background image

ENGLISH

FRANÇAIS

Cassette Tape

Bandes

6

A

Tape Handling

Use your finger or a pencil to turn the
cassette's hub and take up any slack
tape.

<

Avoid touching the tape. Fingerprints

attract dust and dirt.

Do not store tapes in the following places:

<

On top of heaters, exposed to direct

sunlight or in any other places with high
temperatures.

<

Near speakers, on TV sets or amplifiers or

where they would be exposed to strong
magnetic fields.

<

Where humidity is high and in dirty, dusty

places.

<

Avoid dropping or subjecting cassettes to

excessive shocks.

<

As C-120 tapes are physically weak and

could become entangled in the transport
mechanism, do not use them.

B

b

c

a

Ne pas entreposer des bandes dans les
endroits suivants:

<

Sur des radiateurs, au soleil ou dans un
endroit où la température est élevée.

<

Près de haut-parleurs, sur des téléviseurs
ou amplificateurs ou encore près de
champs magnétiques puissants.

<

Dans des endroits où l'humidité est
élevée ou poussiéreux et sales.

<

Eviter d’échapper ou soumettre les
cassettes à des chocs excessifs.

<

Comme les bandes des cassettes C120
sont physiquement faibles et peuvent
facilement se coincer dans le mécanisme
de transport, ne pas les utiliser.

Choix de bande

Pour que le choix automatique de bande
fonctionne correctement, les bandes
métals ou chromes (cobalt) doivent
posséder des trous d’identification.

<

Cet appareil permet d' utiliser des
cassettes Normales (type

!

) ou CrO

2

(type

@

).

A

Manipulation des bandes

Utiliser un doigt ou un crayon pour
tourner le moyeu de la cassette et
rattraper le jeu de la bande.

<

Eviter de toucher la bande. Les
empreintes digitales attirent la poussière
et les saletés.

B

B

Normal(Type

!

)

CrO

2

(Type

@

)

Metal(Type

!%

)

c

b

a

Normale(Type

!

)

CrO

2

(Type

@

)

Métal(Type

!%

)

c

b

a

Tape Selection

Metal and chrome (cobalt) tapes have
identification holes. 

<

You can use normal(Type

!

) or CrO

2

(Type

@

)

tape.

A

Summary of Contents for W-600R

Page 1: ...l avec attention pour obtenir les meilleures performances possibles de cet appareil Vielen Dank f r den Kauf dieses TEAC Ger ts Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgf ltig durch um die Leistungs f higk...

Page 2: ...ly If this product is not provided with a mains plug or one has to be fitted then follow the instructions given below IMPORTANT DO NOT make any connection to the larger terminal which is marked with t...

Page 3: ...os para limpiar el aparato ya que podr a da ar el acabado Use un pa o seco y limpio Guarde este manual en un lugar seguro para usarlo como referencia en el futuro Dolby Rauschunterdr ckung ist hergest...

Page 4: ...t frotter l g rement les t tes cabestans et toutes les pi ces de m tal du chemin de bande Nettoyer aussi le galet presseur avec un liquide de nettoyage pour caoutchouc D magn tisation des t tes S assu...

Page 5: ...ireinigungsfl ssigkeit reinigen Entmagnetisieren der Tonk pfe Vergewissern Sie sich da das Ger t ausgeschaltet ist Verwenden Sie zum Entmagnetisieren der K pfe einen Compact Kassetten Entmagnetisierun...

Page 6: ...sur des t l viseurs ou amplificateurs ou encore pr s de champs magn tiques puissants Dans des endroits o l humidit est lev e ou poussi reux et sales Eviter d chapper ou soumettre les cassettes des cho...

Page 7: ...n le mani la superficie del nastro perch le impronte digitali attraggono polvere e sporcizia Non conservare le cassette sopra apparecchi di riscaldamento in luoghi esposti alla luce solare diretta o c...

Page 8: ...bande vers le bas puis refermez le compartiment cassette Cet appareil permet d utiliser des cassettes normales de type ou CrO2 de type Pour lire la cassette s lectionnez la platine correspondante DEC...

Page 9: ...ente alla direzione desiderata soltanto su DECK 3 2 Premere il tasto PLAY del DECK y o DECK h oy per dare inizio alla riproduzione Regolare il volume per mezzo del comando del volume dell amplificator...

Page 10: ...t to 000 A To suspend playback temporarily pause mode DECK only Press the PAUSE button Playback stops at the current position To resume playback press the PAUSE button or PLAY button horG D Pour arr t...

Page 11: ...die PAUSE Taste Die Wiedergabe wird an der momentanen Position angehalten Um die Wiedergabe ab dieser Position fortzusetzen bet tigen Sie bitte erneut die PAUSE Taste oder die PLAY Taste hoderG D Per...

Page 12: ...A d but fin Face A Face B Face A Face B DECK DECK Face A et B de DECK sont lues un total de 5 fois puis cette fonction s arr te Pour arr ter la lecture continue appuyer sur la touche STOP H d une des...

Page 13: ...Cuando concluye la reproducci n de Lado A de DECK la reproducci n contin a autom ticamente en DECK 4 Seite A Anfang Ende Seite A Anfang Seite A Seite B Seite A Seite B DECK DECK Lato A Inizio fine La...

Page 14: ...he STOP button H 7 6 5 4 u Enregistrement Face A ou Face B j Face AqFaceBqArr t Enregistrement partir d une cha ne st r o Appr tez vous enregistrer la source Mettre l appareil sous tension S lectionne...

Page 15: ...modo j bisogna premere il tasto Forward Play y allo scopo di registrare entrambi i lati della cassetta Se invece si preme il tasto Reverse Play h verr registrato solo il lato posteriore Per arrestare...

Page 16: ...uyer sur la touche STOP H Si une des deux bandes arrivent la fin les deux platines s arr teront L indicateur PEAK PROGRAM LEVEL METER indique le niveau des signaux de la DECK le niveau d enregistremen...

Page 17: ...bos magnet fonos se detienen autom tica mente de acuerdo con la posici n del bot n REVERSE MODE Para detener la copia presione uno de los botones STOP H Si una de las cintas llega al final se detendr...

Page 18: ...s peut contrevenir la r glementation sur les droits d auteur Se renseigner avant d enregistrer Montage manuel avec PAUSE Il est possible de monter une bande pendant la copie vitesse normale en utilisa...

Page 19: ...intende continuare a dupli care premere di nuovo il tasto PAUSE per riprendere la registrazione sul deck Note I valori predisposti per il livello della registrazione REC LEVEL e la posizione del selet...

Page 20: ...em yourself before you call your dealer or TEAC service center En cas de probl me commencer par chercher dans ce tableau pour voir si on peut trouver soi m me la solution avant de contacter le revende...

Page 21: ...o nell elenco che segue e provare a risolverlo come consigliato Non arriva l alimentazione eControllare che la spina d alimentazione sia correttamente inserita Non esce suono dagli altoparlanti eVerif...

Page 22: ...Tape Speed 4 8 cm sec Motor DC motor Frequency Response Normal 40 14 000 Hz CrO2 40 15 000 Hz FF and REW time Approximately 100 seconds C 60 cassette tape Wow Flutter 0 3 WRMS S N Ratio Dolby B NR ON...

Page 23: ...to oltre 5kHz 65 dB CCIR ARM NR disattivato livello THD 3 pesato 56 dB CCIR ARM Platina Sistema de pistas 4 pistas 2 canales est reo Cabezas DECK reproducci n x 1 DECK borrado x 1 grabaci n reproducci...

Page 24: ...A De C V Privada De Corina No 18 Colonia Del Carmen Coyoacon Mexico DF 04100 Phone 5 658 1943 TEAC UK LIMITED 5 Marlin House Marlins Meadow The Croxley Centre Watford Herts WD1 8YA U K Phone 01923 81...

Reviews: