background image

– 4 –

DEUTSCH

Sie haben sich mit dem TEAC HD-35PUK-A für eines der leistungsstärksten USB-2.0-Festplattenlaufwerke auf dem Markt entschieden.

 

Lieferumfang:

externes USB-Festplattenlaufwerk, USB 2.0 Schnittstellenkabel, externes Netzteil, Standfuß, dieses Handbuch

Speicherkapazität

Das HD-35PUK-A ist mit unterschiedlichen Speicherkapazitäten verfügbar, die zutreffende Angabe ist auf der Verpackung zu
finden.

Schnittstelle

USB 2.0 (Universal Serial Bus)

Abmessung

133,7 mm (B) x 39 mm (H) x 194 mm (T)

Gewicht

453 g typ.

Stromversorgung

externes Netzteil (DC 12V/2A) (wird mitgeliefert)

Zulässige Arbeitsposition

horizontal oder vertikal mit Standfuß

Arbeitstemperatur

5°C bis 40°C (Betrieb), -30°C bis 60°C (Lager)

Sicherheitsstandards

UL, FCC, CE, TÜV zertifiziert

Systemvoraussetzungen

USB-Schnittstelle (USB 2.0)

Windows

: IBM PC (bzw. kompatibel) mit Pentium III Prozessor und mindestens 600 MHz Taktfrequenz, Windows ME/2000/XP (vollständige Installation,

keine Upgrades; Windows 95, 98 und NT 4.0 werden nicht unterstützt), 64 MB RAM

Macintosh

: Apple Macintosh G3 Computer (oder mit neuerem Prozessor), Mac OS X v10.0 oder neuer (ältere Versionen werden nicht unterstützt), 32 MB

RAM

Installation

– Schalten Sie Ihre TEAC USB-Festplatte aus (Ein-/Ausschalter 

).

– Schalten Sie Ihren Rechner ein.
– Stecken Sie das Stromversorgungskabel in die Buchse 

 auf der Rückseite der USB-Festplatte ein.

– Stecken Sie das Netzkabel des Netzteils in eine Steckdose.

Hinweis: Achten Sie darauf, für das Netzteil eine leicht zugängliche Steckdose in der Nähe des Geräts zu benutzen.

– Stecken Sie den größeren Stecker des mitgelieferten USB-Verbindungskabels an der USB-Schnittstelle Ihres Computers an.
– Stecken Sie das andere Ende des USB-Verbindungskabels in die USB-Buchse 

 auf der Rückseite Ihrer USB-Festplatte.

– Schalten Sie die TEAC USB-Festplatte ein 

.

– Vergewissern Sie sich, daß die LED 

 auf der Vorderseite der TEAC USB-Festplatte aufleuchtet.

Treiber

Windows

: Für das TEAC HD-35PUK-A müssen keine Treiber installiert werden. Als Plug-and-Play-Gerät wird es automatisch erkannt.

Windows zeigt ein Symbol für die USB-Festplatte im Fenster 

Arbeitsplatz  

an.

Macintosh

: Ihr Macintosh erkennt automatisch die USB-Festplatte und zeigt auf dem Desktop ein entsprechendes Symbol an.

Es kann einige Minuten dauern, bis die USB-Festplatte beim Macintosh angemeldet ist, wenn sie zum ersten Mal angeschlossen wird. Während des
Anmeldevorgangs darf die USB-Festplatte auf keinen Fall abgesteckt oder ausgeschaltet werden.

Hinweis

:

Abhängig vom Zulieferer der Festplatte ist diese als NTFS oder FAT32 vorformatiert.

Windows:

 Betriebssysteme wie Windows ME können aber nicht mit NTFS arbeiten. In einem solchen Fall muß die Festplatte nochmal mit FAT32

formatiert werden. Sie können die Neuformatierung der Festplatte mit dem Windows eigenen Tool „fdisk“ oder Fremdsoftware wie Partition Magic, etc.
durchführen.
Eine genaue Beschreibung hierüber finden Sie auf unserer Website unter www.teac.de/support.

Macintosh

: TEAC empfiehlt, die USB-Platte vor dem Einsatz mit Hilfe des Dienstprogramms des Mac OS X Betriebssystems neu einzurichten.

Das Abstecken der USB-Platte vom Computer

Windows

: Klicken Sie mit der linken Maustaste auf das Icon 

 in der Taskleiste in der rechten unteren Ecke des Bildschirms. Klicken Sie mit der linken

Maustaste auf das in Frage kommende Laufwerk. Nach einigen Sekunden erscheint die Nachricht, daß das Laufwerk jetzt gesichert vom PC abgesteckt werden
kann. Klicken Sie auf „OK“ und stecken Sie das USB-Kabel ab.

Macintosh

: Ziehen Sie das Symbol für die USB-Festplatte auf das Mülleimer-Symbol auf Ihrem Desktop. Danach können Sie die USB-Festplatte abstecken.

Das Ausschalten der USB-Festplatte

Schalten Sie Ihre USB-Festplatte erst aus, 

nachdem 

Sie sie am Rechner abgesteckt oder 

nachdem 

Sie das Betriebssystem heruntergefahren haben. Schalten

Sie die USB-Festplatte auf 

keinen

 Fall aus, während Ihr Rechner im Normalbetrieb arbeitet.

Sicherheitshinweise

Um Brandgefahr und elektrische Schläge zu vermeiden, dürfen Sie das Gerät auf keinen Fall Feuchtigkeit oder Regen aussetzen.

Versuchen Sie nicht das Gerät zu öffnen, da dies zu einem elektrischen Schlag führen kann. Überlassen Sie Reparatur und Wartung dem dafür autorisierten
Personal.

Summary of Contents for HD-35PUK-A

Page 1: ...ive Lecteur de disques durs externe USB Drive esterno di disco rigido USB Drive de disco duro externo USB Unidade de disco rígido externa USB Zewnętrzny napęd dyskowy z interfejsem USB Handbuch User s Manual Manuel Manuale Manual Manual Podręcznik obsługi ÊŠº Íà USB Ä ÂÍà µ Ä ÀÃ È ºÂ µºÀ ...

Page 2: ... Všechny zde uvedené názvy firem a označení výrobků jsou ochrannými známkami příslušných majitelů Všechna práva vyhrazena z Å µ µÀ È Â Å ÂºÄź º Á º Â Ç Ã ÁÀÆ Ç ÂÀ Å º Ä ÆÅÍ ÅÀ ÅÆÁÀ ÁÀÂÀÎ ÀÆ Á Ä Äź ÈÊ à ÁÂÀ ÀÎ ºµº Å Â À ÊÄ z Å Á º ÈÍ À Í Å Å ºÂºÏ º À À Ä Ã ÁÂÀËÍ ÅÊ ÁÀÅ ÀÎ ÁÀº Ä Å ÅÊ ÄÅÀÅ ºµºÀ Å ÅÏ ÁºÇÎ Í Ê ÅÊ µº ºÊ ÅÊ Copyright 2005 2006 TEAC Corporation All rights reserved Edition April 2006...

Page 3: ... 3 ...

Page 4: ... wird es automatisch erkannt Windows zeigt ein Symbol für die USB Festplatte im Fenster Arbeitsplatz an Macintosh Ihr Macintosh erkennt automatisch die USB Festplatte und zeigt auf dem Desktop ein entsprechendes Symbol an Es kann einige Minuten dauern bis die USB Festplatte beim Macintosh angemeldet ist wenn sie zum ersten Mal angeschlossen wird Während des Anmeldevorgangs darf die USB Festplatte ...

Page 5: ...tomatically Windows displays an icon for the USB hard drive in the My Computer panel Macintosh The Macintosh automatically detects the USB hard drive and displays the icon for the USB hard drive on your Macintosh desktop It may take a couple of minutes to mount the USB hard drive on your desktop the first time you connect it to the system Do not disconnect the USB hard drive or cut the power to th...

Page 6: ...nd play Windows affiche une icône pour le lecteur de disques durs USB dans la fenêtre Poste de travail Macintosh Votre Macintosh reconnaît automatiquement le lecteur de disques durs USB et affiche une icône correspondante sur l ordinateur de bureau Si le lecteur de disques durs USB est raccordé pour la première fois cela peut durer quelques minutes jusqu à ce qu il soit annoncé au Macintosh Pendan...

Page 7: ...allati driver Come apparecchio Plug and Play essa viene riconosciuta automaticamente Windows mostra un simbolo per il disco rigido USB nella finestra Risorse del computer Macintosh Il Suo Macintosh riconosce automaticamente il disco rigido USB e sul desktop mostra un relativo simbolo Può durare alcuni minuti fino a che il disco rigido USB sia segnalato al Macintosh se viene collegato per la prima ...

Page 8: ...ontroladores para el TEAC HD 35PUK A Como aparato Plug and Play es detectado automáticamente Windows muestra un icono del disco duro USB en la ventana Mi PC Macintosh Su Macintosh reconoce automáticamente el disco duro USB y muestra en el escritorio un icono correspondiente Puede durar algunos minutos hasta que el disco duro USB esté registrado en Macintosh cuando se conecta por primera vez Durant...

Page 9: ...anto dispositivo plug and play será reconhecido automaticamente O Windows exibe o ícone do disco rígido USB na janela O meu computador Macintosh O Macintosh detecta automaticamente o disco rígido USB e exibe o respectivo ícone na área de trabalho O Macintosh pode demorar alguns minutos a detectar o disco rígido USB aquando da primeira activação Nunca desconectar ou desligar o disco rígido USB dura...

Page 10: ...dows 95 98 NT 4 0 RAM 64 M Macintosh Apple Macintosh G3 Mac OS X v10 0 RAM 32 TEAC USB DC IN USB USB 2 0 USB USB USB USB TEAC USB TEAC USB Windows TEAC HD 35PUK A Plug and Play Windows USB Macintosh Macintosh USB USB Macintosh USB NTFS FAT32 Windows Windows ME NTFS FAT32 fdisk Windows Partition Magic www teac de support Macintosh TEAC USB Mac OS X USB Windows J Icon J L J OK USB Macintosh USB USB ...

Page 11: ...st automatycznie rozpoznawane Windows pokazuje charakterystyczny symbol dla dysku twardego USB w oknie Mój komputer Macintosh Twój Macintosh automatycznie rozpoznaje dysk twardy USB i pokazuje na pulpicie odpowiedni symbol To może potrwać kilka minut zanim dysk twardy USB zaloguje się w systemie Macintosh jeśli jest przyłączony po raz pierwszy W trakcie procesu logowania dysku twardego USB w żadny...

Page 12: ...Å Àµ Í ªÃ ÄÆÄ Æ Plug and Play Ê Šº ÆÅÍ Å Windows µ È ÀÆ ÄÎ À À º ÅÀ USB Ä ÂÍ µ Ä À ÄÅÀ Á  ÆÂÀ À ÆÁÀ À ºÄÅ Ã ÀÆ Macintosh Macintosh Ä Ã Ê º ÆÅÍ Å ÅÀ USB Ä ÂÍ µ Ä À º µ È º Á Ê ÄÅ À Í Å ÄÅÀºÈÀ ÄÎ À À Å Å ÁÂÏÅ ÄÎ µ Ä Ï开 ÅÀÆ USB Ä ÂÀÎ µ Ä ÀÆ ÁÍ ÅÀ Macintosh ÁÀ µº Â Ä º º ÁÅ Å Å µº µº Ä Å Ã ÏÂºÄ Ã À USB Ä ÂÍà µ Ä ÀÃ Ä º Á  ÁÅÊÄ µ ÁºÅ Á Å º ÁÀÄÆ µ Á  ÀÁÀº Á͵ º À ÅÀ ÁÂÀ ÆÅ À Ä ÂÍà µ Ä Àà º µ ...

Page 13: ...ginally designed and manufactured Who May Enforce the Warranty This warranty may be enforced only by the original retail purchaser What We Will Pay For We will pay all labor and material expenses for items covered by the warranty Payment of shipping and insurance charge is discussed in the next section of this warranty How You Can Get Warranty Service 1 If your unit needs service during the warran...

Page 14: ...te an Ihren für dieses Produkt autori sierten Fachhändler Falls Sie in Ihrer Nähe keinen Fachhändler finden nehmen Sie bitte mit der TEAC Niederlas sung Kontakt auf 2 Ihr Fachhändler teilt Ihnen Namen und Adresse der nächstgelegenen autorisierten Servicestation mit Schicken Sie das Produkt oder die als defekt vermuteten Teile spesenfrei Fracht und Versicherungskosten müssen von Ihnen bezahlt werde...

Reviews: