background image

1.
2.

3.

1. LCD-Anzeige

2. EIN/AUS-Taste

3. Aufhängeriemen

1.
2.

3.

1. Écran LCD

2. Touche Marche/Arrêt

3. Sangle de suspension

FR

 D

GUARANTEE

Copyright © Guardo. Guardo is a registered 

trademark of TE-Group NV. The Guardo brand 

stands for superior product quality and 

outstanding customer service. That is why Guardo 

warrants this product against all defects in 

material and workmanship for a period of two (2) 

years from the date of original purchase of the 

product. The conditions of this guarantee and the 

extent of responsibility of Guardo under this 

guarantee can be downloaded from our website: 

www.guardo.be

GARANTIE

Copyright © Guardo. Guardo is een gedeponeerd 

handelsmerk van TE-Group NV. Het merk Guardo 

staat voor producten van superieure kwaliteit en 

een uitstekende klantenservice. Daarom 

garandeert Guardo dat dit product vrij is van 

materiaal- en fabricagefouten gedurende een 

periode van twee (2) jaar na de oorspronkelijke 

aankoopdatum van het product en de batterij. De 

voorwaarden van deze garantie en de omvang 

van de verantwoordelijkheid van Guardo onder 

deze garantie kunt u bekijken op www.guardo.be

GARANTIE

Copyright © Guardo. Guardo est une marque 

commerciale déposée de TE-Group NV. La marque 

Guardo est synonyme de produits de qualité 

supérieure et d’un service à la clientèle 

exceptionnel. C’est la raison pour laquelle Guardo 

garantit ce produit contre tout vice de fabrication 

ou défaut matériel pour une période de deux (2) 

ans à compter de la date de son achat à l’état 

neuf. Les conditions de cette garantie et l’étendue 

de la responsabilité de Guardo selon cette 

garantie peuvent être téléchargées sur notre site 

Web: www.guardo.be

GARANTIE

Copyright © Guardo. Guardo ist ein einge- 

tragenes Warenzeichen der TE-Group NV. Die 

Marke Guardo steht für höchste Produktqualität 

und hervorragenden Kundendienst. Daher 

gewährt Guardo Garantie bei Verar- beitungsoder 

Materialfehlern für einen Zeitraum von zwei (2) 

Jahren ab dem ursprünglichen Kaufdatum des 

Produkts. Die Bedingungen dieser Garantie und 

das Ausmaß der Verantwortung von Guardo im 

Rahmen dieser Garantie können von unserer 

Website geladen werden: www.guardo.be

1. ONDERDELEN EN TOETSEN

2. DE BATTERIJ VERVANGEN

De digitale bagageweegschaal heeft een vooraf 

geïnstalleerde  CR2032  lithiumbatterij.  Wanneer                         

        op het scherm verschijnt, is de batterijcapaci-

teit laag en dient u de batterij te vervangen. 

Open het batterijdeksel aan de achterkant van de 

weegschaal, plaats een CR2032 batterij in de 

weegschaal en sluit het deksel. Let op de polariteit 

van de batterij!

3. WERKING

AAN/UIT schakelen

• Druk op de AAN/UIT toets om de weegschaal te 

activeren. Het display toont: 

0.00

. De weegschaal 

is nu klaar om te wegen. 

•  De weegschaal wordt 60 seconden na het wegen 

automatisch uitgeschakeld. Druk op de AAN/UIT 

toets om de weegschaal handmatig uit te schakelen.

Wegen

• Trek de bagage omhoog met de ophangriem. Het 

gewicht wordt weergegeven.

• Als de bagage stabiel hangt, worden de gegevens 

vergrendeld en verschijnt 

HOLD 

op het  scherm.

• Tijdens het wegen mag het totale gewicht van de 

bagage de maximale capaciteit niet overschrijden. 

Als het gewicht de maximale capaciteit overschrijdt, 

wordt op het display 

O_Ld

 weergegeven.

Opmerking

: Houd de weegschaal recht tijdens het 

wegen, houd het handvat vast en raak de 

weegschaal niet aan. Anders zullen de gegevens 

niet correct zijn.
De eenheid aanpassen

Druk meerdere keren op de AAN/UIT toets om de 

gewenste eenheid te selecteren: g / kg / lb / oz.

4. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

• Houd het product uit de buurt van kinderen, het is 

geen speelgoed.

• Gebruik het apparaat niet als u vermoedt dat het 

beschadigd is. Probeer het apparaat niet zelf te 

openen of te repareren.

• Bewaar het product op een veilige en droge plaats 

wanneer het niet wordt gebruikt.

• Plaats het apparaat nooit in de buurt van overma-

tige hitte- of koudebronnen.

5. KLANTENDIENST

Voor meer informatie, reserveonderdelen, technische 

vragen en retouraanvragen betreffende dit product, 

gelieve contact op te nemen met [email protected].

1. PIÈCES ET TOUCHES

2. REMPLACEMENT DE LA BATTERIE

La balance à bagages numérique a une pile au 

lithium CR2032 préinstallée. Quand l’écran affiche     

         la puissance est faible et il faut remplacer la 

batterie.

Ouvrez le couvercle du compartiment de la 

batterie à l'arrière de la balance, placez une pile 

CR2032 et fermez le couvercle. Faites attention à 

la polarité de la batterie!

3. OPÉRATION

Allumer / éteindre

• Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour activer 

la balance. L'écran affichera: 

0.00

. La balance est 

maintenant prête à peser.

• La balance s'éteindra automatiquement 60 secondes 

après le pesage. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt 

pour éteindre la balance manuellement.

Pesage

• Soulevez les bagages avec la sangle de suspen-

sion pour afficher le poids.

• Lorsque les bagages sont stables, les données 

sont verrouillées et l'écran LCD affiche 

HOLD

.

• Lors du pesage, le poids total des bagages ne peut 

dépasser la capacité maximale. Si le poids dépasse 

la capacité maximale, l'écran affichera 

O_Ld

.

Remarque:

 Maintenez la balance à la verticale pen- 

dant le pesage, tenez la poignée et ne touchez pas la 

balance. Sinon, les données ne seront pas précises.
Conversion de l'unité

Appuyez plusieurs fois sur la touche Marche/Arrêt  

pour sélectionner l’unité souhaitée: g / kg / lb / oz.

4. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

• Gardez le produit hors de la portée des enfants, ce 

n'est pas un jouet.

• N'utilisez pas l'appareil si vous pensez qu'il est en- 

dommagé. N'essayez pas d'ouvrir ou de réparer 

l'appareil vous-même.

• Lorsqu'il n'est pas utilisé, veillez à stocker le pro- 

duit dans un endroit sûr et sec.

• Ne placez jamais l'appareil à proximité de sources 

de chaleur ou de froid excessifs.

5. SUPPORT

Pour plus d'informations, des pièces de rechange, 

des questions techniques et des demandes de 

retour concernant ce produit, veuillez contacter 

[email protected].

1. TEILE & TASTEN

2. AUSTAUSCH DER BATTERIE

Die digitale Gepäckwaage verfügt über eine 

vorinstallierte CR2032-Lithiumbatterie. Wann das 

Display            zeigt, ist die Batteriekapazität niedrig  

und sollten Sie die Batterie austauschen.

Öffnen Sie die Batterieabdeckung auf der Rück- 

seite der Waage, legen Sie eine CR2032-Batterie in 

die Waage und schließen Sie die Abdeckung. 

Achten Sie auf die Polarität der Batterie!

3. BEDIENUNG

Ein- und Ausschalten

• Drücken Sie die EIN/AUS-Taste, um die Waage zu 

aktivieren. Das Display zeigt: 

0.00

. Die Waage ist 

jetzt zum Wiegen bereit.

•  Die Waage schaltet sich 60 Sekunden nach dem 

Wiegen automatisch aus. Drücken Sie die EIN/AUS- 

Taste, um die Waage manuell auszuschalten.

Wiegen

• Ziehen Sie das Gepäckstück mit dem Aufhänge-

riemen hoch und das Gewicht wird angezeigt.

• Wenn das Gepäck stabil ist, werden die Daten 

gesperrt und auf dem LCD wird 

HOLD 

angezeigt.

•  Während des Wiegens darf das Gesamtgewicht 

des Gepäcks die maximale Kapazität nicht über- 

schreiten. Wenn das Gewicht die maximale 

Kapazität überschreitet, zeigt das Display 

O_Ld

 an.

Hinweis:

 Halten Sie die Waage während des Wiegens 

aufrecht, halten Sie den Griff und berühren Sie die 

Waage nicht. Andernfalls sind die Daten nicht genau.
Umrechnung der Einheit

Drücken Sie die EIN / AUS-Taste mehrmals, um die 

gewünschte Einheit auszuwählen: g / kg / lb / oz.

4. SICHERHEITSHINWEISE

•  Halten Sie das Produkt von Kindern fern, es ist 

kein Spielzeug.

•  Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie den 

Verdacht haben, dass es beschädigt ist. Versuchen Sie 

nicht, das Gerät selbst zu öffnen oder zu reparieren.

• Stellen Sie bei Nichtgebrauch sicher, dass das 

Produkt an einem sicheren und trockenen Ort 

aufbewahrt wird.

• Stellen Sie das Gerät niemals in der Nähe von 

übermäßigen Wärme- oder Kältequellen auf.

5. KUNDENDIENST

Für weitere Informationen, Ersatzteile, technische 

Fragen und Rückfragen zu diesem Produkt wenden 

Sie sich bitte an [email protected].

Reviews: