Tchibo 358 458 Assembly Instructions Manual Download Page 6

Değerli Müşterimiz!

Bu modülde kapağı sağdan ya da soldan

açılacak şekilde takabilirsiniz. 

Modül, set halinde ya da ayrı şekilde

 sipariş edebileceğiniz diğer modüllerle

 istediğiniz gibi kombine edilebilir.

Setlerin ve ayrı modüllerin ürün numara-

ları dahil olmak üzere diğer ayrıntıları 

bu kitapçığın arkasında bulabilirsiniz. 

Gerektiğinde tekrar okumak üzere bu

 kılavuzu saklayın. Bu ürün başkasına

devredildiğinde, bu kılavuz da

 beraberinde verilmelidir.

Yeni ürününüzü güle güle kullanın.

Tchibo Ekibiniz

Kendi güvenliğiniz için 

Çocuklar için TEHLİKE

Çocukları ambalaj malzemesinden uzak tutun.  Torbalar ve folyolar oyuncak

değildir. Bunların başa geçirilmemesine veya yutulmamasına dikkat edin.

Boğulma tehlikesi vardır!

Ürünü, güvenli monte edilmesi için çeşitli küçük parça vs. ile birlikte  satılır.

Bu parçalar yutulduğunda hayati tehlike söz konusudur. 

Bu yüzden ürünü  kuracağınız zaman çocukları uzak tutun.

Küçük çocukların ürüne tutunmayı veya üzerine tırmanmayı

 isteyebileceğini göz önünde bulundurarak onları üründen uzak tutun.

DİKKAT 

– Yaralanma ve maddi hasar tehlikesi!

Ürünü daima eğimi olmayan düz bir zemin üzerine yerleştirin. 

Ürünün üzerine çıkmayın veya oturmayın.

 Devrilebilir veya hasar görebilir.  

Üst üste birden fazla modülü odada ya da duvarda serbest şekilde bırak-

mayın. En iyi şekilde durması için 90 cm yapı yüksekliği itibariyle olan

modüllei uygun şekilde bir duvara sabitlenmelidir.

Duvar montajı için ambalaja montaj malzemesi  (cıvatalar ve dübeller)

de eklenmiştir. Montaj malzemesi, normal duvarlar için uygundur. 

Montaj öncesi duvarınıza uygun olan montaj  malzemesi hakkında bilgi

 edinin. Deleceğiniz  yerden  boruların veya elektrik hatlarının  geçmediğinden

emin olun!

Ürünü yumuşak ve düz bir zemin üzerinde monte edin. 

Ürünün  yüzeylerinin çizilmemesi veya hasar görmemesi için karton

 ambalajı ürünün altına  yerleştirin.

Ürünü sadece öngörülen kullanım amacı için  kullanın ve aşırı  yüklemeden

kaçının.

Kullanım amacı

Bu ürün iç mekanlarda kullanım için uygundur.  Nemden koruyun. 

Bu ürün, özel kullanım için tasarlanmış olup ticari amaçlar için uygun  değildir.

Bakım

Temizleme için tahriş edici ya da aşındırıcı  kimyasallar veya sert fırçalar

 kullanılmamalıdır.

Yüzeyleri hafif nemli bir bezle temizleyin ve ardından iyice kurulayın.

Ambalajı açma ve imha etme

Ürünü ambalajından çıkarın ve tüm ambalaj malzemesini türüne göre ayırıp

atın. Bu esnada yanlışlıkla montaj malzemelerini de atmamaya dikkat edin.

Garanti belgesi

15.07.2016-140252

Üretici veya İthalatçı Firmanın:

Unvanı:  TCHİBO KAHVE MAM. DAĞ. ve

PAZ. TİC. LTD. ŞTİ

Adresi:   BARBAROS MAH. LALE SOK. NO: 2/7

MY OFFİCE BİNASI    

ATAŞEHİR - İSTANBUL /  TÜRKİYE

Telefonu: +90 216 575 4411

Faks:        +90 216 576 04 84

e-posta:   [email protected]

Yetkilinin 

İmzası:           

Firmanın

Kaşesi:    

Satıcı Firmanın:

Unvanı:  TCHİBO KAHVE MAM. DAĞ. ve

PAZ. TİC. LTD. ŞTİ

Adresi:   BARBAROS MAH. LALE SOK. NO: 2/7

MY OFFİCE BİNASI

ATAŞEHİR - İSTANBUL /

 TÜRKİYE

Telefonu: +90 216 575 4411

Faks:        +90 216 576 0484

e-posta:   [email protected]

Fatura Tarih ve Sayısı: 

Teslim Tarihi ve Yeri:              

Yetkilinin 

İmzası:           

Firmanın

Kaşesi:    

Malın

Cinsi:                     MOBİLYA

Markası:                TCM

Modeli:                  358 458 

Garanti Süresi:      2 YIL

Azami Tamir 

Süresi:                   20 iş günü

Bandrol ve 

Seri No:

Garanti şartları

1) Garanti süresi, malın teslim  tarihinden

 itibaren başlar ve 

2 yıldır

(Bu süre 2 yıldan az olamaz)

2) Malın bütün parçaları dahil olmak üzere

tamamı garanti  kapsamındadır.

3) Malın ayıplı olduğunun anlaşılması

 durumunda  tüketici, 6502 sayılı

 Tüketicinin Korunması Hakkında Kanunun

11 inci  maddesinde yer alan;

a) Sözleşmeden dönme,

b) Satış bedelinden indirim isteme, 

c) Ücretsiz onarılmasını isteme,

ç) Satılanın ayıpsız bir misli ile

 değiştirilmesini isteme,  haklarından

birini kullanabilir.

4) 

Tüketicinin bu haklardan ücretsiz

 onarım hakkını

 seçmesi durumunda

 satıcı; işçilik masrafı, değiştirilen parça

bedeli ya da başka herhangi bir ad altında

hiçbir ücret talep etmeksizin malın

 onarımını yapmak veya  yaptırmakla

 yükümlüdür.  Tüketici ücretsiz onarım

 hakkını  üretici veya  ithalatçıya karşı da

 kullanabilir. Satıcı,  üretici ve ithalatçı

 tüketicinin bu hakkını  kullanmasından

 müteselsilen  sorumludur.

5) Tüketicinin, 

ücretsiz onarım  hakkını

 kullanması halinde malın;

• Garanti süresi içinde tekrar                       

 arızalanması,

• Tamiri için gereken azami sürenin aşılması,

• Tamirinin mümkün olmadığının, yetkili

servis  istasyonu, satıcı,  üretici veya

 ithalatçı tarafından bir raporla

 belirlenmesi  durumlarında; 

tüketici

malın bedel  iadesini, ayıp oranında

bedel indirimini veya imkân varsa

malın ayıpsız misli ile değiştirilmesini

 satıcıdan talep edebilir. Satıcı, tüketicinin

 talebini reddedemez. Bu talebin  yerine

getirilmemesi  durumunda satıcı,  üretici

ve ithalatçı  müteselsilen  sorumludur.

6) Malın tamir süresi 

20 iş gününü

, binek

 otomobil ve  kamyonetler için ise 

30 iş

gününü 

geçemez. Bu süre, garanti süresi

 içerisinde mala ilişkin arızanın yetkili

 servis istasyonuna veya satıcıya bildirimi

 tarihinde, garanti süresi dışında ise malın

yetkili servis  istasyonuna teslim

 tarihinden itibaren başlar. Malın arızasının

10 iş günü

 içerisinde  giderilememesi

 halinde, üretici veya  ithalatçı; malın  tamiri

 tamamlanıncaya kadar, benzer özelliklere

sahip başka bir malı  tüketicinin kullanımına

tahsis etmek  zorundadır. Malın garanti

 süresi  içerisinde  arızalanması  durumunda,

 tamirde geçen süre garanti süresine eklenir.

7) Malın kullanma kılavuzunda yer alan

 hususlara aykırı  kullanılmasından

 kaynaklanan arızalar garanti  kapsamı

 dışındadır.

8) Tüketici, garantiden doğan haklarının

 kullanılması ile ilgili olarak çıkabilecek

uyuşmazlıklarda yerleşim yerinin

 bulunduğu veya tüketici işleminin

 yapıldığı  yerdeki  

Tüketici Hakem

 Heyetine veya Tüketici Mahkemesine

 başvurabilir.

9) Satıcı tarafından bu 

Garanti Belgesinin

verilmemesi durumunda, tüketici  

Gümrük

ve Ticaret Bakanlığı  Tüketicinin

 Korunması ve Piyasa  Gözetimi Genel

 Müdürlüğüne

başvurabilir.

Summary of Contents for 358 458

Page 1: ...czytać Bezpodmienečne si najprv prečítajte Szerelés előtt olvassa el Mutlaka okuyun Läs alltid anvisningen först Tchibo GmbH D 22290 Hamburg 94742AB2X1VIII 2017 12 Aufbauanleitung Assembly instructions Instructions de montage Návod k montáži Instrukcja montażu Návod na montáž Összeszerelési útmutató Kurulum talimatları Monteringsanvisning ...

Page 2: ...in den Raum bzw frei an eine Wand Für eine optimale Standfestigkeit müssen die Module ab einer Bauhöhe von 90 cm an einer geeigneten Wand befestigt werden Für die Wandmontage haben wir Montagematerial Schrauben und Dübel beigelegt Das Montagematerial ist für übliches festes Mauerwerk geeignet Informieren Sie sich vor der Wandmontage über das geeignete Montage material für Ihre Wand Vergewissern Si...

Page 3: ...c Nettoyez les surfaces avec un chiffon légèrement humide et essuyez les ensuite avec un chiffon sec Déballage et élimination des emballages Enlevez soigneusement tout le matériel d emballage et éliminez le selon les principes de la collecte sélective Veillez à ne pas jeter par inadvertance le matériel de montage Dear Customer You can mount the door of this product so that it opens either to the r...

Page 4: ...je się do celów komercyjnych Na temat pielęgnacji produktu Do czyszczenia nie należy używać szorujących ani żrących środków czyszczących wzgl twardych szczotek itp Powierzchnie produktu należy wyczyścić lekko zwilżoną ściereczką a następnie wytrzeć suchą szmatką Rozpakowanie i utylizacja Starannie usunąć wszystkie materiały opakowaniowe i pozbyć się ich w sposób zgodny z zasadami segregacji odpadó...

Page 5: ... ügyeljen a szelektív hulladékgyűjtésre Ügyeljen arra nehogy véletlenül apró alkatrészeket kidobjon Vážení zákazníci Na tomto module môžete dvierka namontovať s otváraním doprava i doľava Modul môžete ľubovoľne kombinovať spolu s ďalšími modulmi ktoré si môžete objednať ako súpravu alebo jednotlivo Bližšie informácie vrátane čísiel výrobkov súpravy a jednotlivých modulov nájdete ďalej v tomto návo...

Page 6: ...İBO KAHVE MAM DAĞ ve PAZ TİC LTD ŞTİ Adresi BARBAROSMAH LALESOK NO 2 7 MY OFFİCE BİNASI ATAŞEHİR İSTANBUL TÜRKİYE Telefonu 90 216 575 4411 Faks 90 216 576 0484 e posta info tchibo com tr Fatura Tarih ve Sayısı Teslim Tarihi ve Yeri Yetkilinin İmzası Firmanın Kaşesi Malın Cinsi MOBİLYA Markası TCM Modeli 358 458 Garanti Süresi 2 YIL Azami Tamir Süresi 20 iş günü Bandrol ve Seri No Garanti şartları ...

Page 7: ... inte lutar Stå eller sitt inte på produkten Den kan välta eller skadas Stapla inte flera fritt stående moduler på varandra i ett rum resp mot en vägg För att stå riktigt stadigt måste modulerna fixeras vid en lämplig vägg om konstruktionen är högre än 90 cm För väggmonteringen bifogas monteringsmaterial skruvar och pluggar Monteringsmaterialet är anpassat för vanligt fast murverk Ta reda på vilke...

Page 8: ...ító nélkül sönümleyicisiz utan dämpare Ein Teil fehlt oder ist defekt Service hinten im Heft Is a part missing or broken See back for service information Une pièce manque ou est défectueuse Voir service client à la fin de ce livret Chybí nějaký díl nebo je poškozený Servis na zadní straně tohoto návodu Brakuje jakiejś części lub jest uszkodzona Serwis na ostatniej stronie Chýba niektorý dielec aleb...

Page 9: ...ię w lewo należy po prostu odwrócić moduł w 8 kroku montażowym Poza tym krokiem montaż obu wariantów jest jednakowy SLOVENSKY Dvierka môžete namontovať s otváraním doprava A ale aj doľava B V tomto návode sa popisuje montáž pre dvierka otvárajúce sa doprava Pre dvierka s otváraním doľava modul v montážnom kroku 8 jednoducho otočte Montáž je inak pri oboch variantoch rovnaká MAGYAR Az ajtó nyílhat ...

Page 10: ...é týmto symbolom nájdete na internete v PDF návode znázornené v krátkom videu iPhone iPad Stiahnite si aplikáciu umožňujúcu prehrávanie videí integrovaných do PDF www tchibo hu utmutatok Ezzel a jellel ellátott munkafolyamatokat az interneten az útmutató PDF jében egy rövid filmmel szemléltetünk iPhone iPad esetén töltsön le egy alkalmazást amely segítségével a PDF be integrált videókat lejátszhatj...

Page 11: ...Zusammenbau benötigen Sie Assembly will require Pour le montage il vous faut K montáži potřebujete Do prac montażowych potrzebne będą Na montáž potrebujete Az összeszereléshez az alábbiak szükségesek Montaj için gerekenler För monteringen behöver du ...

Page 12: ...dní stěnu zajistěte aby korpus byl vyrovnán naprosto v pravém úhlu POLSKI Przed zamocowaniem tylnej ściany upewnić się że korpus ustawiony jest dokładnie prostopadle SLOVENSKY Pred zafixovaním zadnej steny sa uistite že korpus stojí v absolútne pravom uhle MAGYAR A hátfal rögzítése előtt bizonyosodjon meg arról hogy a bútortest oldalfalai teljesen merőlegesek legyenek egymásra TÜRKÇE Arka duvarı sa...

Page 13: ... nyní otočte POLSKI Aby drzwi otwierały się w lewo należy teraz odwrócić korpus SLOVENSKY Pre montáž dvierok s otváraním doľava musíte teraz korpus otočiť MAGYAR Balra nyíló ajtóval történő össze szerelés esetén most fordítsa meg a bútortestet TÜRKÇE Sola açılan kapağın montajı için gövdeyi burada çevirin SVENSKA Om dörren ska monteras så att den öppnas åt vänster vänder du nu på stommen 10 Dekork...

Page 14: ...12 11 A 11 B 9 Q Q 9 C B S10 9 ...

Page 15: ...accords excentriques visibles avec les pièces L Zakryjte dílem L všechny viditelné excentry spojovacího kování Zakryć elementem L wszystkie widoczne łączniki mimośrodowe Zakryte dielcom L všetky viditeľné spoje s excentrom A látható excenter csavarokat az L elemekkel fedje le Gözle görülür tüm eksantrik bağlantı elemanlarının üstünü L parçası ile örtün Täck alla synliga excenterkopplingar med del ...

Page 16: ...dozadu Odstup hore dole nie je rovnaký Uvoľnite obidve skrutky k obidvom kĺbovým závesom aby ste posunuli dvierka smerom hore alebo dole Odstup vľavo vpravo nie je rovnaký Otočte túto skrutku proti smeru hodinových ručičiek aby ste dvierka posunuli doprava Otočte túto skrutku v smere hodinových ručičiek aby ste dvierka posunuli doľava Ajtó beállítása Az ajtó nem illeszkedik pontosan a kerethez Laz...

Page 17: ...jednotlivě dokoupit nebo jako trojdílný set A B C číslo výrobku 362 329 dokud stačí zásoba POLSKI Moduły można zamawiać osobno lub jako zestaw złożony z 3 części A B C numer artykułu 362 329 do wyczerpania zapasów SLOVENSKY Moduly si môžete objednať len do vypredania zásob jednotlivo alebo ako 3 dielnu súpravu A B C číslo výrobku 362 329 MAGYAR A modulokat egyesével vagy 3 darabos készlet ben A B ...

Page 18: ...ů Wykaz części Zoznam dielcov Alkatrészlista Parça listesi Lista över delar Für den Zusammenbau benötigen Sie Assembly will require Pour le montage il vous faut K montáži potřebujete Do prac montażowych potrzebne będą Na montáž potrebujete Az összeszereléshez az alábbiak szükségesek Montaj için gerekenler För monteringen behöver du ...

Page 19: ...rzebne otwory należy wywiercić wiertłem do drewna Ø 5 mm Z drugiej strony należy przytrzymać drewniany klocek aby podczas wiercenia nie dochodziło do odpryskiwania drewna W tym celu należy usunąć zaślepki Q Aby chronić podłogę należy przykleić podkładki silikonowe J pod najniższym modułem Przy 3 i więcej modułach zmontowanych jeden na drugim należy użyć dołączonych do zestawu materiałów do montażu...

Page 20: ...i volně ke zdi K dosažení optimální stability musí být moduly od výšky 90 cm připevněny ke vhodné zdi POLSKI Ustawionych jeden na drugim modułów nie należy stawiać swobodnie w pomieszczeniu ani ustawiać bez zamocowania pod ścianą Aby uzyskać optymalną stabilność moduły których wysokość przekracza 90 cm należy zamocować na przystosowanej do tego ścianie SLOVENSKY Viaceré moduly nad sebou neukladajt...

Page 21: ...t Kérjük nyújtsa be garanciaigényét ott ahol a terméket megvásárolta üzlet vagy webáruház Kérjük őrizze meg a termék cikkszá mát és a vásárlást igazoló blokkot és kérdés esetén tartsa készenlétben Ha pótalkatrészre van szüksége kérjük keresse ki az ahhoz tartozó megrendelési számot is Deutschland 0800 33 44 995 kostenfrei FAX 0800 40 41 009 kostenfrei Montag Sonntag auch an Feiertagen von 8 00 bis...

Reviews: