticas Potencia m x TX PMR 500 mW UHF...

Page 22: ...3 en la parte posterior del TeCom PS La tapa est sujeta por dos ranuras en ambos la dos de la carcasa principal y fijada por un cierre colocado en la base de la radio Abra la tapa empujando el cierre...

Page 23: ...e al modo recepci n Recepci n Si recibe una se al en el canal actual el control LED 6 se iluminar en verde Si la codificaci n CTCSS DCS est activada para el canal actual el altavoz permanecer en modo...

Page 24: ...a versi n PMR los valores son BAJO Aprox 300 mW ALTO 500 mW En la versi n comercial los valores para alto y bajo se pueden aju star individualmente siendo la potencia m xima 2 Vatios Tenga en cuenta q...

Page 25: ...nal ocupado sea detectado 11 TOT Temporizador OFF 1 7 minutos Para evitar transmisiones continuas que podr an producir un sobre calentamiento en la radio puede activar el temporizador El tiempo m ximo...

Page 26: ...Antennen Impedanz Antenna impedance 50 Impedancia de Antena Antenna Impedenza Sender Transmitter Transmisor Transmissore Frequenz Stabilit t Frequency Stability 2 5PPM Estabilidad Frecuencia Stabilit...

Page 27: ......

Reviews: