Tchibo 370 058 Assembly Instructions Manual Download Page 7

Vybalení a likvidace

Pečlivě odstraňte veškerý obalový materiál, roztřiďte jej a zlikvidujte. 

Pozor, abyste nedopatřením nevyhodili montážní materiál.

Drodzy Klienci!

Niniejszą instrukcję należy zachować do późniejszego  wykorzy stania. 

Przy ewentualnej zmianie właściciela  produktu należy przekazać również 

tę instrukcję  montażu.

Życzymy Państwu wiele radości i satysfakcji z użytkowania tego produktu.

Zespół Tchibo

Dla bezpieczeństwa użytkownika 

NIEBEZPIECZEŃSTWO - zagrożenie dla dzieci

Dzieci nie mogą mieć dostępu do materiałów  opakowaniowych. 

Torebki oraz folie nie są zabawkami. Należy zwrócić uwagę, aby nie 

zostały  naciągnięte na głowę i aby ich części nie zostały połknięte. 

Istnieje  niebezpieczeństwo uduszenia!

Aby montaż przebiegał sprawnie i bezpiecznie, do  produktu dołączono

różne drobne części. Ich połknięcie może być śmiertelnie niebezpieczne.

Z tego powodu należy dopilnować, aby podczas montażu produktu 

w pobliżu nie znajdowały się dzieci.

Małe dzieci nie mogą mieć dostępu do  produktu, gdyż mogłyby  podciągać

się na nim lub próbować wdrapywać się na niego.

UWAGA 

– niebezpieczeństwo obrażeń ciała i szkód  materialnych!

Produkt należy ustawiać zawsze na równym,  niespa dzistym podłożu. 

Nie używać jako drabiny! 

Produktu nie należy stawiać swobodnie w  pomie sz   cze niu ani ustawiać

bez zamocowania pod ścianą. Aby uzyskać optymalną stabilność, produkt

 należy  zamocować na przystosowanej do tego ścianie.

Do zestawu dołączyliśmy materiały do montażu  ściennego (wkręty oraz

kołki rozporowe). Dołączone materiały montażowe nadają się do zwykłych,

 stabilnych ścian. Przed montażem na  ścianie należy zasięgnąć informacji,

jakie materiały są odpowiednie dla danej ściany. Ponadto należy upewnić

się, że w miejscach wiercenia nie przebiegają żadne rury ani przewody

 elektryczne!

Należy ostrożnie obchodzić się z lustrem! Podczas montażu należy mocno

przytrzymywać lustro, aby nie upadło na ziemię!

Od czasu do czasu należy sprawdzić właściwe  dociągnięcie wszystkich

połączeń śrubowych. W razie potrzeby dokręcić śruby.

Montaż produktu powinien odbywać się na miękkim i równym podłożu.

 Należy podłożyć tekturę z opakowania, aby powierzchnie zewnętrzne

nie uległy  zarysowaniu ani uszkodzeniu.

Produktu należy używać wyłącznie zgodnie z jego  przeznaczeniem. 

Nie należy go przeciążać.

Przeznaczenie

Produkt nadaje się do użytku w zamkniętych  pomieszczeniach. 

Należy go chronić przed działaniem wilgoci. 

Produkt zaprojektowano do użytku w prywatnych  gospodarstwach domowych

i nie nadaje się do celów  komercyjnych.

Na temat pielęgnacji produktu

Panele

wykonane są z lakierowanej płyty MDF. 

Poprzeczki ścienne

półeczka

przy lustrze

zostały wykonane z drewna akacjowego, które jest z natury

bardzo wytrzymałe.  Dodatkowo na drewno naniesiono warstwę lakieru.

Zalecamy przestrzeganie następujących zaleceń dot. pielęgnacji  produktu:

Do czyszczenia nie należy używać szorujących ani żrących środków

czyszczących wzgl. twardych  szczotek itp. Powierzchnie produktu należy

czyścić lekko zwilżoną ściereczką, a następnie wytrzeć suchą szmatką. 

Ściereczka powinna być możliwie miękka, co zapobiega zarysowaniu

powierzchni.

W przypadku silniejszych zanieczyszczeń należy stosować neutralny 

środek czyszczący, który nadaje się do czyszczenia mebli lakierowanych. 

Po wyczysz czeniu należy starannie wytrzeć powierzchnie produktu do sucha.

Do pielęgnacji należy stosować produkty przeznaczone do pielęgnacji

powierzchni lakierowanych, które nie zawierają rozpuszczalników i silikonu.

Drewno jest produktem naturalnym. Przy utrzymujących się wysokich tempera-

turach i suchym otoczeniu mogą się pojawić niewielkie pęknięcia. Nie mają one

jednak  niekorzy stnego wpływu na jakość i funkcjonalność produktu.

Powierzchnię lustra 

należy czyścić za pomocą miękkiej, niestrzępiącej się

 ściereczki (np. z mikrofibry lub bawełny) zwilżonej w czystej wodzie. Po umyciu

należy wytrzeć lustro suchą szmatką. Nie stosować płynu do mycia szyb.

Rozpakowanie i utylizacja

Starannie usunąć wszystkie materiały opakowaniowe i pozbyć się ich 

w sposób zgodny z zasadami  segregacji odpadów. Należy przy tym uważać, 

aby przez nieuwagę nie wyrzucić materiałów  montażowych.

Vážení zákazníci!

Tento návod uschovajte pre prípad neskoršej potreby. 

Ak výrobok postúpite inej osobe, odovzdajte jej aj tento návod na montáž.

Želáme vám veľa spokojnosti s týmto výrobkom.

Váš tím Tchibo

Pre vašu bezpečnosť 

NEBEZPEČENSTVO pre deti

Zabráňte prístupu detí k obalovému materiálu. Vrecká a fólie nie sú hračky.

Dbajte na to, aby si ich deti nedávali cez hlavu a časti z nich neprehltli.

 Nebezpečenstvo udusenia!

S cieľom bezpečnej montáže je tento výrobok dodávaný s rôznymi

 drobnými dielmi. Tieto diely môžu byť po prehltnutí životunebezpečné. 

Deti preto udržiavajte v bezpečnej vzdialenosti, keď tento výrobok 

montujete.

Malé deti udržiavajte v bezpečnej vzdialenosti od tohto výrobku,  pretože

by sa mohli pokúšať naň vystúpiť alebo vyliezť.

POZOR 

– Nebezpečenstvo úrazu a vecných škôd! 

Tento výrobok umiestnite vždy na rovnú a nie šikmú podlahu. 

Nepoužívať ako rebrík!

Tento výrobok neukladajte voľne do priestoru, príp. voľne na stenu. Kvôli

 optimálnej stabilite sa musí tento výrobok upevniť na vhodnej stene.

Pre montáž na stenu sme priložili montážny materiál (skrutky a kolíky).

Montážny materiál je vhodný pre bežné pevné murivo. Pred montážou

na stenu sa informujte o vhodnom montážnom materiáli pre vašu stenu.

Uistite sa najprv, že sa na mieste vŕtania nenachádzajú žiadne rúry alebo

vedenia! 

So zrkadlom zaobchádzajte opatrne! Pri montáži držte zrkadlo pevne, 

aby nespadlo!

Z času na čas skontrolujte všetky skrutkové spoje a príp. ich dotiahnite.

Tento výrobok montujte na mäkkom a rovnom podklade; podložte ho 

prepravným kartónom, aby sa povrch nepoškriabal alebo nepoškodil.

Tento výrobok používajte len v súlade s jeho určením a nepreťažujte ho.

Summary of Contents for 370 058

Page 1: ...cessarie 2 persone Assembly requires 2 people Montering med 2 personer Montáž 2 osoby Montaż w 2 osoby Montáž musia vykonať 2 osoby Két személy szerelje össze Kurulum için 2 kişi gereklidir Montering med 2 personer Unbedingt zuerst lesen A lire absolument avant de déballer l article Leggere attentamente prima dell utilizzo Read before assembling Læs altid monterings vejledningen Nutno nejdřív přeč...

Page 2: ......

Page 3: ...sam um Halten Sie ihn beim Einbau gut fest damit er nicht herunterfällt Kontrollieren Sie von Zeit zu Zeit alle Schraubverbindungen und ziehen diese ggf nach Montieren Sie den Artikel auf einer weichen und ebenen Unterlage legen Sie die Transportpappe unter damit die Oberflächen nicht zerkratzt oder beschädigt werden Verwenden Sie den Artikel nur für seinen vorgesehenen Verwendungszweck und überla...

Page 4: ...omaine d utilisation Cet article est destiné à une utilisation à l intérieur Protégez le de l humidité Cet article est conçu pour une utilisation privée et ne convient pas à un usage commercial ou professionnel Entretien Les panneaux sont en MDF laqué Les barres murales et la console du miroir sont fabriqués en bois d acacia qui est naturellement très résistant De plus le bois est revêtu d une cou...

Page 5: ...hildren do not pull them over their heads and that no parts of them are swallowed Risk of suffocation For correct assembly the product comes with various small parts These parts can be highly dangerous if swallowed Therefore keep children away while assembling the product Keep infants away from the product as they might try to pull themselves up on it or climb onto it CAUTION risk of injury and ma...

Page 6: ...ter med en tør klud Brug ikke glas vinduespudsemiddel Udpakning og bortskaffelse Fjern omhyggeligt alt emballeringsmateriale og bortskaf det som sorteret affald Pas på at du ikke kommer til at smide noget af monteringsmaterialet væk Vážení zákazníci uschovejte si tento návod pro pozdější potřebu Při předávání výrobku s ním předejte i tento návod k montáži Přejeme Vám abyste byli s tímto výrobkem d...

Page 7: ...leceń dot pielęgnacji produktu Do czyszczenia nie należy używać szorujących ani żrących środków czyszczących wzgl twardych szczotek itp Powierzchnie produktu należy czyścić lekko zwilżoną ściereczką a następnie wytrzeć suchą szmatką Ściereczka powinna być możliwie miękka co zapobiega zarysowaniu powierzchni W przypadku silniejszych zanieczyszczeń należy stosować neutralny środek czyszczący który n...

Page 8: ...a érdekében azt egy megfelelő falhoz kell rögzíteni A falhoz rögzítéshez szükséges szerelőanyagokat csavarokat és tipliket mellékeltük A szerelőanyagok szokásos stabil falazathoz alkalmasak A rögzítés előtt érdeklődjön szakkereskedésben a megfelelő szerelőanyag felől Bizonyosodjon meg arról hogy a furatok alatt nem húzódnak csövek és vezetékek A tükörrel óvatosan bánjon Az összeszerelés során mind...

Page 9: ...Faks 90 216 576 04 84 e posta info tchibo com tr Yetkilinin İmzası Firmanın Kaşesi Satıcı Firmanın Unvanı TCHİBO KAHVE MAM DAĞ ve PAZ TİC LTD ŞTİ Adresi BARBAROS MAH LALE SOK NO 2 7 MY OFFİCE BİNASI ATAŞEHİR İSTANBUL TÜRKİYE Telefonu 90 216 575 4411 Faks 90 216 576 0484 e posta info tchibo com tr Fatura Tarih ve Sayısı Teslim Tarihi ve Yeri Yetkilinin İmzası Firmanın Kaşesi Malın Cinsi MOBİLYA Mar...

Page 10: ...ast ordentligt och efterspänn dem vid behov Montera produkten på ett mjukt och jämnt underlag och lägg förpacknings materialet under monteringsdelarna så att ytan inte riskerar att få repor eller skadas Använd inte produkten på annat sätt än den är avsedd för och överbelasta den inte Användningsområde Produkten lämpar sig för inomhusanvändning skydda den mot fukt Produkten är avsedd för privata he...

Page 11: ...e poškozený Servis na zadní straně tohoto návodu Brakuje jakiejś części lub jest uszkodzona Serwis na ostatniej stronie Chýba niektorý dielec alebo je chybný Servis na zadnej strane Hiányzik vagy hibás egy alkatrész Szerviz infó az utolsó oldalon Bir parça mı eksik veya hasarlı Teknik destek bilgileri son sayfada Saknas det en del eller är någon del defekt Kontakta servicecentret information finns ...

Page 12: ...Aufbau Montage Montaggio Assembly Montering Montáž Montaż Montáž Összeszerelés Kurulum Montering 2x 2 1 1 2 S3 S2 3 ...

Page 13: ...SH Check the given measurements before drilling DANSK Kontrollér de anførte mål før du går i gang med at bore ČESKY Před vrtáním zkontrolujte udané rozměry POLSKI Przed wierceniem należy sprawdzić podane wymiary SLOVENSKY Pred vŕtaním skontrolujte uvedené rozmery MAGYAR A fúrás előtt ellenőrizze a megadott méreteket TÜRKÇE Delikleri delmeden önce verilmiş olan ölçüleri kontrol edin SVENSKA Kontrol...

Page 14: ...6 5 4 S5 A 4 5 S4 ...

Page 15: ...7 B ...

Page 16: ...e following replacement parts can be ordered Følgende reservedele fås på bestilling Následující náhradní díly lze objednat Istnieje możliwość zamówienia następujących części produktu Nasledovné náhradné dielce je možné objednať A következő pótalkatrészeket lehet megrendelni Aşağıdaki yedek parçalar sipariş edilebilir Följande reservdelar kan beställas ...

Page 17: ...elefonnummer Husk at have bestillingsnummeret for den pågældende reservedel parat Danmark 45 80 25 30 78 gratis Mandag fredag fra kl 8 00 18 00 E mail service tchibo dk Pokud potřebujete další informace o výrobku chcete objednat příslušenství nebo máte nějaké dotazy k provádění servisu zavolejte prosím do našeho zákaznického servisu Tchibo Pokud by i přes pečlivou kontrolu nějaký díl chyběl nebo s...

Reviews: