background image

<

  No  reproduzca  discos  de  formas  irregulares  (octagonales,  con 

forma de corazón, del tamaño de una tarjeta de visita, etc.). Podrían 
dañar la unidad.

<

  Si  tiene  dudas  sobre  el  cuidado  o  manejo  de  un  disco  CD-R  o 

CD-RW,  consulte  las  precauciones  suministradas  con  el  disco  o 
contacte directamente con el fabricante del mismo.

<

  Si  el  disco  se  ensucia,  limpie  la  superficie  radialmente  (desde  el 

agujero central hacia los bordes) con un paño suave y seco.

<

 Nunca limpie los discos usando sustancias químicas como sprays 

para  vinilos,  fluidos  o  sprays  antiestáticos,  alcohol  o  disolvente. 
Tales sustancias químicas dañarán sin remedio la superficie plástica 
del disco.

<

  Los discos deben guardarse en su caja después de usarlos, para 

evitar polvo y arañazos que pueden provocar que el lector láser 
"salte”.

<

  No  exponga  los  discos  directamente  a  la  luz  del  sol,  ni  a  altas 

temperaturas ni a humedad durante mucho tiempo. La exposición 
durante  tiempo  prolongado  a  altas  temperaturas  deformará  los 
discos.

<

  No  reproduzca  ningún  disco  arqueado,  deformado  o  dañado. 

Reproducir  tales  discos  puede  causar  daños  irreparables  a  los 
mecanismos de reproducción.

<

  Los discos CD-R y CD-RW son más sensibles a los efectos del calor 

y de los rayos ultravioleta que los CDs comerciales. Es importante 
que  no  se  guarden  en  ningún  sitio  donde  les  pueda  dar 
directamente la luz solar. También deben estar alejados de fuentes 
de calor como radiadores o aparatos eléctricos que generen calor.

<

  Mientras  que  los  discos  CD-R  y  CD-RW  imprimibles  que  utilizan 

tecnologías de impresión modernas son generalmente válidos, los 
sistemas antiguos que usan adhesivos para adherir etiquetas de 
papel o similar a la superficie del disco no son recomendables.

<

  No  pegue  papeles  ni  hojas  protectoras  en  los  discos  ni  utilice 

sprays con recubrimientos protectores.

<

  Utilice  un  rotulador  indeleble  de  punta  blanda  para  escribir 

información sobre la cara de la etiqueta. Nunca utilice un bolígrafo 
o rotulador de punta dura, ya que podrían causar daños a la cara 
grabada.

<

  Nunca  utilice  un  estabilizador.  El  uso  con  esta  unidad  de 

estabilizadores de CD de los que se venden en establecimientos 
comerciales  dañará  los  mecanismos  y  provocará  anomalías  de 
funcionamiento.

27

ESP
AÑOL

Summary of Contents for CD-2000

Page 1: ...Z CD 2000 SACD CD PLAYER OWNER S MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING NEDERLANDS ESPA OL ENGLISH FRAN AIS DEUTSCH ITALIANO...

Page 2: ...hese limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not ins...

Page 3: ...concerning batteries Misuse of batteries could cause them to rupture or leak leading to fire injury or the staining of nearby things Please read and observe the following precautions carefully Be sure...

Page 4: ...you purchased the equipment Disposal of batteries and or accumulators a Waste batteries and or accumulators should be disposed of separately from the municipal waste stream via collection facilities d...

Page 5: ...efully Avoid placing o o it in direct sunlight or close to a source of heat Also avoid locations subject to vibrations and excessive dust heat cold or moisture Do not place the unit on an amplifier or...

Page 6: ...r the COMPACT disc DIGITAL AUDIO logo 12cm 4 7 or 8cm 3 15 discs Linear PCM digital audio Audio CDs are divided into tracks Super Audio CDs that bear the Super Audio CD logo Single layer dual layer or...

Page 7: ...Do not play any disc that is warped deformed or damaged Playing such discs may cause irreparable harm to the playing mechanisms CD R and CD RW discs are more sensitive to the effects of heat and ultr...

Page 8: ...al input selector D SACD indicator E SACD button F Disc loader G Multifunction display window H Remote control receiver I Open close button J Stop button H K Play pause button G J L Previous track but...

Page 9: ...tput c Unbalanced right analog signal output d Balanced left analog signal output e Digital coaxial signal output No signal is sent while an SACD is being played o o f Digital USB signal input g Upgra...

Page 10: ...tton CD Operating the unit by using the remote control Press the CD button on the remote control to switch to the CD o o mode before operating the unit by using the remote control The effective range...

Page 11: ...Press the button again to return to normal play mode Previous next track Press the previous track button on the unit or remote control twice to jump to the beginning of the previous track Playback st...

Page 12: ...t please take a moment to look through this chart before asking for repairs If you still have a problem contact your dealer or TEAC customer service technical support stated on the back cover No power...

Page 13: ...del 15 W USA Canada model 15 W Dimensions W x H x D 435 x 116 x 366 mm Weight 7 2 kg Operating temperature 5 C 35 C Operating humidity 5 85 no condensation Storage temperature 10 C 55 C Accessories Po...

Page 14: ...u rebut des batteries et ou accumulateurs veuillez contacter votre mairie le service d ordures m nag res ou le magasin dans lequel vous les avez achet s Pb Hg Cd INSTRUCTIONS DE S CURIT IMPORTANTES N...

Page 15: ...x rayons solaires ou une source de chaleur vitez aussi les endroits sujets aux vibrations une poussi re excessive la chaleur au froid et l humidit Ne placez pas l unit sur un amplificateur ou tout aut...

Page 16: ...disc DIGITAL AUDIO Disques de 12 cm ou 8 cm Audio num rique PCM lin aire Les CD audio sont divis s en pistes Super Audio CD qui portent le logo Super Audio CD Simple couche double couche ou hybride Di...

Page 17: ...gondoler le disque Ne faites pas lire de disque gondol d form ou endommag Faire lire de tels disques pourrait causer des dommages irr parables aux m canismes de lecture Les CD R et CD RW sont plus se...

Page 18: ...de s lection d entr e de signal D Voyant SACD E Touche SACD F Tiroir de disque G Fen tre d affichage multifonction H R cepteur de t l commande I Touche Ouvrir Fermer J Touche Stop H K Touche Lecture P...

Page 19: ...ue de signal analogique droit d Sortie sym trique de signal analogique gauche e Sortie coaxiale de signal num rique Aucun signal n est produit pendant la lecture d un SACD o o f Entr e de signal USB n...

Page 20: ...Touche Stop H l Touche de CD CD Contr le de l unit depuis la t l commande Appuyez sur la touche CD de la t l commande pour passer en o o mode CD avant de piloter l unit depuis la t l commande La port...

Page 21: ...r en mode normal de lecture Piste pr c dente suivante Appuyez deux fois sur la touche de piste pr c dente de l unit ou de la t l commande pour sauter au d but de la piste pr c dente La lecture d marre...

Page 22: ...t pour parcourir ce tableau avant de solliciter une r paration Si le probl me persiste contactez votre revendeur ou le service client le technique de TEAC coordonn es au dos de la couverture Pas d ali...

Page 23: ...da 15 W Dimensions L x H x P 435 x 116 x 366 mm Poids 7 2 kg Temp rature de fonctionnement 5 C 35 C Hygrom trie de fonctionnement 5 85 sans condensation Temp rature de fonctionnement 10 C 55 C Accesso...

Page 24: ...acumuladores gastados p ngase en contacto con su Ayuntamiento con la correspondiente empresa del servicio de recogida de residuos o con el comercio donde se adquirieron Pb Hg Cd INSTRUCCIONES IMPORTAN...

Page 25: ...cerca de una fuente de calor Evite tambi n lugares sujetos a vibraciones y a polvo calor fr o o humedad excesivos No sit e la unidad sobre un amplificador o cualquier otro o o dispositivo que genere...

Page 26: ...MPACT disc DIGITAL AUDIO en la etiqueta Discos de 12cm 4 7 u 8cm 3 15 Audio digital PCM lineal Los CDs de audio est n divididos en pistas Super Audio CDs que lleven el logo Super Audio CD De capa nica...

Page 27: ...arqueado deformado o da ado Reproducir tales discos puede causar da os irreparables a los mecanismos de reproducci n Los discos CD R y CD RW son m s sensibles a los efectos del calor y de los rayos u...

Page 28: ...Indicador de SACD Super Audio CD E Bot n de SACD Super Audio CD F Cargador de disco G Visor de la pantalla multifunci n H Receptor de la se al del mando a distancia I Bot n de apertura cierre J Bot n...

Page 29: ...sin balancear d Salida de se al anal gica izquierda balanceada e Salida de se al coaxial digital No se env a se al por esta salida mientras se est reproduciendo o o un Super Audio CD SACD f Entrada de...

Page 30: ...pausa G J k Bot n de parada H l Bot n de CD CD Manejo de la unidad utilizando el mando a distancia Pulse el bot n CD en el mando a distancia para entrar en el modo o o de CD antes de manejar la unidad...

Page 31: ...tra vez para regresar al modo de reproducci n normal Pista anterior siguiente Pulse dos veces el bot n de pista anterior en la unidad o en el mando a distancia para saltar al principio de la pista ant...

Page 32: ...maci n que viene a continuaci n antes de solicitar una reparaci n Si el problema persiste p ngase en contacto con su distribuidor o con el servicio t cnico de atenci n al cliente de TEAC los encontrar...

Page 33: ...ada 15 W Dimensiones ancho x alto x profundo 435 x 116 x 366 mm Peso 7 2 kg Temperatura de funcionamiento 5 C 35 C Humedad de funcionamiento 5 85 sin condensaci n Temperatura de almacenamiento 10 C 55...

Page 34: ...Netzstecker dient als Verbindungs Trennglied zur Span o o nungs versorgung Ach ten Sie darauf dass er stets in einwand freiem Zustand ist Der Netzstecker von Class o o Produkten besitzt einen Schutz k...

Page 35: ...nfalls Betriebsorte mit erh htem Staubaufkom men oder solche die Ersch tterungen Hitze K lte sowie Feuch tigkeit ausgesetzt sind Betreiben Sie den CD 2000 nicht auf Verst rkern Endstufen o o Receivern...

Page 36: ...er oder Alkohol da diese Substanzen die Geh useoberfl che besch di gen k nnen Discs Der CD 2000 unterst tzt folgende Disc Typen CDs die das COMPACT DISC DIGITAL AUDIO Logo tragen Discs mit Durchmesser...

Page 37: ...ormungen der Disc Zur Vermeidung irreparabler Laufwerksch den sollten gewellte verformte oder besch digte Discs nicht wiedergegeben werden CD R und CD RW Discs sind bez glich Hitzeeinwirkung sowie ul...

Page 38: ...R C Eingangswahltaste D SACD Anzeige E SACD Taste F Disc Schublade G Multifunktionsdisplay H Fernbedienungssensor I ffnen Schlie en Taste J Stopptaste H K Wiedergabe Pausetaste G J L R cksprungtaste M...

Page 39: ...Cinch Analogausgang des rechten Kanals d Symmetrischer XLR Analogausgang des linken Kanals e Koaxialer Digitalausgang Bei Wiedergabe einer SACD wird ber den Digitalausgang o o kein Signal ausgegeben f...

Page 40: ...0 mittels Fernbedienung Bet tigen Sie die CD Taste auf der Fernbedienung und w hlen Sie o o CD bevor Sie die Fernbedienung weiter verwenden Der effektive Betriebsradius der Fernbedienung betr gt maxim...

Page 41: ...ition fortgesetzt an der sie zuvor unterbrochen wurde Aufrufen des vorherigen folgenden Titels Um die Wiedergabe ab Anfang des vorherigen Titels zu starten be t tigen Sie die R cksprungtaste am CD 200...

Page 42: ...te Vortw rtssprungtaste G J Wiedergabe Pausetaste H Stopptaste Grundlegende Bedienung 2 Falls beim CD 2000 Funktionsst rungen auftreten sollten versuchen Sie bitte anhand der folgenden Hinweise selbst...

Page 43: ...tiekarte x 1 Bedienungsanleitung x 1 nderungen in Design und technischer Ausstattung vorbehalten o o Gewichtsangaben und Abmessungen sind N herungswerte o o Illustrationen k nnen geringf gig von den P...

Page 44: ...TRUZIONI PER LA SICUREZZA Non esporre questo apparecchio a gocce o spruzzi d acqua o o Non appoggiare sopra l apparecchio oggetti contenenti acqua o o o liquidi di altro genere Non installare questo a...

Page 45: ...retta del sole o vicino a una fonte di calore Evitare anche luoghi soggetti a vibrazioni eccessive e polvere calore freddo o umidit Non collocare l apparecchio su un amplificatore o qualsiasi altro o...

Page 46: ...it CD audio tradizionali con riportato il logo COMPACT disc DIGITAL AUDIO sull etichetta Dischi da 12 cm 4 7 o 8cm 3 15 Audio digitale PCM lineare I CD audio sono divisi in tracce Super Audio CD con r...

Page 47: ...piegare il disco Non riprodurre un disco deformato piegato o danneggiato La riproduzione di tali dischi pu causare danni irreparabili ai meccanismi interni I dischi CD R e CD RW rispetto ai CD commer...

Page 48: ...tore di cambio SACD E Pulsante SACD F Caricatore del disco G Finestra display multifunzione H Ricevitore del telecomando I Pulsante di apertura chiusura J Pulsante di Stop H K Pulsante di riproduzione...

Page 49: ...nale analogico di destra d Uscita bilanciata del segnale analogico di sinistra e Uscita coassiale del segnale digitale Nessun segnale viene inviato mentre un SACD in riproduzione o o f Segnale di ingr...

Page 50: ...oduzione pausa G J k Pulsante Stop H l Pulsante CD CD Controllo dell unit tramite il telecomando Premere il pulsante CD del telecomando per passare alla modalit o o CD prima di utilizzare il telecoman...

Page 51: ...e alla modalit di riproduzione normale Traccia precedente successiva Premere il pulsante di traccia precedente dell unit o del telecomando due volte per passare all inizio della traccia precedente La...

Page 52: ...enza tecnica Se il problema persiste contattare il rivenditore o il servizio clienti assistenza tecnica TEAC indicato sul retro della copertina Nessuna alimentazione e Controllare la connessione alla...

Page 53: ...S A Canada 15 W Dimensioni L x A x P 435 x 116 x 366 mm Peso 7 2 kg Temperatura di esercizio 5 C 35 C Umidit in funzionamento 5 85 senza condensa Temperatura di stoccaggio 10 C 55 C Accessori Cavo di...

Page 54: ...atterijen en of accu s kan uw gemeente u geven en ook de leverancier waar u de apparatuur heeft aangeschaft BELANGRIJK VOOR UW VEILIGHEID Stel dit apparaat niet bloot aan regen of spatten o o Plaats g...

Page 55: ...rmtebron Vermijd ook plaatsen die last hebben van trillingen en veel stof warmte koude of vocht Plaats het apparaat niet op een andere versterker of een apparaat o o dat warmte produceert Maak het app...

Page 56: ...e volgende discs afspelen CD s met het COMPACT disc DIGITAL AUDIO logo 12 cm 4 7 of 8 cm 3 15 discs Linear PCM digitaal audio Audio CD s zijn onderverdeeld in nummers tracks Super Audio CD s met het S...

Page 57: ...ot gevolg hebben Gebruik geen beschadigde of misvormde discs daar deze onherstelbare defecten aan het apparaat kunnen veroorzaken CD R en CD RW discs zijn gevoeliger voor warmte en ultraviolette stral...

Page 58: ...Lichtnetschakelaar C Ingangskeuze D SACD indicatie E SACD keuze F Disclade G Display H Sensor afstandsbediening I Open Dicht J Stop H K Weergave Pauze G J L Vorige nummer M Volgende nummer Voorzijde...

Page 59: ...c Analoge asymmetrische uitgang rechts d Analoge symmetrische uitgang links e Coax digitale uitgang Bij het afspelen van SACD wordt geen signaal afgegeven o o f USB digitale ingang g Upgrade aansluit...

Page 60: ...ver de afstandsbediening Druk op CD op de afstandsbediening om naar CD om te schakelen o o voordat u het apparaat via de afstandsbediening kunt bedienen Het effectieve bereik van de afstandsbediening...

Page 61: ...ing om de weergave te pauzeren Nogmaals indrukken om op hetzelfde punt verder te gaan Vorige volgende nummer Druk tweemaal op op de speler of op de afstandsbediening om naar het begin van het vorige n...

Page 62: ...eerst dit overzicht voordat u contact op neemt met de technische dienst Kunt u het probleem niet oplossen raadpleeg dan uw leverancier of de technische dienst Schakelt niet in e Controleer de verbindi...

Page 63: ...Canadese versie 15 W Afmetingen B x H x D 435 x 116 x 366 mm Gewicht 7 2 kg Bedrijfstemperatuur 5 C 35 C Toelaatbare luchtvochtigheid 5 85 zonder condensatie Opslagtemperatuur 10 C 55 C Toebehoren Net...

Page 64: ...tebello California 90640 U S A Phone 323 726 0303 TEAC CANADA LTD 5939 Wallace Street Mississauga Ontario L4Z 1Z8 Canada Phone 905 890 8008 TEAC MEXICO S A DE C V R o Churubusco 364 Colonia Del Carmen...

Reviews: