background image

Kära kund!

Spara denna anvisning, du kan behöva den i framtiden. Om du skänker bort

eller säljer produkten ska denna monteringsanvisning  medfölja.

Vi önskar dig mycket nöje med produkten! 

Ditt Tchibo-team

Säkerhetsinformation

FARA för barn

Håll förpackningsmaterialet utom räckhåll för barn. Påsar och plastmaterial

är inga leksaker. Se till att barn inte trär dem över huvudet eller sväljer

delar av dem. Kvävningsrisk!

Produkten levereras med diverse smådelar för korrekt montering. Att svälja

dessa delar kan vara förenat med livsfara. Se därför till att hålla delarna

utom räckhåll för barn när du monterar produkten. 

Håll produkten borta från små barn som skulle kunna försöka använda den

för att dra sig upp eller klättra upp på den. 

VAR FÖRSIKTIG 

– Risk för person- och sakskador! 

Ställ alltid produkten på ett jämnt underlag som inte lutar. 

Stå eller sitt inte på produkten. Den kan välta eller skadas. 

Montera produkten på ett mjukt och jämnt underlag och lägg förpacknings-

materialet under monteringsdelarna så att ytan inte riskerar att få repor

eller skadas. 

Använd inte produkten på annat sätt än den är avsedd för, och överbelasta

den inte. 

Användningsområde

Produkten lämpar sig för inomhusanvändning – skydda den mot fukt. 

Produkten är avsedd för privata hem och lämpar sig inte för affärsmässig

 användning. 

Skötsel

Använd inte slipande eller frätande rengöringsmedel och inte heller hårda

 borstar, etc. 

Rengör ytorna med en lätt fuktad trasa och torka efter med en torr trasa. 

Rengör 

skärbrädan

med en mjuk svamp och rent, kallt vatten (utan diskmedel).

Ställ sedan skärbrädan upprätt och låt den lufttorka helt. Skydda den mot

starkt solljus.

Oljade ytor behöver då och då specialvård eftersom det vattenavvisande

skyddsskiktets funktion försämras, beroende på hur ytan används och var mö-

beln är placerad. Skyddet måste därför förnyas regelbundet. Gör på följande

sätt för att olja in 

bänkskivan

och 

skärbrädan

:

1.      Rengör produkten enligt anvisningarna ovan.

2.     Slipa ytorna på 

bänkskivan

och 

skärbrädan

med ett medelfint slippapper.

På detta sätt kan du även få bukt med små ojämnheter, fläckar eller repor.

3.     Olja in träet med en färglös matolja eller linolja (finns i fackhandeln). 

Använd en pensel eller luddfri trasa. Torka bort överskottsolja med en

trasa. Bred därefter ut trasan och häng upp den för att torka eftersom 

den i annat fall kan självantända.

4.     Låt oljan dra in ordentligt innan du börjar använda produkten igen.

Vid behov kan du lägga ett underlägg under 

skärbrädan

för att förhindra

fläckar.

Uppackning och bortskaffning

Var noga med att avlägsna allt förpackningsmaterial och bortskaffa det som

sorterat avfall. Var uppmärksam så att du inte kastar bort monteringsmaterial

av misstag.

Summary of Contents for 351 161

Page 1: ...ore assembling A lire absolument avant de déballer l article Nutno nejdřív přečíst Najpierw koniecznie przeczytać Bezpodmienečne si najprv prečítajte Szerelés előtt olvassa el Mutlaka okuyun Läs alltid anvisningen först Tchibo GmbH D 22290 Hamburg 93067FVAS5X3VII 2018 10 Aufbauanleitung Assembly instructions Instructions de montage Návod k montáži Instrukcja montażu Návod na montáž Összeszerelési ...

Page 2: ...te Bürsten etc Reinigen Sie die Oberflächen mit einem leicht angefeuchteten Tuch und wischen Sie mit einem trockenen Tuch nach Wischen Sie das Schneidbrett mit einem weichen Schwamm und klarem kaltem Wasser ohne Spülmittel ab Lassen Sie das Schneidbrett anschließend aufrecht stehend vollständig an der Luft trocknen und schützen es vor starker Sonneneinstrahlung Geölte Flächen benötigen von Zeit zu...

Page 3: ...uile bien pénétrer avant de réutiliser l article Si nécessaire placez un support sous la planche à découper pour éviter de tacher la surface Déballage et élimination des emballages Enlevez soigneusement tout le matériel d emballage et éliminez le selon les principes de la collecte sélective Veillez à ne pas jeter par inadvertance le matériel de montage Dear Customer Keep these instructions for fut...

Page 4: ...nie rozłożonym do wyschnięcia W przeciwnym razie może dojść do jej zapłonu 4 Przed kolejnym użyciem produktu odczekać aż olej dobrze wniknie w powierzchnie W razie potrzeby podłożyć pod deskę do krojenia stosowną podkładkę aby uniknąć plam na podłożu Rozpakowanie i utylizacja Starannie usunąć wszystkie materiały opakowaniowe i pozbyć się ich w sposób zgodny z zasadami segregacji odpadów Należy prz...

Page 5: ...v hulladékgyűjtésre Ügyeljen arra nehogy véletlenül apró alkatrészeket kidobjon Vážení zákazníci Tento návod uschovajte pre prípad neskoršej potreby Ak výrobok postúpite inej osobe odovzdajte jej aj tento návod na montáž Želáme vám veľa spokojnosti s týmto výrobkom Váš tím Tchibo Pre vašu bezpečnosť NEBEZPEČENSTVO pre deti Zabráňte prístupu detí k obalovému materiálu Vrecká a fólie nie sú hračky D...

Page 6: ... Telefonu 90 216 575 4411 Faks 90 216 576 04 84 e posta info tchibo com tr Yetkilinin İmzası Firmanın Kaşesi Satıcı Firmanın Unvanı TCHİBO KAHVE MAM DAĞ ve PAZ TİC LTD ŞTİ Adresi BARBAROS MAH LALE SOK NO 2 7 MY OFFİCE BİNASI ATAŞEHİR İSTANBUL TÜRKİYE Telefonu 90 216 575 4411 Faks 90 216 576 0484 e posta info tchibo com tr Fatura Tarih ve Sayısı Teslim Tarihi ve Yeri Yetkilinin İmzası Firmanın Kaşe...

Page 7: ...ör privata hem och lämpar sig inte för affärsmässig användning Skötsel Använd inte slipande eller frätande rengöringsmedel och inte heller hårda borstar etc Rengör ytorna med en lätt fuktad trasa och torka efter med en torr trasa Rengör skärbrädan med en mjuk svamp och rent kallt vatten utan diskmedel Ställ sedan skärbrädan upprätt och låt den lufttorka helt Skydda den mot starkt solljus Oljade yt...

Page 8: ... fehlt oder ist defekt Service hinten im Heft Is a part missing or broken See back for service information Une pièce manque ou est défectueuse Voir service client à la fin de ce livret Chybí nějaký díl nebo je poškozený Servis na zadní straně tohoto návodu Brakuje jakiejś części lub jest uszkodzona Serwis na ostatniej stronie Chýba niektorý dielec alebo je chybný Servis na zadnej strane Hiányzik va...

Page 9: ...1 x 5 1 x 6 1 x 7 1 x 8 1 x 9 1 x 10 1 x 11 1 x 12 1 x 13 ...

Page 10: ...1 x 14 2 x 15 2 x 16 4 x 17 1 x 18 1 x 19 1 x 20 ...

Page 11: ...5 x E 1 x F 38 x G 12 x H 6 x I 28 x J 4 x K 16 x L 1 x M 1 x N 4 x S1 32 x S2 1 x S3 8 x S4 10 x S5 8 x S6 8 x S7 Leim Glue Colle Lepidlo Klej Lepidlo Ragasztó Tutkal Lim Werkzeug Tool Outil Nářadí Narzędzie Náradie Szerszám Alet Verktyg ...

Page 12: ...týmto symbolom nájdete na internete v PDF návode znázornené v krátkom videu iPhone iPad Stiahnite si aplikáciu umožňujúcu prehrávanie videí integrovaných do PDF www tchibo hu utmutatok Ezzel a jellel ellátott munkafolyamatokat az interneten az útmutató PDF jében egy rövid filmmel szemléltetünk iPhone iPad esetén töltsön le egy alkalmazást amely segítségével a PDF be integrált videókat lejátszhatja ...

Page 13: ...ótubust Tutkalı kullanımdan önce çalkalayın Skaka limtuben före användning DEUTSCH Leim mindestens 30 Minuten trocknen lassen ENGLISH Leave the glue to dry for at least 30 minutes FRANÇAIS Laissez sécher la colle pendant au moins 30 minutes ČESKY Lepidlo nechat nejméně 30 minut schnout POLSKI Pozostawić klej do wyschnięcia na co najmniej 30 minut SLOVENSKY Lepidlo nechajte minimálne 30 minút vysch...

Page 14: ...S2 S2 G S2 9 6 10 5 6 7 ...

Page 15: ...J C S7 A 9 6 8 9 10 ...

Page 16: ...2x G G J 10 11 12 16 16 16 14 14 ...

Page 17: ...G 5 J G 17 17 17 17 17 4x 14 15 13 ...

Page 18: ...J 17 16 5 3 S2 8 S2 7 18 ...

Page 19: ...C 21 G J 12 12 11 7 8 G S2 20 19 11 ...

Page 20: ...22 S7 23 J A ...

Page 21: ...olmo k hranám aby se později dal díl 1 namontovat POLSKI Element E musi być ułożony prostopadle do krawędzi tak aby można było później domontować element 1 SLOVENSKY Dielec E musí byť vzhľadom k hranám vyrovnaný do pravého uhla aby bolo neskôr možné namontovať dielec 1 MAGYAR Az E elemet derékszögben kell az élekhez helyezni hogy az 1 elem később felszerelhető legyen TÜRKÇE Parça E köşeye dik yerl...

Page 22: ... butée ČESKY Po dokončené montáži dílu G posuňte díl 15 směrem k šipce až na doraz POLSKI Po zamontowaniu elementu G przesunąć ele ment 15 do oporu w kierunku oznaczonym strzałką SLOVENSKY Po namontovaní dielca G posuňte dielec 15 v smere šípky až na doraz 15 15 MAGYAR Miután a G elemet felszerelte tolja el a nyíl irányába ütközésig a 15 elemet TÜRKÇE Parça G yi taktıktan sonra parça 15 i ok yö nü...

Page 23: ...èce 2 ČESKY Díl I zde slouží jako tlumič k odpérování dílu 2 POLSKI Element I służy jako zderzak do amortyzacji elementu 2 SLOVENSKY Dielec I slúži ako tlmič na odpruženie dielca 2 MAGYAR Az I elem pufferként szolgál a 2 elem lefékezéséhez TÜRKÇE Parça I burada parça 2 nin esnek olması için tampon görevi görür SVENSKA Del I fungerar här som en buffert för att skydda del 2 S5 S1 2 ...

Page 24: ...ky na zásuvkách uvolněte z jejich vedení podle obrázku stlačením malých páček POLSKI Odłączyć szyny szuflady zgodnie z rysunkiem od prowadnic naciskając małe dźwignie zgodnie z rysunkiem SLOVENSKY Koľajničky na zásuvkách uvoľnite podľa vyobrazenia zatlačením na malú páčku v koľajničkách MAGYAR Oldja ki a fióksíneket a vezetősínekből az ábrázolt módon a kis kar lenyomásával TÜRKÇE Çekmece raylarını r...

Page 25: ...z do korpusu Obe malé páčky zaistia zásuvku na oboch jej stranách MAGYAR Helyezze be a fiókot a sínekkel a vezetősínekbe és ütközésig tolja be a bútortestbe A két kis kar mindkét oldalon lereteszeli a fiókot TÜRKÇE Raylı çekmeceyi kılavuzun içine yerleştirin ve gövdenin son noktasına kadar itin İki küçük kol çekmeceyi her iki tarafından kilitler SVENSKA För in lådan med skenorna i styr ningarna och ...

Page 26: ...ké jako krájecí prkénko POLSKI Element I służy tu jako zderzak gdy włożony zostanie element 13 Element 13 po odwróceniu może być również używany jako deska do krojenia SLOVENSKY Dielec I slúži ako tlmič pri vkladaní dielca 13 Dielec 13 môžete otočiť a použiť ako dosku na krájanie MAGYAR Az I elem pufferként szolgál amikor a 13 elemet behelyezi A 13 elemet megfordítva vágódeszkaként használhatja TÜ...

Page 27: ...inklappen Folding down Rabattre Sklopení Składanie Sklopenie Behajtás Katlayarak kapama Fälla ner Ausklappen Folding out Ouvrir Vyklopení Rozkładanie Vyklopenie Kihajtás Katlayarak açma Fälla ut 1 1 2 2 ...

Page 28: ...ndelni Aşağıdaki yedek parçalar sipariş edilebilir Följande reservdelar kan beställas ON Feststellen Block Bloquer Zablokování Zablokowanie Zaistenie Rögzítés Sabitleme Frigöra OFF Lösen Release Libérer Uvolnění Odblokowanie Odistenie Kioldás Çözme Låsa Rollen feststellen und lösen Blocking and releasing the wheels Bloquer et libérer les roues Zablokování a uvolnění koleček Blokowanie i odblokowyw...

Page 29: ... terméket megvásárolta üzlet vagy webáruház Kérjük őrizze meg a termék cikkszá mát és a vásárlást igazoló blokkot és kérdés esetén tartsa készenlétben Ha pótalkatrészre van szüksége kérjük keresse ki az ahhoz tartozó megrendelési számot is Deutschland 0800 334 49 95 kostenfrei Montag Sonntag auch an Feiertagen von 8 00 bis 22 00 Uhr E Mail service tchibo de Österreich 0800 711 020 012 kostenfrei M...

Reviews: