![Tchibo 369 072 Assembly Instructions Manual Download Page 19](http://html.mh-extra.com/html/tchibo/369-072/369-072_assembly-instructions-manual_824314019.webp)
11
DEUTSCH
Stellen Sie sicher, dass der Korpus
absolut rechtwinklig
aus gerichtet
ist, bevor Sie die Rückwand fixieren.
Sonst lassen sich später die Türen
nicht einwandfrei mit den Scharnieren
einstellen.
FRANÇAIS
Assurez-vous que le corps du meuble
soit
parfaitement à angle droit
avant de fixer le panneau arrière.
Sinon, vous aurez du mal à régler
correctement les portes avec les
charnières.
ITALIANO
Assicurarsi che l’unità sia
perfetta-
mente perpendi colare
prima di
fissare la parete posteriore. Altri-
menti avrete difficoltà a regolare
le ante in maniera ottimale con
le cerniere.
ENGLISH
Ensure that the unit is aligned with
all parts at
absolute right-angles
before fixing the back wall.
Otherwise you will not be able to
properly align the doors with the
hinges later.
DANSK
Kontrollér, at korpusset står
helt
retvinklet
, før du sætter bagvæggen
fast. Ellers kan dørene ikke indstilles
problemfrit med hængslerne senere.
ČESKY
Než připevníte zadní stěnu, zajistěte
aby korpus byl vyrovnán
naprosto
v pravém úhlu
. V opačném případě
nebude později možné správně
nastavit závěsy dvířek.
POLSKI
Przed zamocowaniem tylnej ściany
upewnić się, że korpus ustawiony
jest
dokładnie prostopadle
.
W przeciwnym razie nie będzie
później możliwe prawidłowe usta -
wienie drzwi za pomocą zawiasów.
SLOVENSKY
Pred zafixovaním zadnej steny sa
uistite, že korpus stojí v
absolútne
pravom uhle
. Inak nebude neskôr
možné správne nasta venie závesov
dverí.
MAGYAR
A hátfal rögzítése előtt bizonyosodjon
meg arról, hogy a bútortest oldalfalai
teljesen merőlegesek
egymásra.
Ellenkező esetben a későbbiekben
nem fogja tudni töké letesen beállítani
az ajtókat a sarokvasakkal.
TÜRKÇE
Arka duvarı sabitlemeden önce
gövdenin
tamamen dik açılı
oldu ğun dan emin olun.
Aksi halde kapak menteşe ile
düzgün ayarlanamaz.
SVENSKA
Justera stommen med justerings-
fötterna så att den står
absolut
rätvinkligt
innan du monterar
bakväggen. I annat fall kommer
dörrarna inte att kunna justeras
korrekt med gångjärnen.
N
S4
Summary of Contents for 369 072
Page 2: ......
Page 11: ...1 x 5 1 x 6 1 x 7 1 x 8 6 x 9 ...
Page 15: ...1 2 1 7 1 8 3 3 3 4 3 7 S2 2x 4 1 I G ...
Page 16: ...6 5 7 1 1 2 K I ...
Page 18: ...10 9 8 S2 8 K ...
Page 23: ...16 M ...
Page 25: ...19 18 4 3 B B C S6 B B C S6 ...