1.
2.
3.
1. LCD-Anzeige
2. EIN/AUS-Taste
3. Aufhängeriemen
1.
2.
3.
1. Écran LCD
2. Touche Marche/Arrêt
3. Sangle de suspension
FR
D
GUARANTEE
Copyright © Guardo. Guardo is a registered
trademark of TE-Group NV. The Guardo brand
stands for superior product quality and
outstanding customer service. That is why Guardo
warrants this product against all defects in
material and workmanship for a period of two (2)
years from the date of original purchase of the
product. The conditions of this guarantee and the
extent of responsibility of Guardo under this
guarantee can be downloaded from our website:
www.guardo.be
GARANTIE
Copyright © Guardo. Guardo is een gedeponeerd
handelsmerk van TE-Group NV. Het merk Guardo
staat voor producten van superieure kwaliteit en
een uitstekende klantenservice. Daarom
garandeert Guardo dat dit product vrij is van
materiaal- en fabricagefouten gedurende een
periode van twee (2) jaar na de oorspronkelijke
aankoopdatum van het product en de batterij. De
voorwaarden van deze garantie en de omvang
van de verantwoordelijkheid van Guardo onder
deze garantie kunt u bekijken op www.guardo.be
GARANTIE
Copyright © Guardo. Guardo est une marque
commerciale déposée de TE-Group NV. La marque
Guardo est synonyme de produits de qualité
supérieure et d’un service à la clientèle
exceptionnel. C’est la raison pour laquelle Guardo
garantit ce produit contre tout vice de fabrication
ou défaut matériel pour une période de deux (2)
ans à compter de la date de son achat à l’état
neuf. Les conditions de cette garantie et l’étendue
de la responsabilité de Guardo selon cette
garantie peuvent être téléchargées sur notre site
Web: www.guardo.be
GARANTIE
Copyright © Guardo. Guardo ist ein einge-
tragenes Warenzeichen der TE-Group NV. Die
Marke Guardo steht für höchste Produktqualität
und hervorragenden Kundendienst. Daher
gewährt Guardo Garantie bei Verar- beitungsoder
Materialfehlern für einen Zeitraum von zwei (2)
Jahren ab dem ursprünglichen Kaufdatum des
Produkts. Die Bedingungen dieser Garantie und
das Ausmaß der Verantwortung von Guardo im
Rahmen dieser Garantie können von unserer
Website geladen werden: www.guardo.be
1. ONDERDELEN EN TOETSEN
2. DE BATTERIJ VERVANGEN
De digitale bagageweegschaal heeft een vooraf
geïnstalleerde CR2032 lithiumbatterij. Wanneer
op het scherm verschijnt, is de batterijcapaci-
teit laag en dient u de batterij te vervangen.
Open het batterijdeksel aan de achterkant van de
weegschaal, plaats een CR2032 batterij in de
weegschaal en sluit het deksel. Let op de polariteit
van de batterij!
3. WERKING
AAN/UIT schakelen
• Druk op de AAN/UIT toets om de weegschaal te
activeren. Het display toont:
0.00
. De weegschaal
is nu klaar om te wegen.
• De weegschaal wordt 60 seconden na het wegen
automatisch uitgeschakeld. Druk op de AAN/UIT
toets om de weegschaal handmatig uit te schakelen.
Wegen
• Trek de bagage omhoog met de ophangriem. Het
gewicht wordt weergegeven.
• Als de bagage stabiel hangt, worden de gegevens
vergrendeld en verschijnt
HOLD
op het scherm.
• Tijdens het wegen mag het totale gewicht van de
bagage de maximale capaciteit niet overschrijden.
Als het gewicht de maximale capaciteit overschrijdt,
wordt op het display
O_Ld
weergegeven.
Opmerking
: Houd de weegschaal recht tijdens het
wegen, houd het handvat vast en raak de
weegschaal niet aan. Anders zullen de gegevens
niet correct zijn.
De eenheid aanpassen
Druk meerdere keren op de AAN/UIT toets om de
gewenste eenheid te selecteren: g / kg / lb / oz.
4. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
• Houd het product uit de buurt van kinderen, het is
geen speelgoed.
• Gebruik het apparaat niet als u vermoedt dat het
beschadigd is. Probeer het apparaat niet zelf te
openen of te repareren.
• Bewaar het product op een veilige en droge plaats
wanneer het niet wordt gebruikt.
• Plaats het apparaat nooit in de buurt van overma-
tige hitte- of koudebronnen.
5. KLANTENDIENST
Voor meer informatie, reserveonderdelen, technische
vragen en retouraanvragen betreffende dit product,
gelieve contact op te nemen met [email protected].
1. PIÈCES ET TOUCHES
2. REMPLACEMENT DE LA BATTERIE
La balance à bagages numérique a une pile au
lithium CR2032 préinstallée. Quand l’écran affiche
la puissance est faible et il faut remplacer la
batterie.
Ouvrez le couvercle du compartiment de la
batterie à l'arrière de la balance, placez une pile
CR2032 et fermez le couvercle. Faites attention à
la polarité de la batterie!
3. OPÉRATION
Allumer / éteindre
• Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour activer
la balance. L'écran affichera:
0.00
. La balance est
maintenant prête à peser.
• La balance s'éteindra automatiquement 60 secondes
après le pesage. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour éteindre la balance manuellement.
Pesage
• Soulevez les bagages avec la sangle de suspen-
sion pour afficher le poids.
• Lorsque les bagages sont stables, les données
sont verrouillées et l'écran LCD affiche
HOLD
.
• Lors du pesage, le poids total des bagages ne peut
dépasser la capacité maximale. Si le poids dépasse
la capacité maximale, l'écran affichera
O_Ld
.
Remarque:
Maintenez la balance à la verticale pen-
dant le pesage, tenez la poignée et ne touchez pas la
balance. Sinon, les données ne seront pas précises.
Conversion de l'unité
Appuyez plusieurs fois sur la touche Marche/Arrêt
pour sélectionner l’unité souhaitée: g / kg / lb / oz.
4. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Gardez le produit hors de la portée des enfants, ce
n'est pas un jouet.
• N'utilisez pas l'appareil si vous pensez qu'il est en-
dommagé. N'essayez pas d'ouvrir ou de réparer
l'appareil vous-même.
• Lorsqu'il n'est pas utilisé, veillez à stocker le pro-
duit dans un endroit sûr et sec.
• Ne placez jamais l'appareil à proximité de sources
de chaleur ou de froid excessifs.
5. SUPPORT
Pour plus d'informations, des pièces de rechange,
des questions techniques et des demandes de
retour concernant ce produit, veuillez contacter
1. TEILE & TASTEN
2. AUSTAUSCH DER BATTERIE
Die digitale Gepäckwaage verfügt über eine
vorinstallierte CR2032-Lithiumbatterie. Wann das
Display zeigt, ist die Batteriekapazität niedrig
und sollten Sie die Batterie austauschen.
Öffnen Sie die Batterieabdeckung auf der Rück-
seite der Waage, legen Sie eine CR2032-Batterie in
die Waage und schließen Sie die Abdeckung.
Achten Sie auf die Polarität der Batterie!
3. BEDIENUNG
Ein- und Ausschalten
• Drücken Sie die EIN/AUS-Taste, um die Waage zu
aktivieren. Das Display zeigt:
0.00
. Die Waage ist
jetzt zum Wiegen bereit.
• Die Waage schaltet sich 60 Sekunden nach dem
Wiegen automatisch aus. Drücken Sie die EIN/AUS-
Taste, um die Waage manuell auszuschalten.
Wiegen
• Ziehen Sie das Gepäckstück mit dem Aufhänge-
riemen hoch und das Gewicht wird angezeigt.
• Wenn das Gepäck stabil ist, werden die Daten
gesperrt und auf dem LCD wird
HOLD
angezeigt.
• Während des Wiegens darf das Gesamtgewicht
des Gepäcks die maximale Kapazität nicht über-
schreiten. Wenn das Gewicht die maximale
Kapazität überschreitet, zeigt das Display
O_Ld
an.
Hinweis:
Halten Sie die Waage während des Wiegens
aufrecht, halten Sie den Griff und berühren Sie die
Waage nicht. Andernfalls sind die Daten nicht genau.
Umrechnung der Einheit
Drücken Sie die EIN / AUS-Taste mehrmals, um die
gewünschte Einheit auszuwählen: g / kg / lb / oz.
4. SICHERHEITSHINWEISE
• Halten Sie das Produkt von Kindern fern, es ist
kein Spielzeug.
• Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie den
Verdacht haben, dass es beschädigt ist. Versuchen Sie
nicht, das Gerät selbst zu öffnen oder zu reparieren.
• Stellen Sie bei Nichtgebrauch sicher, dass das
Produkt an einem sicheren und trockenen Ort
aufbewahrt wird.
• Stellen Sie das Gerät niemals in der Nähe von
übermäßigen Wärme- oder Kältequellen auf.
5. KUNDENDIENST
Für weitere Informationen, Ersatzteile, technische
Fragen und Rückfragen zu diesem Produkt wenden
Sie sich bitte an [email protected].