background image

PHONES

Pour l’écoute privée, introduisez la fiche du casque dans cette
prise puis réglez le niveau au moyen du bouton VOLUME

bouton VOLUME (commutateur d'alimentation)

Tournez le bouton vers la droite jusqu'à temps q'un déclic
est entendu pour allumer l'appareil. Ensuite tournez le
bouton pour régler le volume.
Si il n'est pas utilisez, tournez le bouton vers la gauche
jusqu'à temps q'un déclic est entendu pour éteindre
l'appareil.

boutons PHONO, AM, FM

Appuyez sur le bouton PHONO pour jouer un disque.
Pour l'écoute de la radio, appuyez sur le bouton AM ou
FM.

Panneau d'affichage

Quand l'appareil est allumé, ce panneau d'affichage est
allumé.

bouton SYNTONISATION

Tournez ce bouton pour syntoniser un poste.

Haut-parleurs (stéréos)

poignet d'ouverture du tourne-disque  

table tournante

adapteur 45 RPM

Visse tenant en place la table tournante pour le
transport

Avant l'utilisation, déserrer la visse en la tournant vers la
droite avec une pièce de monnaie.

Quand vous transportez l'appareil, tournez la visse vers la
gauche pour tenir en place la table tournante.

levier de repérage

Utilisez ce levier pour soulever le bras

appui

Avant l'utilisation, détachez le fil qui attache le bras à son
appui.
Quand vous fermez le tourne-disque ou déplacez le ST-C150,
verrouillez le bras avec le crochet de verrouillage. 

sélecteur de vitesse

bras

N

M

L

K

J

I

H

G

F

E

D

C

B

A

FRANÇAIS

15

Cet appareil consomme un léger montant d'électricité
même si est éteint.

Haut-parleurs

Il vous est loisible de changer les haut-parleurs de direction
pour un champ sonore plus ouvert.

<

Lors du déplacement du ST-C150, remettez les haut-parleurs
à leur position originale et assurez-vous que les aimants
s'unissent.

Fixation des haut-parleurs

Tenez la boîte de haut-parleurs directement au-dessus des
charinières. Alignez les aiguilles sur les charnières et abaissez
doucement la boîte en place.

Séparation des haut-parleurs

Il vous est loisible de séparer les haut-parleurs de l'appareil
principale et de les placer à distance tant que les câbles de
haut-parleurs permettent.

Tournez les haut-parleurs loin de la face avant de l'appareil
principale. 
Soulevez douvement les haut-parleurs pour retirer les aiguilles
des charnières.

Summary of Contents for ST-C150

Page 1: ...OWNER S MANUAL MANUEL DU PROPRIETAIRE 9A10000000 ST C150 Compact Stereo Hi Fi System ...

Page 2: ...r similar unit The apparatus draws nominal non operating power from the AC outlet with its POWER switch in the off position CAUTION TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE COVER OR BACK NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of u...

Page 3: ...res performances possibles de cet appareil Before Use 4 Handling Records 4 Connection 5 Names of Each Control 6 Listening to a Record 8 Listening to the Radio 10 How to Replace the Stylus 10 Troubleshooting 11 Specifications 11 Avant l utilisation 12 Manutention des disques 12 Branchement 13 Nomenclatures des controles 14 Écoute de disque 16 Écoute de la radio 18 Comment remlacer l aiguille 18 Dép...

Page 4: ...ndense on the internal mechanism making correct operation erratic or impossible To prevent this or if this occurs leave the unit for one or two hours with the power turned on The unit will stabilize at the temperature of its surroundings Maintenance Always keep the turntable clean If the surface of the unit gets dirty wipe with a soft cloth or use diluted mild liquid soap Be sure to remove any exc...

Page 5: ...output jack is a line level output Do NOT connect to the PHONO jack on your amplifier or distortion may occur The volume level of line output cannot be adjusted by the VOLUME control knob of this unit Use the volume control of your amplifier to adjust the volume b a Speakers Connect the left speaker s plug to L and the right speaker s plug to R When using speakers other than those supplied with th...

Page 6: ...Names of Each Control 6 A C D E B F F G M L K I J H N Before use slide the stylus guard grayish smoke colored plastic cover up ...

Page 7: ...e to lock the turntable Cue lever Use this lever to lift the tone arm Tone arm holder Before use detach the wire that holds the tone arm to the tone arm holder When you close the record player or move the ST C150 lock the tone arm with the locking clamp Speed selector Tone arm N M L K J I H G F E D C B A The equipment draws a nominal amount of power from the AC outlet even with its POWER switch in...

Page 8: ...1 Press the PHONO button 2 Gently open the record player by pulling forward and down on the handle Be careful not to pinch your finger Select the speed 4 3 Put the record on the turntable When playing a 45 RPM record use the included adaptor 5 tone arm cue lever 2 3 4 8 6 7 9 1 10 5 Gently push the clamper to the right to release the tone arm 6 transportation screw adaptor clamper Raise the cue le...

Page 9: ...rn to the tone arm holder automatically and the turntable will stop Move the tone arm gently to the edge of the record or the starting point of a track The turntable will begin to turn 8 Gently lower the tone arm by slowly releasing the cue lever You can lower the tone arm manually if the cue lever has not been raised 9 tone arm cue lever Turn the VOLUME knob to adjust the volume 10 cue lever ...

Page 10: ...ng old stylus 1 Set a screwdriver at the tip of stylus and push down to the direction A 2 Remove the stylus by pulling it forward and down A B C Guide Pins inside Installing new stylus 1 Hold the tip of stylus and insert the other edge to the direction B 2 Push up to the direction C until it locks at the tip The replacement stylus for this ST C150 is STL 153 Please contact TEAC Parts at 323 726 03...

Page 11: ...ard e If the stylus is worn out change the stylus e Select the correct playback speed Sound skips e Place the unit on a stable place to avoid vibration and shock Make sure the unit is level both front to back and side to side e Clean the surface of the record e Don t use scratched damaged or warped records e Replace the stylus if it is worn Amplifier section Frequency Response 60 Hz to 20 kHz Tune...

Page 12: ...umidité Ne pas installer l appareil au dessus d un amplificateur récepteur ou n importe quel appareil électronique générant de la chaleur Ne pas ouvrir le boitier scellé çelà peut endommager le circuit ou causer un choc électrique Si un object pénètre l appareil consultez votre dépositaire Teac ou agence de service Quand vous débranchez l appareil toujours tirez la prise jamais le cordon d aliment...

Page 13: ...éceptable de sortie est une sortie de niveau ligne Ne PAS brancher au réceptable PHONO de votre amplificateur çelà va créer de la distortion Le niveau du volume de la sortie de ligne n est pas réglabler par le bouton du controle du VOLUME de cet appareil Utilizes le controle du volume de votre amplificateur pour le régler b a Haut parleurs Branchez la prise du haut parleur gauche dans L et la pris...

Page 14: ...Nomenclatures des controles 14 A C D E B F F G M L K I J H N Avant l utilisation tirez le protecteur de l aiguille couvercle plastique grisâtre mat vers le haut ...

Page 15: ...a visse vers la gauche pour tenir en place la table tournante levier de repérage Utilisez ce levier pour soulever le bras appui Avant l utilisation détachez le fil qui attache le bras à son appui Quand vous fermez le tourne disque ou déplacez le ST C150 verrouillez le bras avec le crochet de verrouillage sélecteur de vitesse bras N M L K J I H G F E D C B A FRANÇAIS 15 Cet appareil consomme un lég...

Page 16: ... allumer l appareil 1 Appuyez sur le bouton PHONO 2 Ouvrez doucement le tourne disque en le tirant par le poignet vers vous et le bas Attention à ne pas se pincer les doigts Choisir la vitesse 4 3 Déposez le disque sur la table tournante Pour la lecture d un disque 45 RPM utilisez l adaptateur fourni 5 bras levier de repérage 2 3 4 8 6 7 9 1 10 5 Doucement poussez l attache vers la droite pour rel...

Page 17: ...ui et la table tournante s arrêtra Doucement déplacer le bras vers le bord du disque ou le point de départ d une piste La table tournante commence à tourner 8 Doucement abaisser le bras en relâchant doucement le levier de re pérage Vous pouvez abaisser le bras manuellement si le levier de repérage n a pas été utilisé 9 bras levier de repérage Tournez le bouton du VOLUME pour régler le volume 10 le...

Page 18: ...cer un tournevisse au bout de l aiguille et pousser vers le bas dans la direction A 2 Retirez l aiguille en le tirant vers vous et le bas A B C Goupilles de guidage en dedans Installation d une nouvelle aiguille 1 Tenir le bout de l aiguille et insérer l autre section dans la direction B 2 Poussez vers le haut dans la direction C jusqu à temps que le bout enclenche L aiguille de remplacement pour ...

Page 19: ...st usée changez là e Choisir la bonne vitesse d écoute Le son saute e Placez l appareil sur une surface stable et évitez les vibrations et heurts Assurez vous que l appareil est de niveau avant arrière et de gauche à droite e Nettoyez la surface du disque e Ne pas utilisez des disques égratigés endommagés ou gondolés e Remplacez l aiguille quand elle est usée Section amplificateur Réponse de fréqu...

Page 20: ... Phone 525 581 5500 TEAC UK LIMITED 5 Marlin House Croxley Business Park Watford Hertfordshire WD18 8TE U K Phone 01923 819699 TEAC DEUTSCHLAND GmbH Bahnstrasse 12 65205 Wiesbaden Erbenheim Germany Phone 0611 71580 TEAC FRANCE S A 17 Rue Alexis de Tocqueville CE 005 92182 Antony Cedex France Phone 1 42 37 01 02 TEAC NEDERLAND BV Oeverkruid 15 NL 4941 VV Raamsdonksveer Nederland Phone 0162 510210 T...

Reviews: