Tchibo 360 553 Assembly Instructions Manual Download Page 19

18

I

1.

2.

3.

S6

DEUTSCH

Bringen Sie das Gegenstück 

I

des Magnet-Schubladen öffners wie

folgt an:

1.   Teil 

I

mittig und oben bündig an den Magneten

des Schubladen öffners  heften.

2.  Schutzfolie von der Klebefläche abziehen.

3.  Schublade schließen. Teil 

I

bleibt automatisch an der rich -

tigen Stelle auf der Innenseite der  Schubladenfront sitzen.

4.  Schublade erneut öffnen und Teil 

I

noch einmal  kräftig

 andrücken.

FRANÇAIS

Fixez le pendant 

I

de l’ouverture de tiroir magnétique

comme suit:

1.   Fixez la pièce 

I

au centre et alignée avec le bord

supérieur de l’aimant de l’ouverture du tiroir.

2.  Otez le film protecteur de la surface adhésive.

3.  Fermez le tiroir. La pièce 

I

reste automatiquement

fixée au bon endroit à l’intérieur de la façade du

 tiroir.

4.  Rouvrez le tiroir et pressez à nouveau fermement

sur la pièce 

I

.

ENGLISH

Attach part 

I

of the magnetic drawer opener as follows:

1.   Stick part 

I

in the middle and aligned with the top edge 

of the magnet of the  drawer opener. 

2.  Remove the protective film from the adhesive  surface. 

3.  Close the drawer. Part 

I

automatically stays fixed in the

 correct  position on the inside of the front of the drawer.

4.  Open the drawer again and firmly press part 

I

in place once

again. 

ČESKY

Protidíl 

I

magnetického otevírače zásuvek připevněte následovně:

1.   Díl 

I

připněte do středu na magnet otevírače zásuvek tak, 

aby  lícoval s horní hranou.

2.  Z lepicí plochy stáhněte ochrannou fólii.

3.  Zavřete zásuvku. Díl 

I

zůstane automaticky připevněný 

na správném místě na vnitřní straně předního dílu zásuvky.

4.  Zásuvku opět otevřete a díl 

I

ještě jednou silně přitlačte. 

Summary of Contents for 360 553

Page 1: ...zytać Bezpodmienečne si najprv prečítajte Szerelés előtt olvassa el Mutlaka okuyun Läs alltid anvisningen först Tchibo GmbH D 22290 Hamburg 93111FV05X07VII 2017 10 Aufbauanleitung Assembly instructions Instructions de montage Návod k montáži Instrukcja montażu Návod na montáž Összeszerelési útmutató Kurulum talimatları Monteringsanvisning ...

Page 2: ...ny ulepszyliśmy dla Państwa konstrukcję tego mebla Z tego powodu zamiast śruby S7 podanej w instrukcji montażu należy użyć w krokach montażowych 2 10 oraz 12 śruby która jest przedstawiona na rysunku obok Również szyna szuflady B wygląda inaczej Vážení zákazníci Ešte raz sme pre vás optimalizovali konštrukciu nábytku V montážnych krokoch 2 10 a 12 preto namiesto skrutky S7 ktorá je zobrazená v náv...

Page 3: ...rtikel Er könnte umkippen oder beschädigt werden Montieren Sie den Artikel auf einer weichen und ebenen Unterlage legen Sie die Transportpappe unter damit die Oberflächen nicht zerkratzt oder beschädigt werden Verwenden Sie den Artikel nur für seinen vorgesehenen Verwendungszweck und überlasten Sie ihn nicht Verwendungszweck Der Artikel ist für den Gebrauch in Innenräumen geeignet schützen Sie ihn...

Page 4: ...t essuyez les ensuite avec un chiffon sec Déballage et élimination des emballages Enlevez soigneusement tout le matériel d emballage et éliminez le selon les principes de la collecte sélective Veillez à ne pas jeter par inadvertance le matériel de montage Dear Customer Keep these instructions for future reference If you give this product to someone else remember to pass on these assembly instructi...

Page 5: ...h środków czyszczących wzgl twardych szczotek itp Powierzchnie produktu należy wyczyścić lekko zwilżoną ściereczką a następnie wytrzeć suchą szmatką Rozpakowanie i utylizacja Starannie usunąć wszystkie materiały opakowaniowe i pozbyć się ich w sposób zgodny z zasadami segregacji odpadów Należy przy tym uważać aby przez nieuwagę nie wyrzucić materiałów montażowych Vážení zákazníci uschovejte si ten...

Page 6: ...r ügyeljen a szelektív hulladékgyűjtésre Ügyeljen arra nehogy véletlenül apró alkatrészeket kidobjon Vážení zákazníci Tento návod uschovajte pre prípad neskoršej potreby Ak výrobok postúpite inej osobe odovzdajte jej aj tento návod na montáž Želáme vám veľa spokojnosti s týmto výrobkom Váš tím Tchibo Pre vašu bezpečnosť NEBEZPEČENSTVO pre deti Zabráňte prístupu detí k obalovému materiálu Vrecká a ...

Page 7: ...i şartları 1 Garanti süresi malın teslim tarihinden itibaren başlar ve 2 yıldır Bu süre 2 yıldan az olamaz 2 Malın bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı garanti kapsamındadır 3 Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında Kanunun 11 inci maddesinde yer alan a Sözleşmeden dönme b Satış bedelinden indirim isteme c Ücretsiz onarılmasını isteme ç ...

Page 8: ...VAR FÖRSIKTIG Risk för person och sakskador Ställ alltid produkten på ett jämnt underlag som inte lutar Stå eller sitt inte på produkten Den kan välta eller skadas Montera produkten på ett mjukt och jämnt underlag och lägg förpacknings materialet under monteringsdelarna så att ytan inte riskerar att få repor eller skadas Använd inte produkten på annat sätt än den är avsedd för och överbelasta den ...

Page 9: ...x 1 1 x 2 1 x 3 1 x 4 1 x 5 1 x 6 1 x 7 1 x 8 1 x 9 1 x 10 1 x 11 2 x 12 A B B A Für den Zusammenbau benötigen Sie Assembly will require Pour le montage il vous faut K montáži potřebujete Do prac montażowych potrzebne będą Na montáž potrebujete Az összeszereléshez az alábbiak szükségesek Montaj için gerekenler För monteringen behöver du ...

Page 10: ...ějaký díl nebo je poškozený Servis na zadní straně tohoto návodu Brakuje jakiejś części lub jest uszkodzona Serwis na ostatniej stronie Chýba niektorý dielec alebo je chybný Servis na zadnej strane Hiányzik vagy hibás egy alkatrész Szerviz infó az utolsó oldalon Bir parça mı eksik veya hasarlı Teknik destek bilgileri son sayfada Saknas det en del eller är någon del defekt Kontakta servicecentret i...

Page 11: ...ené týmto symbolom nájdete na internete v PDF návode znázornené v krátkom videu iPhone iPad Stiahnite si aplikáciu umožňujúcu prehrávanie videí integrovaných do PDF www tchibo hu utmutatok Ezzel a jellel ellátott munkafolyamatokat az interneten az útmutató PDF jében egy rövid filmmel szemléltetünk iPhone iPad esetén töltsön le egy alkalmazást amely segítségével a PDF be integrált videókat lejátszha...

Page 12: ...A B A B C F B S7 E S5 A B S1 S7 5 2 5 1 2 3 Aufbau Assembly Montage Montáž Montaż Montáž Összeszerelés Kurulum Montering E S7 ...

Page 13: ...H S7 E 5 4 2 5 1 F ...

Page 14: ...ncez avec précaution la pièce 11 à l aide d un marteau ČESKY Díl 11 opatrně zatlučte kladivem POLSKI Ostrożnie wbić częśc 11 za pomocą młotka SLOVENSKY Dielec 11 zatlčte opatrne kladivom MAGYAR A 11 számú elemet óvatosan üsse be egy kalapáccsal TÜRKÇE Parça 11 i dikkatlice bir çekiç ile takın SVENSKA Slå in del 11 försiktigt med en hammare ...

Page 15: ...A B 4 S1 1 9 8 H ...

Page 16: ...upů excentry H případně dotáhněte dodaným inbusovým klíčem POLSKI Jeżeli odstępy są zbyt małe należy w razie potrzeby wkręcić łączniki mimośrodowe H za pomocą klucza imbusowego SLOVENSKY Pri užších odstupoch excentre H prípadne dotiahnite pomocou do daného inbusového kľúča MAGYAR Ahol nincs elég hely adott esetben a H excenter csavarokat a mellé kelt imbuszkulccsal húzza meg TÜRKÇE Dar aralıklarda...

Page 17: ...8 14 13 10 9 3 S2 ...

Page 18: ...16 15 7 S3 6 7 J 17 S8 A ...

Page 19: ...bon endroit à l intérieur de la façade du tiroir 4 Rouvrez le tiroir et pressez à nouveau fermement sur la pièce I ENGLISH Attach part I of the magnetic drawer opener as follows 1 Stick part I in the middle and aligned with the top edge of the magnet of the drawer opener 2 Remove the protective film from the adhesive surface 3 Close the drawer Part I automatically stays fixed in the correct position...

Page 20: ...aren på följande sätt 1 Häfta fast del I på mitten och med den övre kanten i linje med magneten till lådöppnaren 2 Dra bort skyddsplasten från den självhäftande klisterytan 3 Stäng lådan Del I fastnar automatiskt på rätt ställe på lådfrontens insida 4 Öppna lådan igen och tryck fast del I ordentligt MAGYAR A mágneses fióknyitó I elemét a következőképpen szerelje fel 1 Ragassza fel a I elemet középr...

Page 21: ...zor Neotáčejte kolíkem příliš daleko ve směru hodinových ručiček protože otevírací mechanismus pak už nebude bez závady fungovat POLSKI W celu otwarcia nacisnąć na drzwi front szuflady Trzpień mechanizmu otwierania wysuwa się Obracając ten trzpień można wyregulować odstęp między korpusem a frontem mebla Uwaga Nie należy obracać trzpienia zbyt daleko w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara gdyż...

Page 22: ...ange suivantes peuvent être commandées Následující náhradní díly lze objednat Istnieje możliwość zamówienia następujących części produktu Nasledovné náhradné dielce je možné objednať A következő pótalkatrészeket lehet megrendelni Aşağıdaki yedek parçalar sipariş edilebilir Följande reservdelar kan beställas ...

Page 23: ...ült Kérjük nyújtsa be garanciaigényét ott ahol a terméket megvásárolta üzlet vagy webáruház Kérjük őrizze meg a termék cikkszá mát és a vásárlást igazoló blokkot és kérdés esetén tartsa készenlétben Ha pótalkatrészre van szüksége kérjük keresse ki az ahhoz tartozó megrendelési számot is Deutschland 0800 33 44 995 kostenfrei FAX 0800 40 41 009 kostenfrei Montag Sonntag auch an Feiertagen von 8 00 b...

Reviews: